Loco ft. Yuju (로꼬 ft. 유주 of 여자친구) – Spring Is Gone By Chance (우연히 봄)

girl who sees smell 2

[MV Teaser 1]

[MV Teaser 2]

[Official MV]

[Girl Who Sees Smell OST – Part 2]
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 최재우, 로꼬 | 작곡: 똘아이박, 피터팬, 미친기집애 | 편곡: 똘아이박, 미친기집애
Lyricist: Choi Jae-woo, LOCO | Composer: Idiot Park, Peter Pan, Crazy Gizibe | Arranger:  Idiot Park, Crazy Gizibe

girl who sees smell special edition

OST Special Edition – Acoustic versions
Naver | MelOn Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 최재우, 로꼬 | 작곡: 똘아이박, 피터팬, 미친기집애 | 편곡: 박경돈
Lyricists: Choi Jae-woo, LOCO | Composers: Idiot Park, Peter Pan, Crazy Gizibe | Arranger:  Park Gyeong-don

우연히 내게 오나봐
봄 향기가 보여
너도 같이 오나봐
저 멀리서 니 향기가
설레는 코끝에 나의 입술에
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄

어 어느새 겨울 지나 봄이야
여전히 난 너 앞에선 돌이야
난 아직 이게 믿기지가 않지만
내 왼 손은 지금까지도 너의 향기가
미묘하게 흘렀던 분위기에
아직까지 난 가까스로 숨 쉬네
무대 위완 다르게 니 눈을 피해
고개를 돌렸던 내 모습에 한숨 쉬네
오랜만에 느껴지는 이 떨림이 날 단순하게 만들어
딱 너만 아는 거리지
다 고쳤다고 생각했던 버벅임이 또 도져서 준비했던 말을 잊어버리지
난 주워 담지 못할 말은 절대 안 해
원하는 걸 말해봐 널 위해서만 할게
너 빼곤 다 색칠할 수 있어 까맣게
천천히 갈게 조금 더 가깝게

우연히 내게 오나봐
봄 향기가 보여
너도 같이 오나봐
저 멀리서 니 향기가
설레는 코끝에 나의 입술에
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄

우연히 봄
어 아직까지 향기가 짙네
발걸음이 가벼워 집에 가는 길엔
더 가까워질 너와 나를 상상하는 내 모습이 오글거려 몸서리치네
어 어 머릿속이 하얘지기 때문에
하루 종일 날씨 얘기만 반복하게 돼
오로지 난 너 하나 때문에 다른 것들에겐 무감각하게 돼
정적이 만드는 긴장감은 오히려 설레어 나를 미소 짓게 만들어
모른 척 하려 했던 니 옆의 남자들은
흐릿했던 내 눈 앞에 불을 키게 만들어
겨울은 유난히도 추웠고 다시 돌아온 그토록 기다렸던 봄
움직이지 못하도록 잡고 있고 싶어
날 더 느낄 수 있게 안고 있고 싶어

우연히 내게 오나봐
봄 향기가 보여
너도 같이 오나봐
저 멀리서 니 향기가
설레는 코끝에 나의 입술에
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄

I love u so I love u
너무 쉬운 걸
그래도 나 참고 있을게
난 여자이니까 하루 더 기다려

바보야 내게 말해봐
니 마음도 보여
갖고 싶다고 해봐
더 이상은 감추지 마
어느새 내 앞에 이젠 내 앞에
괜찮은 느낌 이 떨림
나도 몰래 우연히 봄

[Romanization]

uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gati onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kokkeute na.ui ibsure
kwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

eo eoneusae gyeo.ul jina bomiya
yeojeonhi nan neo apeseon doriya
nan ajik ige midgijiga anhjiman
nae woen soneun jigeumkkajido neo.ui hyanggiga
mimyohage heulleotdeon bunwigi.e
ajik.kkaji nan gakkaseuro sum swine
mudae wiwan dareuge ni nuneul pihae
gogaereul dollyeotdeon nae moseube hansum swine
oraenmane neukkyeojineun i tteollimi nal dansunhage mandeureo
ttak neoman aneun georiji
da gochyeotdago saenggakhaetdeon beobeogimi tto dojyeoseo junbihaetdeon mareul ijeobeoriji
nan juwo damji mothal mareun jeoldae anhae
wonhaneun geol marhaebwa neol wihaeseoman halke
neo ppaegon da saekchilhal su isseo kkamahke
cheoncheonhi galke jogeum deo gakkabke

uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gati onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kokkeute na.ui ibsure
kwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

uyeonhi bom
eo ajik.kkaji hyanggiga jitne
balgeoreumi gabyeowo jibe ganeun giren
deo gakkawojil neowa nareul sangsanghaneun nae moseubi ogeulgeoryeo momseorichine
eo eo meoritsogi hayaejigi ttaemune
haru jongil nalssi yaegiman banbokhage doe
oroji nan neo hana ttaemune dareun geotdeuregen mugamgakhage doe
jeongjeokgi mandeuneun ginjanggameun ohiryeo seolle.eo nareul miso jitge mandeureo
moreun cheok haryeo haetdeon ni yeopui namjadeureun
heurithaetdeon nae nun ape bureul kige mandeureo
gyeo.ureun yunanhido chuwotgo dasi doraon keutorok kidaryeotdeon bom
umjigiji mothadorok jabgo itgo sipeo
nal deo neukkil su itge an.go itgo sipeo

uyeonhi naege onabwa
bom hyanggiga boyeo
neodo gati onabwa
jeo meolliseo ni hyanggiga
seolleneun kokkeute na.ui ibsure
kwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

I love u so I love u
neomu swi.un geol
keuraedo na chamgo isseulke
nan yeojainikka haru deo kidaryeo

baboya naege marhaebwa
ni ma.eumdo boyeo
gatgo sipdago haebwa
deo isangeun gamchuji ma
eoneusae nae ape ijen nae ape
kwaenchaneun neukkim i tteollim
nado mollae uyeonhi bom

[Translations]

It came to me like coincidence
I see the spring scent
You’re coming as well
From far away, your scent is coming
On the tip of my fluttering nose, on my lips
This good feeling, this trembling
Without knowing, spring came like coincidence

Suddenly, winter passed and now it’s spring
I’m still like stone in front of you
I still can’t believe this but
My left hand still has your scent
As it strangely flows so I can breathe
It’s different from being on stage, I avoid your eyes
I let out a sigh, seeing myself turn my head
I haven’t felt this in a while and it’s making me simple headed
Only you know this
I thought I fixed my stuttering but once again, I forget the words I practiced
I can’t say things that I can’t handle
Tell me what you want, I’ll do it for you
I can color everything else but you black
I’ll go slowly, a little closer

Spring came like coincidence
The scent is still thick
My footsteps are light on my way back home
I imagine you and me getting closer, as I cringe and shudder
The inside of my head is getting white
All day, I keep talking about the weather
Because of only you, I grow dull to everything else
The nervousness that silence creates makes my heart flutter, makes me smile
I tried to ignore the guys next to you
But they make my once blurred eyes light on fire
The winter was especially cold and I’ve been waiting for this spring
I want to hold you so close that you can’t move
I want to hug you so you can feel me more

I love u so I love u
It’s so easy
But still, I’ll hold it in
Because I’m a woman, I’ll wait one more day

You fool, tell me
I can see your heart
Tell me you want me
Don’t hide it anymore
Suddenly, in front of me, now, in front of me
This good feeling, this trembling
Without knowing, spring came like coincidence

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Shine or Go Crazy [Full OST/Tracklist/Lyrics] + If That Was Me (그게 나였으면) by Ahn Hyun Jung (안현정)

shine or go crazy ost

| Full Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | Full mp3 |

No. Song Title Artist
1. 보고 싶은 사람
The Person I Miss
송지은 (시크릿)
Song Ji Eun (Secret)
2. 그대도 같은가요
Are You The Same
에일리
Ailee
3. 그리워 그리워하다
Longing For You
포스트맨
Postmen
4. 기억해 사랑해
I Remember You, I Love You
샤넌
Shannon
5. 그대가 오네요
If You Come To Me
이가은
Lee Ga Eun
6. 그게 나였으면
If That Was Me
안현정
Ahn Hyun Jung
7. Or Shine Or Insane Various Artists
8. Or Shine Or Insane (Slow Ver.) Various Artists
9. Secret Society Various Artists
10. Secret Society (Slow Ver.) Various Artists
11. Destiny Various Artists
12. I Was Various Artists
13. Assassins Various Artists
14. The Thorn Various Artists
15. Dawn Various Artists
16. Merciless Tyrant Various Artists
17. Talk Talk Various Artists
18. Jive Dance Various Artists
19. Or Shine Or Insane (Piano Ver.) Various Artists

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Shine or Go Crazy OST Track 6 – If That Was Me (그게 나였으면)
작사: 톰이랑 제리, 갸갸멜 | 작곡/편곡: 톰이랑 제리
Lyricist: Tom and Jerry, Gargamel | Composer/Arranger: Tom and Jerry

가슴 아파요
자꾸 생각이 나요 난 참 바보 같죠
내겐 올 수 없는 그대이지만
나에게는 사랑인가 봐요

나도 모르게 눈물이
가슴이 그댈 부르다가
잠이 들어요

그립고 그리워 그대를 불러보네요
내 맘속에 한사람
그대 곁에 마지막 사랑 그게 나였으면 그 사랑이 나였으면
언젠간
쉽게 지울 수 없단 걸 그대도 알고 있잖아요
오늘도 그대 모습 그리면서 나 잠이 드는데

소리쳐 부르고 불러도 대답이 없죠
나도 알고 있어요
그대와의 간절한 사랑 그게 나였으면 그 사랑이 나였으면

가슴이 메이고
수없이 그댈 불러보아도
그대는 모르죠
사랑해 사랑해 이렇게 너무 아프게
미치도록 사랑해
그대 없인 단 하루도 난 살 수 없단 걸
그대도 알고 있잖아요 사랑해

[Romanization]

gaseum apayo
jakku saenggaki nayo nan cham babo gatjyo
naegen ol su eopneun keudae ijiman
na.egeneun sarangin.ga bwayo

nado moreuge nunmuri
gaseumi keudael bureudaga
jami deureoyo

keuribgo keuriwo keudaereul bulleoboneyo
nae mamsoge han saram
keudae gyeote majimak sarang keuge nayeosseumyeon keu sarangi nayeosseumyeon eonjen.gan
swibge jiul su eopdan geol keudaedo algo itjanhayo
oneuldo keudae moseub keurimyeonseo na jami deuneunde

sorichyeo bureugo bulleodo daedabi eopjyo
nado algo isseoyo
keudaewa.ui ganjeolhan sarang keuge nayeosseumyeon keu sarangi nayeosseumyeon

gaseumi me.igo
su eopsi keudael bulleoboado
keudaeneun moreujyo
saranghae saranghae ireohke neomu apeuge
michidorok saranghae
keudae eopsin dan harudo nan sal su eopdan geol
keudaedo algo itjanhayo saranghae

[Translations]

My heart aches
I keep thinking of you, I’m such a fool
Although you can’t come to me
To me, you are love

Without knowing, tears fall
My heart calls out to you
As it falls asleep

I miss you, I miss you, so I’m calling out to you
The one person in my heart
By your side, your last love
If that was me, if that love was me
Some day
You know that I can’t easily erase you
I’m falling asleep as I draw you out again today

I shout out to you but there’s no answer
I know too
A deep love with you, if that was me, if that love was me

My heart is tied up
Endlessly calling out to you
But you don’t know
I love you, I love you, so much that it hurts
I love you like crazy
I can’t live a day without you
You know this too
I love you

[Compiled & Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

Kangnam (강남) – Delicious

let's eat 1

[Let’s Eat 2 OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 김미진 |  작곡: 1601
Lyricist: Kim Mi-jin | Composer: 1601

이른 아침 언제나 갓 구운 빵 바삭한 시작을 우~
나를 감싸 안는 햇살도 따뜻해 어쩐지 특별한 기분이야

우~ 커피 향기같은 하루면 좋겠어
우~ 휘핑 가득 얹은 라떼처럼

My day 매일 매일 알고 싶어져 하루하루 내겐 모든 게 다 궁금해
작은 선물 상자 같은 나의 하루에 또 오늘은 뭐가 있을지
매일 매일 난 두근대는 마음 안고서 어제와는 전혀 다른 오늘 시작해
입안 가득 전해지는 나의 하루에 난 천천히 빠져들어

실수뿐인 일들에 축 처진 난 짜디짠 눈물만 우~
괜히 울컥해진 코끝이 아릿해 어쩐지 기분이 서러워져

우~ 이런 나를 달랠 처방이 필요해
우~ 허니 버터 같은 네 목소리

My day 매일 매일 너를 떠올려 하루하루 너의 모든 게 다 궁금해
작은 선물 상자 같은 나의 하루에 넌 그렇게 찾아왔잖니
매일 매일 더 좋은 날이 되고 싶을 땐 눈을 감고 마법 같은 너를 생각해
입안 가득 전해지는 너의 향기에 난 달콤한 하루인걸 Delicious

볕이 드는 카페에서 너를 기다리는 하루
내게로 오고 있는 넌 나를 웃게 하는 레시피

My day 어떤 것도 알 수 없는 걸 아무것도 정해진 것 하나 없는 걸
작은 선물 상자 같은 나의 하루는 늘 그래서 더욱 소중해
어떤 날엔 나 주저앉아 쉬고 싶어도 어떤 날은 힘이 들어 울고 싶어도
가만가만 나를 보는 너만 있어주면 언제나 나의 하룬 Delicious

[Romanization]

ireun achim eonjena gat gu.un ppang basakhan sijageul woo~
nareul gamssa anneun haessaldo ttatteuthae eojjeonji teukbyeolhan kibuniya

woo~ keopi hyanggi gateun harumyeon johgesseo
woo~ hwiping gadeuk eonjeun latte cheoreom

My Day mae.il mae.il algo sipeojyeo haruharu naegen modeun ge da gunggumhae
jageun seonmul sangja gateun na.ui haru.e tto oneureun mwoga isseulji
mae.il mae.il nan dugeundaeneun ma.eum an.goseo eojewaneun jeonhyeo dareun oneul sijakhae
iban gadeuk jeonhaejineun na.ui haru.e nan cheoncheonhi ppajyeodeureo

silsuppunin ildeure chukcheojin nan jjadijjan nunmulman woo~
gwaenhi ulkeokhaejin kokkeuti arithae eojjeonji kibuni seoreowojyeo

woo~ ireon nareul dallael cheobangi pilyohae
woo~ heoni beoteo gateun ne moksori

My Day mae.il mae.il neoreul tteo.ollyeo haruharu neo.ui modeun ge da gunggumhae
jageun seonmul sangja gateun na.ui haru.e neon keureohke chajawatjanhi
mae.il mae.il deo joheun nari doego sipeul ttaen nuneul gamgo mabeob gateun neoreul saenggakhae
iban gadeuk jeonhaejineun neo.ui hyanggi.e nan dalkomhan haruin.geol Delicious

byeoti deuneun kape.eseo neoreul kidarineun haru
naegero ogo itneun neon nareul utge haneun resipi

My Day eotteon geotdo al su eopneun geol amugeotdo jeonghaejin geot hana eopneun geol
jageun seonmul sangja gateun na.ui haruneun neul keuraeseo deo.uk sojunghae
eotteon naren na jujeo.anja swigo sipeodo eotteon nareun himi deureo ulgo sipeodo
gaman.gaman nareul boneun neoman isseojumyeon eonjena na.ui harun Delicious

[Translations]

Early in the morning, I always have a crisp start with hot toast
The sunlight that embraces me is warm, something feels special

Woo, I hope today will be like the coffee aroma
Woo, like a latte with a lot of whip cream

My day, I want to get to know every day
Day by day, I’m curious about everything
My day is like a small gift box, what will be in it today?
Every day, I take my pounding heart
As I start my day that’s completely different from yesterday
I’m slowly falling into my days that I can taste in my mouth

Always making mistakes, feeling down, only with tears
I feel like I could cry, my nose is tingling, I’m feeling sad

Woo, I need something to comfort me
Woo, your voice like honey butter

My day, every day, I think of you
Day by day, I’m curious about your everything
My day is a like a small gift box and you came to it
Every day, if I want my day to get better
I just close my eyes and think of you
My day is sweet when your scent fills up my mouth, delicious

In the starry cafe, I’m waiting for you
You’re coming to me, a recipe to make me smile

My day, I don’t know what will happen, nothing is decided
My day is like a small gift box and that’s why it’s even more precious
Even when I want to fall down and rest on some days
Even when it’s hard and I want to cry on some days
If only I have you, who quietly looks at me
My days will always be delicious

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Changmin (창민) – Mirage (신기루)

image


[Super Daddy Yeol OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 정영아, 이유진, 김원 | 작곡: 김원, 장정우 | 편곡: 김원, 안수완
Lyricist: Jeong Yeong-ah, Lee Yoo-jin, Kim Won | Composer: Kim Won, Jang Jeong-woo | Arranger: Kim Won, An Soo-wan

한 여자가 떠났다 한남자가 남았다
흘러간 시간 그 맘 조차 붙잡지도 못한 채
주륵주륵 사랑이 내려 하나 둘씩 나는 물들어
니 향기를 닮은 이 추억이 닳아 사라지듯

미워한다 천 번을 말하면 미워질까요
사랑한다 한번을 말해도 다시 그대죠
잡힐 듯이 다가와 신기루처럼 내 맘 흔들고
시간아 가지마 가지마 소리쳐보고 내일이 멀다고 안 온다고
혼잣말 하죠

창문으로 햇살이 깨워
또 하루가 시작되지만
두 눈을 감아도 커튼을 닫아도 시간이 흐르는 소리만

미워한다 천 번을 말하면 미워질까요
사랑한다 한번을 말해도 다시 그대죠
잡힐 듯이 다가와 신기루처럼 내 맘 흔들고

지우고 지워도 말뿐인 내가 돼
너란 추억 그 속에 갇힌 채 웃다가 또 울다가

사랑한다 외쳐도 외쳐도 들리지 않아
보고 싶다 불러도 불러도 보이지 않아
이미 그대 손잡은 그 이별이 날 모른척하길 기도해도
자꾸만 흐르고 흐르다 내게 말하죠 돌릴 수 없다고 끝이라고
한숨만 쉬죠

[Romanization]

han yeojaga tteonatda han namjaga namatda
heulleogan sigan keu mam jocha butjabjido mothan chae
jureukjureuk sarangi naeryeo hana dulssik naneun muldeureo
ni hyanggireul dalmeun i chu.eoki darha sarajideut

miwohanda cheon beoneul marhamyeon miwojilkkayo
saranghanda hanbeoneul marhaedo dasi keudaejyo
jabhil deusi dagawa sin.girucheoreom nae mam heundeulgo
sigana gajima gajima sorichyeobogo nae.iri
meoldago an ondago
honjatmal hajyo

changmuneuro haessari kkaewo
tto haruga sijakdoejiman
du nuneul gamado keoteuneul dadado sigani heureuneun soriman

miwohanda cheon beoneul marhamyeon miwojilkkayo
saranghanda hanbeoneul marhaedo dasi keudaejyo
jabhil deusi dagawa sin.girucheoreom nae mam heundeulgo

jiugo jiwodo malppunin naega doe
neoran chu.eok keu soge gadhin chae utdaga tto uldaga

saranghanda woechyeodo woechyeodo deulliji anha
bogo sipda bulleodo bulleodo boiji anha
imi keudae sonjabeun keu ibyeori nal moreuncheokhagil kidohaedo
jakkuman heureugo heureuda naege marhajyo dollil su eopdago kkeutirago
hansumman swijyo

[Translations]

A woman has left, a man remains
Time passing, not able to hold onto those feelings
Love drips down and colors me one by one
These memories that resemble your scent wears out, as if it’ll disappear

If I say I hate you a thousand times, will I be able to hate you?
Even if I say I love you once, it’s you again
You came to me, as if I could catch you, like a mirage, shaking up my heart
Time, don’t go, don’t go, I shout out
Tomorrow feels so far away, it’ll never come
I say to myself

The sunlight wakes me up from the window
Another day begins
I close my eyes, I shut the curtains
But I only hear time passing

If I say I hate you a thousand times, will I be able to hate you?
Even if I say I love you once, it’s you again
You came to me, as if I could catch you, like a mirage, shaking up my heart

I try to erase and erase but it just become words
I’m trapped in your memories, laughing and crying

I shout that I love you but you can’t hear
I say I miss you but I can’t see you
My goodbye has already grabbed your hand, I pray that you won’t notice
It keeps flowing and telling me
That things can’t be turned back, that it’s over
I just sigh

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

JuB of Sunny Hill & Jang Yi Jeong of History (주비 of 써니힐 & 장이정 of 히스토리) – Confusing (아리송해)

the girl who sees smell 1

[Girl Who Sees Smell OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 한소희, 박지원 | 작곡/편곡: 조영화, 박세준
Lyricist: Han So-hee, Park Ji-won | Composer/Arranger: Jo Yeong-hwa, Park Se-jun

주책이지 나도 참 쓰잘데기 없는 상상
알게 뭐야 그 맘을 상관없는 사람인 걸

그래도 설마 혹시 내게 관심 있나 좋아하나
그래도 설마 혹시 내게 반한 걸까 빠진 걸까

아리송해 아리송해 보일 듯 말듯 한 그 맘
이랬다가 저랬다가 내 맘 좀 그만 흔들어
아리송해 아리송해 보일 듯 말듯 한 그 맘
이랬다가 저랬다가 내 맘 좀 그만 흔들어

모르겠어 이 맘을 두근두근 설레잖아
알게 뭐야 그 맘을 상관없는 사람인데

그래도 설마 혹시 내게 관심 있나 좋아하나
그래도 설마 혹시 내게 반한 걸까 빠진 걸까

아리송해 아리송해 보일 듯 말듯 한 그 맘
이랬다가 저랬다가 내 맘 좀 그만 흔들어
아리송해 아리송해 보일 듯 말듯 한 그 맘
이랬다가 저랬다가 내 맘 좀 그만 흔들어

[Romanization]

juchaekiji nado cham sseujaldegi eopneun sangsang
alge mwoya keu mameul sanggwan eopneun saramin geol

keuraedo seolma hoksi naege gwansim itna johahana
keuraedo seolma hoksi naege banhan geolkka ppajin geolkka

arisonghae arisonghae boil deut maldeut han keu mam
iraetdaga jeoraetdaga nae mam jom keuman heundeureo
arisonghae arisonghae boil deut maldeut han keu mam
iraetdaga jeoraetdaga nae mam jom keuman heundeureo

moreugesseo i mameul dugeun dugeun seollejanha
algemwoya keu mameul sanggwan eopneun saraminde

keuraedo seolma hoksi naege gwansim itna johahana
keuraedo seolma hoksi naege banhan geolkka ppajin geolkka

arisonghae arisonghae boil deut maldeut han keu mam
iraetdaga jeoraetdaga nae mam jom keuman heundeureo
arisonghae arisonghae boil deut maldeut han keu mam
iraetdaga jeoraetdaga nae mam jom keuman heundeureo

[Translations]

I’m such a pain, thinking all these useless thoughts
But who cares? He doesn’t even care

But what if? Maybe he is interested, maybe he likes me
But what if? Maybe he fell for me, maybe he’s into me

It’s confusing, it’s confusing, it’s like I can see his heart but not
You keep going back and forth, stop shaking up my heart
It’s confusing, it’s confusing, it’s like I can see his heart but not
You keep going back and forth, stop shaking up my heart

I don’t know what I’m feeling, my heart is pounding and fluttering
But who cares? She doesn’t even care

But what if? Maybe she is interested, maybe she likes me
But what if? Maybe she fell for me, maybe she’s into me

It’s confusing, it’s confusing, it’s like I can see her heart but not
You keep going back and forth, stop shaking up my heart
It’s confusing, it’s confusing, it’s like I can see her heart but not
You keep going back and forth, stop shaking up my heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit