Cha Hee (차희 of Melody Day) – I Can’t (난 못해요)

Nae_Il's_Cantabile_OST_Part_2

[Tomorrow Cantabile OST – Part 2]
작사 :하울(HowL) | 작곡: 윤지웅 | 편곡: 윤지웅
Lyricist: HowL | Composer/Arranger: Yoon Ji-woong

난 못해요 그대를 떠나는 일
난 안돼요 그대를 지우는 일
난 못해요 그대를 보내는 일
난 안돼요 아무렇지 않게 사는 일
이렇게 보고픈데 이렇게 그리운데

그대가 주던 하루하루는
우리가 만든 순간순간은
사랑이 맞나요 그댈 찾는 내 맘
어떻게 달래요
스쳐가는 사랑이다 바보 같은 내 미련이다
내게 말을 해봐도 거짓말을 해봐도

잘 안돼요 내 맘을 이기는 일
나 혼자서 그대 없이 그댈 안아요
잘 안돼요 눈물을 감추는 일
알잖아요 그대 없이 살 수 없는 날
너무 힘이 들어요 정말로 힘이 들어요

그대가 주던 하루하루는
우리가 만든 순간순간은
사랑이 맞나요 그댈 찾는 내 맘
어떻게 달래요
스쳐가는 사랑이다 바보 같은 내 미련이다
내게 말을 해봐도 거짓말을 해봐도

난 안돼요
눈을 감아봐도 그대가 보여요
아이처럼 보채서라도 그댈 안고 싶어요
사랑하고 싶어요

왜 그때 내게 웃어줬나요
왜 그리 쉽게 허락했나요
이렇게 아픈데 그댈 찾는 내 맘
어떻게 달래요
스쳐가는 사랑이다 바보 같은 내 미련이다
내게 말을 해봐도 거짓말을 해봐도

난 안돼요

[Romanization]

nan mothaeyo keudaereul tteonaneun il
nan andwaeyo keudaereul jiuneun il
nan mothaeyo keudaereul bonaeneun il
nan andwaeyo amureohji anhge saneun il
ireohke bogopeunde ireohke keuriunde

keudaega judeon haruharuneun
uriga mandeun sun.gan sun.ganeun
sarangi matnayo keudael chatneun nae mam
eotteohke dallaeyo
seuchyeoganeun sarangida babo gateun nae miryeonida
naege mareul haebwado geojitmareul haebwado

jal andwaeyo nae mameul igineun il
na honjaseo keudae eopsi keudael anayo
jal andwaeyo nunmureul gamchuneun il
aljanhayo keudae eopsi sal su eopneun nal
neomu himi deureoyo jeongmallo himi deureoyo

keudaega judeon haruharuneun
uriga mandeun sun.gan sun.ganeun
sarangi matnayo keudael chatneun nae mam
eotteohke dallaeyo
seuchyeoganeun sarangida babo gateun nae miryeonida
naege mareul haebwado geojitmareul haebwado

nan andwaeyo
nuneul gamabwado keudaega boyeoyo
aicheoreom bochaeseorado keudael an.go sipeoyo
saranghago sipeoyo

wae keuttae naege useojwotnayo
wae keuri swibge heorakhaetnayo
ireohke apeunde keudael chatneun nae mam
eotteohke dallaeyo
seuchyeoganeun sarangida babo gateun nae miryeonida
naege mareul haebwado geojitmareul haebwado

nan andwaeyo

[Translations]

I can’t do it, I can’t leave you
I can’t do it, I can’t erase you
I can’t do it, I can’t let you go
I can’t do it, I can’t live as if nothing’s wrong
When I miss you this much, when I long for you this much

Each day that you gave me
Each moment that you lived
Is it love?
My heart that keeps looking for you
How can I comfort it?
It’s just a passing love, it’s just my foolish feelings
I try telling this to myself, I try lying

But I can’t do it, I can’t win over my heart
All alone, without you, I’m hugging you
I can’t do it, I can’t hide my tears
You know that I can’t live without you
It’s so hard, it’s really hard

Each day that you gave me
Each moment we made
Is it love?
My heart that keeps looking for you
How can I comfort it?
It’s just a passing love, it’s just my foolish feelings
I try telling this to myself, I try lying

I can’t do it
I try closing my eyes but I see you
Even if I have to act like a kid, I want to hug you
I want to love you

Why did you smile at me back then?
When did you allow it so easily?
When it hurts this much?
My heart that keeps looking for you
How can I comfort it?
It’s just a passing love, it’s just my foolish feelings
I try telling this to myself, I try lying

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Hong Ki (이홍기) – When Love Comes (사랑이 올 때) (Acoustic Ver.)

Modern_Farmer_OST_Part_2

[Modern Farmer OST – Part 2

사랑이 올 때는 나도 몰래
사랑이 올 때는 조심스레
사랑이 올 때는 소나기처럼
이게 사랑인가 봐

사랑이 올 때는 달콤하게
사랑이 올 때는 꿈을 꾸듯
날 감싸고 널 볼 때마다
마냥 행복한 듯 미소만

내 맘 들릴까 바람에 실어 보낼까
또 내 맘 보일까 남몰래 새겨 그릴까
세상 가득 사랑이란 말로 물들어 가면
기다릴게 사랑해 내 말 전해 줄 때까지

사랑을 할 때는 순수하게
사랑을 할 때는 바보처럼
사랑을 할 때는 아이처럼
지금 사랑하나 봐

사랑을 할 때는 솔직하게
사랑을 할 때는 아낌없이
다 주어도 행복 하단 건
지금 너를 사랑 하나 봐

내 맘 들릴까 바람에 실어 보낼까
또 내 맘 보일까 남몰래 새겨 그릴까
세상 가득 사랑이란 말로 물들어 가면
기다릴게 사랑해 내 말 전해 줄 때까지

너만 사랑한다고
아직 못한 나의 고백이
들리니 사랑이 오는 걸
너도 나와 같다면

내 말 들릴까 사랑에 빠진 내 말이
또 내 눈 보일까 사랑에 빠진 내 눈이
하루 종일 사랑이란 말만 나를 맴돌고
사랑할게 하늘도 우릴 지켜 줄 테니까

[Romanization]

sarangi ol ttaeneun nado mollae
sarangi ol ttaeneun josimseu.re
sarangi ol ttaen sonagi cheo.reom
ige sarang in.ga bwa

sarangi ol ttaeneun dalkomhage
sarangi ol ttaeneun kkumeul kkudeut
nal kamssago neol bol ttaemada
manyang haengbokhan deut misoman

nae mam deullilkka barame sireo bonaelkka
tto nae mam boilkka nammollae saegyeo geurilkka
sesang gadeuk sarangiran mallo muldeureo gamyeon
kidarilke saranghae nae mal jeonhae jul ttaekkaji

sarangeul hal ttaeneun sunsuhage
sarangeul hal ttaeneun babo cheo.reom
sarangeul hal ttaeneun ai cheo.reom
jigeum sarang hana bwa

sarangeul hal ttaeneun soljikhage
sarangeul hal ttaeneun akkim eopsi
da ju.eodo haengbok hadan geon
jigeum neoreul sarang hana bwa

nae mam deullilkka barame sireo bonaelkka
tto nae mam boilkka nammollae saegyeo geurilkka
sesang gadeuk sarangiran mallo muldeureo gamyeon
kidarilke saranghae nae mal jeonhae jul ttaekkaji

neoman saranghandago
ajik mothan na.ui kobaegi
deullini sarangi oneun geol
neodo nawa gatdamyeon

nae mal deullilkka sarange ppajin nae mari
tto nae nun boilkka sarange ppajin nae nuni
haru jongil sarangiran malman nareul maemdolgo
saranghalke haneuldo uril jikyeo jul tenikka

[Translations]

When love comes without knowing
When love comes carefully
When love comes like a rain shower
I guess this is love

When love comes sweetly
When love comes, it embraces me like a dream
Every time I see you, I get a happy smile

Can you hear my heart? Should I send it along with the wind?
Can you see my heart? Should I secretly draw it out?
If the world gets colored with the word love
I’ll wait for you, I love you, until my words reach you

When you’re in love innocently
When you’re in love like a fool
When you’re in love like a child
I am in love right now

When you’re in love, be honest
When you’re in love, give it your all
Being happy is a sign that I love you

Can you hear my heart? Should I send it along with the wind?
Can you see my heart? Should I secretly draw it out?
If the world gets colored with the word love
I’ll wait for you, I love you, until my words reach you

I only love you
Can you hear my unfinished confession?
Love is coming
If you feel the same way as me

Can you hear me? My words that are in love
Can you see my eyes? My eyes that are in love
All day, the word love lingers around me
I will love you because even the skies will protect us

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: gasazip.com]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

ROO – Reason

Bad_Guys_OST_Part_2

[Bad Guys OST – Part 2] MV

Fun fact:
Reason’ has a strong beat sound and medium tempo. The rhythmical drum and electronic piano go well together for a charming track.
Wontag worked with MBLAQ’s G.O to compose the song while famous lyricist Eun Jong Tae produced this track.

다시 세상에 나와야하는 이유
짙은 구름에 숨어있던 날들도 이젠
어두웠던 하루 고독의 순간에 시간이 멈춰진듯

아픔 상처도 아무렇지 않은걸
나의 모든걸 걸어 던진 운명도 절대
믿을순없어도 용납할수없는 시간이 아쉬울뿐

멈출수없는 하루하루에 차갑게 던져진나 다시 시작할때
아쉬움이남았던 지난 아픔까지도 다 던저버리게 (i don’t wanna stop that)

끝이없는 내 하루하루에 가려진 거짓들속 조각난 진실이
더 잠들지않게 더 슬프지않게 흩어지지않게 (i don’t wanna stop that)
이대론 놓지못해

두근 거림이 심장을 두드릴때
나의 걸음도 조금씩더 빠르게 running
두려움과 분노 숙명과 운명은 힘든 선택의 게임

여긴 어딘지 어디로 향하는지
언제 쯤이면 이고독이 끝날지 몰라
인생에 시련도 익숙해져버린 닳고 단 나의 걸음

멈출수없는 하루하루에 차갑게 던져진나 다시 시작할때
아쉬움이남았던 지난 아픔까지도 다 던저버리게 (i don’t wanna stop that)

끝이없는 내 하루하루에 가려진 거짓들속 조각난 진실이
더 잠들지않게 더 슬프지않게 흩어지지않게 (i don’t wanna stop that)
이대론 놓지못해

하얗게 밤을태우다
오늘도 다시 one more try

마지막 숨을 들이켜 turn around turn around

힘겨운 몸을일으켜
오늘도 다시 one more try
turn around turn around turn around

멈출수없는 하루하루에 차갑게 던져진나 다시 시작할때
아쉬움이남았던 지난 아픔까지도 다 던저버리게 (i don’t wanna stop that)

끝이없는 내 하루하루에 가려진 거짓들속 조각난 진실이
더 잠들지않게 더 슬프지않게 흩어지지않게 (i don’t wanna stop that)
이대론 놓지못해

[Romanization]

dasi sesange nawayahaneun iyu
jiteun gureume sumeo.itdeon naldeuldo ijen
eoduwotdeon haru godogui sun.gane sigani meomchwojindeut

apeum sangcheodo amureohji anheun.geol
naui modeun.geol georeo deonjin unmyeongdo jeoldae
mideulsun eopseodo yongnabhal su eopneun sigani aswi.ulppun

meomchulsu eopneun haruharu.e chagabge deonjyeojinna dasi sijakhalttae
aswi.uminamatdeon jinan apeumkkajido da deonjeobeorige (i don’t wanna stop that)

kkeuti eopneun nae haruharu.e garyeojin geojitdeulsok jogaknan jinsiri
deo jamdeulji anhge deo seulpeuji anhge heuteojiji anhge (I don’t wanna stop that)
idaeron nohji mothae

dugeun georimi simjangeul dudeurilttae
naui georeumdo jogeumssik deo ppareuge running
duryeo.umgwa bunno sukmyeonggwa unmyeongeun himdeun seontaegui geim

yeogin eodinji eodiro hyanghaneunji
eonje jjeumimyeon igodoki kkeutnalji molla
insaenge siryeondo iksukhaejyeobeorin dalhgo dan naui georeum

meomchulsu eopneun haruharu.e chagabge deonjyeojinna dasi sijakhalttae
aswi.uminamatdeon jinan apeumkkajido da deonjeobeorige (i don’t wanna stop that)

kkeuti eopneun nae haruharu.e garyeojin geojitdeulsok jogaknan jinsiri
deo jamdeulji anhge deo seulpeuji anhge heuteojiji anhge (I don’t wanna stop that)
idaeron nohji mothae

hayahge bameultae.uda
oneuldo dasi one more try

majimak sumeul deuri kyeo turn around turn around

himgyeo.un momeuril eukyeo
oneuldo dasi one more try
turn around turn around turn around

meomchulsu eopneun haruharu.e chagabge deonjyeojinna dasi sijakhalttae
aswi.uminamatdeon jinan apeumkkajido da deonjeobeorige (i don’t wanna stop that)

kkeuti eopneun nae haruharu.e garyeojin geojitdeulsok jogaknan jinsiri
deo jamdeulji anhge deo seulpeuji anhge heuteojiji anhge (I don’t wanna stop that)
idaeron nohji mothae

[Translations]

The reason I have to come out to the world again
Days that hid behind thick clouds
Like time has stopped in the solitude of a dark day

Pain and scars are like nothing
Though I can’t believe in the fate that has my everything
I’m just sad that time won’t allow it

In the unstoppable days, when I coldly threw myself, when I started again
Even the past pain that left behind sadness, I’ll throw it out (I don’t wanna stop that)

In my endless days, in the hidden lies, the truth broke apart
So I won’t fall asleep, so I won’t be sadder, so I won’t break down (I don’t wanna stop that)
I can’t let go like this

When the pounding pounds on my heart
My steps are running a bit quicker
Fear and anger, fate and destiny, it’s a game of difficult choices

Where is this place? Where am I going?
When will this loneliness end?
I’ve gotten used to the hardships of life, my steps have worn out

In the unstoppable days, when I coldly threw myself, when I started again
Even the past pain that left behind sadness, I’ll throw it out (I don’t wanna stop that)

In my endless days, in the hidden lies, the truth broke apart
So I won’t fall asleep, so I won’t be sadder, so I won’t break down (I don’t wanna stop that)
I can’t let go like this

I stay up all night
Again today, one more try

Take one last breath, turn around, turn around

Pick up your heavy body
Again today, one more try
turn around turn around turn around

In the unstoppable days, when I coldly threw myself, when I started again
Even the past pain that left behind sadness, I’ll throw it out (I don’t wanna stop that)

In my endless days, in the hidden lies, the truth broke apart
So I won’t fall asleep, so I won’t be sadder, so I won’t break down (I don’t wanna stop that)
I can’t let go like this

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Choi Baek-ho (최백호) – On The Road (길 위에서)

What_Happens_to_My_Family_OST_Part_2

[What Happens to My Family OST – Part 2]

긴 꿈이었을까
저 아득한 세월이
거친 바람속을 참 오래도 걸었네
긴 꿈이었다면 덧없게도 잊힐까
대답없는 길을 나 외롭게 걸어왔네

푸른 잎들 돋고
새들 노래를 하던
뜰에 오색향기 어여쁜 시간은 지나고

고마웠어요
스쳐간 그 인연들
아름다웠던 추억에 웃으며 인사를 해야지
아직 나에게 시간이 남았다면
이 밤 외로운 술잔을 가득히 채우리

푸른 하늘 위로 웃음 날아오르고
꽃잎보다 붉던 내 젊은 시간은 지나고

기억할께요 다정한 그 얼굴들
나를 떠나는 시간과 조용히 악수를 해야지
떠나가야할 시간이 되었다면
이 밤 마지막 술잔에 입술을 맞추리

긴 꿈이었을까
어디만큼 왔는지
문을 열고 서니 찬 바람만 스쳐가네
바람만 스쳐.. 가네

[Romanization]

gin kkumi.eosseulkka
jeo adeukhan sewori
geochin baramsogeul cham oraedo georeotne
gin kkumi.eotdamyeon deot.eopgedo ijhilkka
daedab eopneun gireul na woerobge georeowatne

pureun ipdeul dodgo
saedeul noraereul hadeon
ddeure osaekhyanggi eo.yeoppeun siganeun jinago

komawosseoyo
seuchyeogan keu inyeondeul
areumdawotdeon chu.eoge useumyeo insareul haeyaji
ajik na.ege sigani namatdamyeon
i bam woeroun suljaneul gadeukhi chae.uri

pureun haneul wiro useum naraoreugo
kkotip boda bolkdeon nae jeolmeun siganeun jinago

ki.eokhalkkeyo dajeonghan keu eolguldeul
nareul tteonaneun sigan.gwa joyonghi aksureul haeyaji
tteonagayahal sigani doe.eotdamyeon
i bam majimak suljane ibsureul matchuri

gin kkumi.eosseulkka
eodimankeum watneunji
muneul yeolgo seoni chan baramman seuchyeogane
baramman seuchyeo.. gane

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Melody Day (멜로디 데이) – Listen To My Heart

600px-Nae_Il's_Cantabile_OST_Part_1

[Tomorrow Cantabile OST – Part 1] MV

Listen to my heart
날 부르고 있잖아
부서진 꿈 이 한숨 속에
움츠리진 않겠어

Look into my eyes
몇 번이라도 좋아
너를 위해 또 나를 위해 또
이제 달려갈 거야

일어나
이제 시작이야
망설이지는 마 뒤돌아보지 마
다시 또 넘어진대도

사랑해
Because of you
모든 걸 잃어도 모두 다 변해도
항상 내 곁엔 네가 있으니까

Listen to my heart
어리석은 세상에
솔직하게 더 자유롭게 더
맘껏 부딪힐 거야

일어나
이제 시작이야
망설이지는 마 뒤돌아보지 마
다시 또 넘어진대도

사랑해
Because of you
모든 걸 잃어도 모두 다 변해도
항상 내 곁엔 네가 있으니까

I never give up
내 손을 놓지마
(I just wanna be there with you)

We never give up
우리만의 세상을 향해

I’m in love
Let’s run to the sky
눈부신 내일이 펼쳐질 꿈들이
우릴 다시 부르잖아

사랑해 (Listen to my heart)
Because of you (Because of you)
모든 걸 잃어도 모두 다 변해도
항상 네 곁엔 내가 있으니까

[Romanization]

Listen to my heart
nal bureugo itjanha
buseojin kkum i hansum soge
umcheurijin anhgesseo

Look into my eyes
myeot beonirado joha
neoreul wihae tto nareul wihae tto
ije dallyeogal geoya

ireona
ije sijakiya
mangseorijineun ma dwidorabojima
dasi tto neomeojindaedo

saranghae
Because of you
modeun geol irheodo modu da byeonhaedo
hangsang nae gyeoten nega isseunikka

Listen to my heart
eoriseogeun sesange
soljikhage deo jayurobge deo
mamkkeot budithil geoya

ireona
ije sijakiya
mangseorijineun ma dwidorabojima
dasi tto neomeojindaedo

saranghae
Because of you
modeun geol irheodo modu da byeonhaedo
hangsang nae gyeoten nega isseunikka

I never give up
nae soneul nohjima
(I just wanna be there with you)

We never give up
uri manui sesangeul hyanghae

I’m in love
Let’s run to the sky
nunbusin nae.iri pyeonchyeojil kkumdeuri
uril dasi bureujanha

Saranghae (Listen to my heart)
Because of you (Because of you)
modeun geol irheodo modu da byeonhaedo
hangsang ne gyeoten naega isseunikka

[Translations]

Listen to my heart
It’s calling me
Broken dreams, inside these sighs
I won’t crawl up

Look into my eyes
no matter how many times I like
Again for you, again for me
I will run now

Get up
It’s starting now
Don’t hesitate, don’t look back
Even if you fall again

I love you
Because of you
Even if you lose all, even if everything changes
I always have you by my side

Listen to my heart
In this foolish world
More honesty, more freedom
I will challenge all I can

Get up
It’s starting now
Don’t hesitate, don’t look back
Even if you fall again

I love you
Because of you
Even if you lose all, even if everything changes
I always have you by my side

I never give up
Don’t let my hand go
(I just wanna be there with you)

We never give up
To the world of our own

I’m in love
Let’s run to the sky
Bright tomorrow, dreams unfolding
Thery’re calling us again

I love you (Listen to my heart)
Because of you (Because of you)
Even if you lose all, even if everything changes
I always have you by my side

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 1theK]
Please take out with full credit