Jannabi (잔나비) – Paradise (파라다이스)

let's eat 4

[Let’s Eat 2 OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 잔나비
Lyricist/Composer/Arranger: Jannabi

흔들리는 달빛 아래 저 소년은
왠지 모를 불안감을 얼싸 안고
한 발짝 한 발짝 무거운 발걸음
꿈을 향해 떠나 간다

아직 한참 멀은 곳 그곳은
그댈 위한 파라다이스
외로운 길 달래주오
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

운명처럼 알게 된 첫 사랑 그녀
소년에겐 마음 따윈 없었지만
눈치 없이 또 사랑을 노래하네

검게 타 들어간 소년의 속마음
그녀 절대 모를 수는 없을 거야
무심했던 맘도 사랑을 노래하네

아직 한참 멀은 곳 그곳은
그댈 위한 파라다이스
외로운 길 달래주오
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

유난히 엄하신 소년의 아버지
그 소식이 달갑지는 못할 거야
이제 막 타오른 둘 사이를 가로막고

도망치듯 달려온 그녀의 집 앞
소년은 무엇도 볼 수 없었지만
미소를 띄며 사랑을 노래하네

내리쬐는 햇살 아래 저 소년은
아리따운 아가씨를 품에 안고
한 발짝 한 발짝 가벼운 발걸음
꿈을 찾아 돌아온다.

[Romanization]

heundeullineun dalbit arae jeo sonyeoneun
waenji moreul buran.gameul eolssa an.go
han baljjak han baljjak mugeo.un balgeoreum
kkumeul hyanghae tteona ganda

ajik hancham meoreun got keu goseun
keudael wihan paradaiseu
woe.roun gil dallaejuo
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

unmyeongcheoreom alge doen cheot sarang geunyeo
sonyeonegen ma.eum ttawin eopseotjiman
nunchi eopsi tto sarangeul noraehane

geomge ta deureogan sonyeonui sokma.eum
geunyeo jeoldae moreul suneun eopseul geoya
musimhaetdeon mamdo sarangeul noraehane

ajik hancham meoreun got keu goseun
keudael wihan paradaiseu
woe.roun gil dallaejuo
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

yunanhi eomhasin sonyeonui abeoji
keu sosigi dalgabjineun mothal geoya
ije mak taoreun dul saireul garomakgo

domangchideut dallyeo.on geunyeo.ui jib ap
sonyeoneun mu.eotdo bol su eopseotjiman
misoreul ttuimyeo sarangeul noraehane

naerijjoineun haessal arae jeo sonyeoneun
arittaun agassireul pume an.go
han baljjak han baljjak gabyeo.un balgeoreum
kkumeul chaja doraonda

[Translations]

Under the shaking moonlight
The boy is holding on to an unknown anxiety
Step by step with heavy feet
He’s heading toward his dream

There’s still a long way to go
Till you reach your paradise
Find comfort on the lonely road
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

Like destiny, he met his first love
She didn’t have the heart for him
But without noticing, she sings a love song

The boy’s heart that was burnt black
There’s no way she could’ve have known
Even the dull heart sings of love

There’s still a long way to go
Till you reach your paradise
Find comfort on the lonely road
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

The boy’s father was especially strict
He wasn’t too fond of that news
So he tried to break the two apart

He ran to her house, as if he was running away
He couldn’t see anything
But he smiled and sang of love

The boy, sitting under the beating sun
Holds a beautiful lady in his arms
Step by step with light feet
He is going to find his dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Tiger JK ft. Jinsil of Mad Soul Child (타이거 JK ft. 진실) – Reset

school 2015

[Who Are You: School 2015 OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 지훈, 타이거 JK | 작곡: 황찬희, 이승주 | 편곡: 이승주
Lyricist: Jihoon, Tiger JK | Composer: Hwang Chan-hee, Lee Seung-joo | Arranger: Lee Seung-joo

내 맘에 깊이 가득 차버린
공허한 세상 나를 구해줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
내 손을 잡아 줄 사람 없나
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

어딘 누군 간 잘 알겠지 내 괴로운 맘을
앞에 서성 되도 못 찾는 나 꽤꼬리 같은
혼자 날아다녀 어둠 속 또 외로운 밤을
혼자 날아다녀 어둠 속 또 괴로운 맘을
왜 몰라주는 건데 아무리 작은 나란 존재 라도
짓밟지 말고 나와 같이 가
무심코 던진 너의 그 말들과 행동들이 나를 무너뜨려
한구석으로 몰아 넌 아니라고 말하지만
비웃음 뒤에 숨어 나를 찾지 마

내 맘에 깊이 가득 차버린
공허한 세상 나를 구해줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
내 손을 잡아 줄 사람 없나
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

그저 스쳐 지나가는 바람, 옆 옆 사람 바로 옆에서
소리 질러봐도 고요함만 마주 보고 있는데
나도 같이 걷고 있는데
왜 그들은 점점 멀어져
왜 난 항상 혼자 서있어
왜 내 세상만 멈춰
저 멀리 희미해지는 그들의 뒷모습
단 한 명만이라도 좋아 뒤돌아 제발 내 손잡아 줘
다 한 번뿐이라도 좋아 제발 내 손을 잡아줘
거기 누구든 잠깐 멈춰줘

내 맘에 깊이 가득 차버린
공허한 세상 나를 구해줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
내 손을 잡아 줄 사람 없나
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

비웃음 아닌 너의 미소는
사라져가는 날 되찾아줘
어둠 속엔 너의 미소는
외로운 내 맘 훤히 밝혀줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
비웃음 아닌 너의 미소는
사라져가는 날 되찾아줘
어둠 속엔 너의 미소는
외로운 내 맘 훤히 밝혀줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

How about you
I`m all about you
아름다웠던 그때로 돌아갈래
reset

어딘 누군 간 잘 알겠지 내 괴로운 맘을
앞에 서성 되도 못 찾는 나 꽤꼬리 같은
(Reset)
혼자 날아다녀 어둠 속 또 외로운 밤을
혼자 날아다녀 어둠 속 또 괴로운 맘을

이렇게 홀로 남겨진 외로움
나의 이손을 지금 잡아줘
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset
상처투성이 숨겨둔 진실
행복했던곳 나 돌아갈래
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset

[Romanization]

nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gadhin woeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

eodin nugun gan jal algetji nae goeroun mameul
ape seoseong doedo mot chatneun na kkwaekkori gateun
honja naradanyeo eodum sok tto woeroun bameul
honja naradanyeo eodum sok tto goeroun mameul
wae mollajuneun geonde amuri jageun naran jonjae rado
jitbalbji malgo nawa gati ga
musimko deonjin neo.ui keu maldeulgwa haengdongdeuri nareul muneotteuryeo
han.guseogeuro mora neon anirago malhajiman
bi.useum dwi.e sumeo nareul chatjima

nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gadhin woeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

keujeo seuchyeo jinaganeun baram yeop yeop saram baro yeopeseo
sori jilleobwado goyohamman maju bogo itneunde
nado gati geodgo itneunde
wae keudeureun jeomjeom meoreojyeo
wae nan hangsang honja seo.isseo
wae nae sesangman meomchwo
jeo meolli huimihaejineun keudeurui dwitmoseub
dan han myeongmanirado joha dwidora jebal nae sonjaba jwo
da han beonppunirado joha jebal nae soneul jabajwo
geogi nugudeun jamkkan meomchwojwo

nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gadhin woeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

bi.useum anin neo.ui misoneun
sarajyeoganeun nal doechajajwo
eodum sogen neo.ui misoneun
woeroun nae mam hwonhi balkhyeojwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
bi.useum anin neo.ui misoneun
sarajyeoganeun nal doechajajwo
eodum sogen neo.ui misoneun
woeroun nae mam hwonhi balkhyeojwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

How about you
I`m all about you
areumdawotdeon keuttaero doragallae
reset

eodin nugun gan jal algetji nae goeroun mameul
ape seoseong doedo mot chatneun na kkwaekkori gateun
(Reset)
honja naradanyeo eodum sok tto woeroun bameul
honja naradanyeo eodum sok tto goeroun mameul

ireohke hollo namgyeojin woeroum
na.ui isoneul jigeum jabajwo
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset
sangcheo.tuseongi sumgyeodun jinsil
haengbokhaetdeon.got na doragallae
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset

[Translations]

There’s an empty world deep in my heart, save me
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
Lonely eyes trapped in darkness
Is there anyone to hold my hand?
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

Someone somewhere will know my miserable heart
It’s right in front of me but I can’t find it like a oriole bird
I’m flying around by myself in this darkness, in my lonely night
I’m flying around by myself in this darkness, with a miserable heart
Why don’t you know? Even if I’m a small existence
Don’t trample on me but go with me
Your careless words and actions break me down
It corners me, though you deny it
I’m hiding behind the ridicule, don’t look for me

There’s an empty world deep in my heart, save me
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
Lonely eyes trapped in darkness
Is there anyone to hold my hand?
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

It’s just a passing wind
I try shouting at the person next to me
But only silence is looking at me
I am walking too but why are they getting farther apart?
Why am I standing here alone?
Why is only my world stopping?
I see them fading away farther and farther
I don’t care if it’s just one person, please look back, please hold my hand
I don’t care if it’s just one time, please hold my hand
Someone please stop for a moment

There’s an empty world deep in my heart, save me
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
Lonely eyes trapped in darkness
Is there anyone to hold my hand?
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

Your smile that’s not ridiculing me
Finds me again from disappearing
In the darkness, your smile
Shines brightly into my heart
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
Your smile that’s not ridiculing me
Finds me again from disappearing
In the darkness, your smile
Shines brightly into my heart
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

How about you
I`m all about you
I wanna go back to the beautiful days
reset

I’m left alone like this, loneliness
Please hold my hand right now
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset
The truth is hidden by scars
I wanna go back to the happy place
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Sesame and Cotton Candy (참깨와 솜사탕) – Tom and Jerry (톰과제리)

divorce lawyer in love 2

[Divorce Lawyer In Love OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 디케이샤인, 감성소녀 | 작곡: 디케이샤인 | 편곡: 디케이샤인, 메이븐
Lyricist: DK$HINE, Sensitive Girl | Composer: DK$HINE | Arranger: DK$HINE, Maven

알쏭달쏭해 자꾸 생각나
너의 말투 그 표정까지
톰과 제리야. 툭하면 삐쳐
티격태격 만나면 언제나 (always)

la la la la la la la la la
근데 이상해 내 심장소리
la la la la la la la la la
뭔가 다른 기분

달콤한 Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
나만을 바라봐줘
설레는걸 Darling (woo woo), I love you woo
사르르 녹아든, 넌 나의 피스타쵸

뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루

생각도못한 놀라운 일야~
이런 떨림, 이런 feeling
봄햇살처럼 따스한 온기
내맘가득 천천히 번져가 (always)

la la la la la la la la la
두근거리는 내 심장소리
la la la la la la la la la
이 날것 같은 기분

달콤한 Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
나만을 바라봐줘
설레는걸 Darling (woo woo), I love you woo
사르르 녹아든, 넌 나의 피스타쵸

뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루

달콤한 Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
나만을 바라봐줘
설레는걸 Darling (woo woo), I love you woo
사르르 녹아든, 넌 나의 피스타쵸

뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루

날마다 happy (woo woo)
또설레 (woo woo)
나란히 옆에서면
왜이제야 내게 (woo woo)
나타난거야
가까이 두고도 왜우린 몰랐을까.

뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루

[Romanization]

alssong dalssonghae jakku saenggakna
neo.ui maltu keu pyojeongkkaji
tomgwa jeriya tukhamyeon ppichyeo
tigyeoktaegyeok mannamyeon eonjena (always)

la la la la la la la la la
keunde isanghae nae simjangsori
la la la la la la la la la
mwon.ga dareun kibun

dalkomhan Darling (woo woo)
Oh baby (woo woo)
namaneul barabwajwo
seolleneun.geol Darling (woo woo) I love you woo
sareureu nogadeun neon na.ui piseutachyo

ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu
ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu

saenggakdo mothan nollaun irya
ireon tteollim ireon feeling
bomhaessalcheoreom ttaseuhan on.gi
naemam gadeuk cheoncheonhi beonjyeoga (always)

la la la la la la la la la
dugeun.georineun nae simjangsori
la la la la la la la la la
i nal geot gateun kibun

dalkomhan Darling (woo woo)
Oh baby (woo woo)
namaneul barabwajwo
seolleneun.geol Darling (woo woo) I love you woo
sareureu nogadeun neon na.ui piseutachyo

ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu
ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu

dalkomhan Darling (woo woo)
Oh baby (woo woo)
namaneul barabwajwo
seolleneun.geol Darling (woo woo) I love you woo
sareureu nogadeun neon na.ui piseutachyo

ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu
ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu

nalmada happy (woo woo)
tto seolle (woo woo)
naranhi yeopeseomyeon
wae ijeya naege (woo woo)
natanan.geoya
gakkai dugodo wae urin mollasseulkka

ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu
ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu

[Translations]

I can’t figure it out, I keep thinking about you
The way you talk, even your face expression
We’re like Tom and Jerry, you get mad so easily
We always fight whenever we meet (always)

la la la la la la la la la
But it’s weird, the sound of my heart
la la la la la la la la la
It’s a different feeling

Sweet Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
Only look at me
My heart’s fluttering, Darling (woo woo), I love you woo
You softly melt, you’re my pistachio

It’s an amazing thing that I haven’t even thought about
This trembling, this feeling
A warmth like the spring sunshine
It slowly spreads and fills my heart (always)

la la la la la la la la la
But it’s weird, the sound of my heart
la la la la la la la la la
It’s a different feeling

Sweet Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
Only look at me
My heart’s fluttering, Darling (woo woo), I love you woo
You softly melt, you’re my pistachio

Sweet Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
Only look at me
My heart’s fluttering, Darling (woo woo), I love you woo
You softly melt, you’re my pistachio

Every day happy (woo woo)
Heart fluttering again (woo woo)
When you’re next to me
Why did you come to me now? (woo woo)
Why didn’t we know when we were so close?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

MC The MAX – Because of You (그 남자 말야)

girl who sees smell 5

[Girl Who Sees Smell OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡/편곡: 미친감성
Lyricist/Composer/Arranger: Crazy Emotion

바람 부는 이런 날엔 넌 어디서 뭘 하는지
오늘 따라 오늘 따라 궁금해

너무 쉽게 잊혀 지면 흩날리는 저 꽃잎처럼
그 거리에 널 부르며 서 있어

미치도록 널 사랑한 남자가 있었어
그 남잔 말야 아직도 네 추억에 살아

네가 너무 그리워 네가 너무 그리워 정신 못 차릴 만큼
느껴지니, 느껴지니 내 맘이

혼자 걷는 밤거리가 이렇게나 쓸쓸한지
이별 후에 이별 후에 배웠어

미치도록 널 사랑한 남자가 있었어
그 남잔 말야 아직도 네 추억에 살아

네가 너무 그리워 네가 너무 그리워 정신 못 차릴 만큼
느껴지니, 느껴지니 내 사랑아

바람 부는 이런 날에 그리운 사람 너야

미치도록 널 사랑한 남잘 넌 잊었니
그 남잔 말야 아직도 너 오길 기다려

네가 너무 그리워 네가 너무 그리워 정신 못 차릴 만큼
느껴지니, 느껴지니 내 사랑아

[Romanization]

baram buneun ireon naren neon eodiseo mwol haneunji
oneul ttara oneul ttara gunggeumhae

neomu swibge ijhyeo jimyeon heutnallineun jeo kkot.ipcheoreom
keu geori.e neol bureumyeo seo isseo

michidorok neol saranghan namjaga isseosseo
keu namjan marya ajikdo ne chu.eoge sara

nega neomu geuriwo nega neomu geuriwo jeongsin mot charil mankeum
neukkyeojini neukkyeojini nae mami

honja geodneun bamgeoriga ireohkena sseulsseulhanji
ibyeol hue ibyeol hue baewosseo

michidorok neol saranghan namjaga isseosseo
keu namjan marya ajikdo ne chu.eoge sara

nega neomu geuriwo nega neomu geuriwo jeongsin mot charil mankeum
neukkyeojini neukkyeojini nae saranga

baram buneun ireon nare geuriun saram neoya

michidorok neol saranghan namjal neon ijeotni
keu namjan marya ajikdo neo ogil kidaryeo

nega neomu geuriwo nega neomu geuriwo jeongsin mot charil mankeum
neukkyeojini neukkyeojini nae saranga

[Translations]

On windy days like this, where are you and what are you doing?
I’m curious, especially today

If you forget me too easily, like the scattering flower petals
I’m calling out to you on that street

There’s a man who loves you like crazy
That man still lives in your memories

I miss you so much, I miss you so much that I’m not in the right state of mind
Can you feel it? Can you feel my heart?

Walking alone at night feels so lonely
I learned this after we broke up

There’s a man who loves you like crazy
That man still lives in your memories

I miss you so much, I miss you so much that I’m not in the right state of mind
Can you feel it? Can you feel, it my love?

On windy days like this, the person I miss is you

Have you forgotten about the man who loved you like crazy?
That man is still waiting for you to come

I miss you so much, I miss you so much that I’m not in the right state of mind
Can you feel it? Can you feel, it my love?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Hwan Hee (환희) – Heart-breaking (아프다)

orange marmalade ost 1

[Orange Marmalade OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 민지연, 수지 | 작곡/편곡: 양상호
Lyricists: Min Ji-yeon, Suji | Composer/Arranger: Yang Sang-ho

다신 사랑, 이별 따윈 없다고
절절했던 그 시간들이
하나 둘씩 비워져 가죠

애쓴 흔적, 기억 만이 남아서
아프다
그 시간이 아프다
너라는 기억이

눈물을 머금고 또 울어봐도
떨쳐 낼 수 없잖아
너 가질 수도 없잖아
아무것도 할 수 없는 나

다 된 사랑, 이별만이 남아서
아프다
그 말들이 아프다
여기까지란 니 말

니 이름 부르고 나 헤매여도
보이지가 않잖아
찾아 낼 수가 없잖아
너란 사람
이젠 없나 봐

못난 내 사랑이 여기까지
이것밖에 안 돼서
아프다

흐른다 눈물이 또 새어 나와
막을 수가 없잖아 닦아 낼 수가 없잖아
놓지 못한 지난 기억이

또 다시 지우고 또 비워내도
감출 수가 없잖아
너 담을 수도 없잖아
아무 것도 할 수 없는 나 인걸

[Romanization]

dasin sarang, ibyeol ttawin eopdago
jeoljeolhaetdeon keu sigandeuri
hana dulssik biwojyeo gajyo

aesseun heunjeok, ki.eok mani namaseo
apeuda
keu sigani apeuda
neoraneun ki.eogi

nunmureul meogeumgo tto ureobwado
tteolchyeo nael su eopjanha
neo gajil sudo eopjanha
amugeotdo hal su eopneun na

da doen sarang, ibyeolmani namaseo
apeuda
keu maldeuri apeuda
yeogikkajiran ni mal

ni ireum bureugo na hemaeyeodo
boijiga anhjanha
chaja nael suga eopjanha
neoran saram
ijen eopna bwa

motnan nae sarangi yeogikkaji
igeot bakke andwaeseo
apeuda

heureunda nunmuri tto sae.eo nawa
mageul suga eopjanha dakka nael suga eopjanha
nohji mothan jinan ki.eogi

tto dasi jiugo tto biwonaedo
gamchul suga eopjanha
neo dameul sudo eopjanha
amugeotdo hal su eopneun na in.geol

[Translations]

I thought I’d never love or say goodbye again
When I truly believed that
Things started changing one by one

Only the traces of me trying, only the memories remain
So it hurts
Those times hurt
Memories of you

I try swallowing my tears and crying again
But I can’t keep you out
But I can’t have you either
I can’t do anything

Only a finished love and goodbye remain
So it hurts
Those words hurt
When you said it was over

I call out your name and wander around
But I can’t see you
I can’t find you
I guess you’re not here anymore

My foolish love
This is all that it is
So it hurts

Tears are falling out again
I can’t stop it, I can’t wipe it away
Because of the memories I can’t let go

I try erasing and emptying again
But I can’t hide it
But I can’t have you either
I can’t do anything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit