[Girl Who Sees Smell OST – Part 8] Naver| MelOn | Genie | Bugs |Olleh |iTunes | mp3 | 작사: 똘아이박, 피터팬, Droplet | 작곡: 똘아이박, 피터팬 | 편곡: 똘아이박, 미친기집애 Lyricist: Idiot Park, Peter Pan, Droplet | Composer: Idiot Park, Peter Pan | Arranger: Idiot Park, Crazy Female
커피가 다 식어도
베터리가 없어도
움켜진 니 손을
놓아주기 싫어 baby
뭐라도 좀 먹을까
아니면 영화라도
이대로 보내긴 싫어
oh baby baby
어둠이 짙어지고
차 시간이 다 돼도
사실은 이대로 헤어지긴 싫어 baby
어떻게 해야 할까 이런 내 맘 알까
너와 떨어지긴 싫어 후~~
5분만 더 곁에 있어줘
love 가지 말아 줘
잠시라도 1초라도
난 부족한걸
조금만 더 옆에 있어줘
love 지금 이대로
내 손 놓지 말아줘
5분만 더
딱 5분이면 돼
이대로 보내기는 싫어
벌써 헤어지기엔 내게 이 밤은 아직 길어
널 보내고 내가 할 수 있는 거라곤
자기 전 너와 나눴던 문자를 돌아보는 것 뿐
너도 지금 내 기분 뭔지 알잖아
우리 함께 숨쉬는 공기 조차도 달잖아
그 어떤 말로도 떨쳐 낼 수 없는 아쉬움
잘 가라는 인사는 5분 만 더 미루자고
내일 또 보자는 말도
너무 늦었다는 핑계도
사실은 모두다 내숭일 뿐인걸 baby
baby 떼쓰지 않을게
마지막이야 5분만 더
너와 떨어지긴 싫어 oh baby baby
5분만 더 곁에 있어줘
love 가지 말아 줘
잠시라도 1초라도
난 부족한걸
조금만 더 옆에 있어줘
love 지금 이대로
내손 놓지 말아 줘
워우예~
내 맘을 꺼내 보일 순 없지만
잠시라도 떨어지기 싫은 girl
(baby i miss you)
보고 있어도
(보고 싶은 걸)
oh baby I just can’t stop baby
내 곁에 머물러 줘
5분만 더 곁에 있어줘
love 가지 말아 줘
잠시라도 1초라도
난 부족한걸
조금만 더 옆에 있어줘
love 지금 이대로
내 손 놓지 말아 줘
5분만 더
[Romanization]
keopiga da sigeodo
beteoriga eopseodo
umkyeojin ni soneul
nohajugi sirheo baby
obunman deo gyeote isseojwo
love gaji marajwo
jamsirado ilchorado
nan bujokhan.geol
jogeumman deo yeope isseojwo
love jigeum idaero
nae son nohji marajwo
wo woo ye~
nae mameul kkeonae boil sun eopjiman
jamsirado tteoreojigi sirheun girl
(baby I miss you)
bogo isseodo
(bogo sipeun geol)
Oh baby I just can’t stop baby
nae gyeote meomulleo jwo
obunman deo gyeote isseojwo
love gaji marajwo
jamsirado ilchorado
nan bujokhan.geol
jogeumman deo yeope isseojwo
love jigeum idaero
nae son nohji marajwo
obunman deo
[Translations]
Even when the coffee gets cold
And I run out of battery
I don’t want to let go of your hand baby
Should we eat something?
Or watch a movie?
I don’t wanna let you go
Oh baby baby
The darkness grows
It’s almost time for the bus
But I don’t wanna say goodbye like this baby
What should I do? Do you know how I feel?
I don’t wanna be apart from you
Let me stay next to you for five more minutes
Love, don’t go
Just for a moment, just for a second
It’s not enough for me
Let me stay next to you a little longer
Love, just like this right now
Don’t let go of my hand
Just five more minutes
I just need five more minutes
I don’t wanna let you go like this
The night is too long for us to say goodbye already
The only thing I can do after I let you go
Is to look through our texts that we sent before bed
You know how I feel right now too
Even the air we breathe in together is sweet
I can’t describe this feeling with words
Let’s push back the goodbyes for five more minutes
When I said I’ll see you tomorrow
When I gave the excuse that it’s getting late
It was all just me acting coy baby
Baby, I won’t argue
It’s the last time, five more minutes
I don’t wanna be apart from you oh baby baby
Let me stay next to you for five more minutes
Love, don’t go
Just for a moment, just for a second
It’s not enough for me
Let me stay next to you a little longer
Love, just like this right now
Don’t let go of my hand
I can’t take my heart out and show it to you
But I don’t wanna be apart from you for even a moment girl
(baby I miss you)
Even when I’m looking at you
(I miss you)
oh baby I just can’t stop baby
Stay by my side
Let me stay next to you for five more minutes
Love, don’t go
Just for a moment, just for a second
It’s not enough for me
Let me stay next to you a little longer
Love, just like this right now
Don’t let go of my hand
Just five more minutes
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit
나 혼자서만 떠다닌다 내 주위는 다 떠나간다
하나둘씩 비어가는 빈자리를 멍하니 손놓고 바라봤던 날 탓한다
침묵하는 것이 익숙하고 편해졌어 들어 줄 리 만무한 소리 없는 아우성
서서히 멀어져 간 채 고립되어져 갔어 이젠 다 떠나버린 나 혼자 남은 섬
더디게 돌아가는 시간을 재촉해 보는 거 밖에 할 수 있는 게 내겐 많지 않은 걸
참아내고 나면 알아는 줄런지 괜찮다고 따스하게 말해줄 누군가
너의 두 눈을 보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
너의 옆에 있어줄게
바람 한점 통하지 않은 곳 속에 갇혀 익숙한 외로움을 삼키고
어릴 적 그렸던 동화는 잿빛들로 물들어 기억 저편의 뒤안길로 사라져 가네
난 나지막한 목소리로 불러봤자 소용없어 또 넋을 잃어
가벼운 웃음조차 내게 허락하지 않는 이곳으로 데려왔네
가혹한 세상은 나 혼자의 몫이 되어버린 슬픔과 작은 기쁨조차 나눌 일 없는 공간
행복은 벼랑 끝 처량한 꽃 한 송이처럼 손을 뻗기엔 두려워 멈춘 내 발걸음 마음 둘 곳 하나 없어
또 정처 없이 떠돌며 매서운 추위 속에 여민 옷깃 기나긴 적막 끝엔 기다리고 있을까 상처투성이 내 두 손을 잡아줄 누군가
너의 두 눈을보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
너의 옆에 있어줄게
다 알아 너의 아픈 상처 난 너의 피난처
무너지는 너에겐 내가 필요해 아직 못다 핀 꽃으로
지는 건 슬프잖니 내일도 넌 다시 피어나
뻔한 몇 글자의 말로는 위로 못해 잠깐의 mellow
도 없는 퍽퍽한 이 현실에 갇힌 내게 한 모금의 물을 줘
아무도 들어주지 않는 내 바람만 그저 스치듯 날린다
[Romanization]
na honjaseoman tteodaninda nae juwineun da tteonaganda
hanadulssik bi.eoganeun binjarireul meonghani sonnohgo barabwatdeon nal tathanda
chimmukhaneun geosi iksukhago pyeonhaejyeosseo deureo jul li manmuhan sori eopneun a.useong
seoseohi meoreojyeo gan chae goribdoe.eojyeo gasseo ijen da tteonabeorin na honja nameun seom
deodige doraganeun siganeul jaechokhae boneun geo bakke hal su itneun ge naegen manhji anheun geol
chamanaego namyeon araneun julleonji kwaenchanhdago ttaseuhage malhaejul nugun.ga
neo.ui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo woeroun bami omyeon
barame nallyeo eodiron.ga tteonaga bolkka
neo.ui yeope isseojulke
da ara neo.ui apeun sangcheo nan neo.ui pinancheo
muneojineun neo.egen naega pilyohae ajik motda pin kkocheuro
jineun geon seulpeujanhi naeildo neon dasi pi.eona
ppeonhan myeot geulja.ui malloneun wiro mothae jamkkanui mellow
do eopneun peokpeokhan i hyeonsire gadhin naege han mogeumui mureul jwo
amudo deureojuji anhneun nae baramman keujeo seuchideut nallinda
[Translations]
I’m floating around alone
Everyone around me is leaving
Seats are emptying one by one
I blame myself for just watching
I’m used to being silent, it’s more comfortable
There’s no way anyone would listen to me
Slowly getting farther away and isolated
Now everyone has left, I’m a lonely island
I have nothing else to do but rush time that is passing slowly
If I hold it in, will they recognize it?
Will someone warmly tell me it’s alright?
When I look into your eyes, tears are about to fall down
When the lonely night comes
Should I fly in the wind, go somewhere?
I will stay by your side
Trapped in a place with no wind
I swallow in the familiar loneliness
The fairy tales I’ve drawn as a child get colored with gray
Disappearing behind the memories
Even if I call out with a small voice, there’s no use, I’m losing it again
They brought me here, where not even light laughter is allowed
This cruel world became something I have to handle alone
A space where you can’t share sadness or the smallest joys
Happiness is like a weak flower at the edge of a cliff
I’m scared to hold out my hand, my steps have stopped, there’s no place to rest
Wandering around without a plan
Fixing my clothes in this cruel cold
Will scars be waiting for me at the end of this darkness?
Or will someone hold my hand?
When I look into your eyes, tears are about to fall down
When the lonely night comes
Should I fly in the wind, go somewhere?
I will stay by your side
I know your painful scars, I’m your fortress
You need me when you’re breaking down
It’s too sad to wither as a flower yet unblossomed
Tomorrow, you will blossom again
Can’t comfort me with typical words
I’m trapped in this reality that has no mellow moments
Give me a drink of water
My hopes that no one listens to
Are just passing by
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit
heoni neon naui heoni
you are so lovely
anajulke hangsang jikyeojulke
neon nae yeopeman isseumyeon dwae eum~
[Translations]
I feel like my breath will stop
All day, when I have time, I look at your picture
I look this way and that way, I look here and there
But there’s no one prettier than you
When your scent passes my shoulders
I can’t hold it in, I want to hug you
I love you the most I’ve ever loved, you’re the most precious
Even if I throw everything else away, I’d choose y
Honey, honey, honey
When I see you, I wanna go far far away
To the ocean or wherever
I love you like this, do you know?
Honey, you’re my honey
You are so lovely
I’ll hold you, always protect you
You just need to stay by my side
You probably don’t know
I always want to be with you
I’m always crunching my schedule
Later on, when you come home from work
I’ll cook you something delicious
When we walk in the park at night
Twinkling things fly around beautifully
I love you the most I’ve ever loved, I just need you
Will you always stick with me?
Honey, honey, honey
When I see you, I wanna go far far away
To the ocean or wherever
I love you like this, do you know?
Honey, you’re my honey
You are so lovely
I’ll hold you, always protect you
You just need to stay by my side
Honey, honey, honey
When I see you, I wanna go far far away
To the ocean or wherever
I love you like this, do you know?
Honey, you’re my honey
You are so lovely
I’ll hold you, always protect you
You just need to stay by my side
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit