Eric Nam ft. Park Ji Min (에릭남 ft. 박지민) – DREAM

eric nam ft park ji min

[MV Teaser 1]

[MV Teaser 2]

[Official MV]

[Digital Single] DREAM
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 송수윤  | 작곡: 한재호, 김승수 | 편곡: 한재호, 김승수, 홍승현
Lyricist: Song Soo-yoon | Composers: Han Jae-ho, Kim Seung-soo | Arrangers: Han Jae-ho, Kim Seung-soo, Hong Seung-hyun

햇살 가득 화창한 어느 날 손에 잡힐 듯 그렇게 내 곁엔 니가 있어
왠지 한순간 말수가 없던 나는 뭔가 홀린 듯 즐겁게 재잘거렸어

우리는 그런 연인이었던 걸까?
하얀 봄날에 익숙한 따뜻한 바람처럼
you’re my dream 이젠 닿을 수는 없지만
다시 만날 수 있게 멀지 않게 있을게 또 놀러와

너는 한강에 살고 있다고 가까운 곳에 그 곳에 나도 자릴 잡았어
오랜 친구는 네게 다녀 왔다며 한번 가자고 내 맘을 흔들기도 해

우리는 정말 연인이었던 걸까?
하얀 햇살에 찾아든 달콤한 환상 같아
you’re my dream 서로 다른 곳에 있지만
너를 만나고 싶어 다시 잠을 청해봐 또 놀러와

꿈에라도 들러줘 고마워 잘 지내 보여 환하게 웃고 있어 다행이야

우리는 그런 연인이었던 걸까?
하얀 봄날에 익숙한 따뜻한 바람처럼
you’re my dream 이젠 닿을 수는 없지만

다시 만날 수 있게 멀지 않게 있을게
우리는..

하얀 햇살에 찾아든 달콤한 환상 같아
you’re my dream 서로 다른 곳에 있지만
너를 만나고 싶어 다시 잠을 청해봐 또 놀러와

[Romanization]

haessal gadeuk hwachanghan eoneu nal sone jabhil deut keureohke nae gyeoten niga isseo
waenji hansun.gan malsuga eopdeon naneun mwon.ga hollin deut jeulgeobke jaejalgeoryeosseo

urineun keureon yeonini.eotdeon geolkka?
hayan bomnare iksukhan ttatteuthan baram cheoreom
You’re my dream ijen daheul suneun eopjiman
dasi mannal su itke meolji anhke isseulke tto nolleowa

neoneun han.gange salgo itdago gakkaun gose keu gose nado jaril jabasseo
oraen chin.guneun nege danyeo watdamyeo hanbeon gajago nae mameul heundeulkido hae

urineun jeongmal yeonini.eotdeon geolkka?
hayan haessare chajadeun dalkomhan hwansang gata
You’re my dream seoro dareun gose itjiman
neoreul mannago sipeo dasi jabeul cheonghaebwa tto nolleowa

kkumerado deulleojwo komawo jal jinae boyeo hwanhage utgo isseo dahaengiya

urineun keureon yeonini.eotdeon geolkka?
hayan bomnare iksukhan ttatteuthan baram cheoreom
You’re my dream ijen daheul suneun eopjiman

dasi mannal su itke meolji anhke isseulke
urineun..

hayan haessare chajadeun dalkomhan hwansang gata
You’re my dream seoro dareun gose itjiman
neoreul mannago sipeo dasi jabeul cheonghaebwa tto nolleowa

[Translations]

On a sunny and bright day
You were standing next to me, close enough to touch
For a moment, I couldn’t speak, as if something came over me
Then I happily chatted away

Were we that kind of couple?
Like a familiar and warm wind on a white spring day
You’re my dream, I can’t reach you now
But I won’t be far so we can meet again, come see me again

You lived near the Han River so I got a place near there too
My friend said he visited you and asked me to go too, shaking up my heart

Were we really a couple?
You’re like a sweet fantasy that came with the white sunlight
You’re my dream, though we’re at different places
I want to see you so I try to sleep again, come see me again

Thank you for coming to see me even in my dreams
You look good, you’re smiling brightly, it’s a relief

Were we that kind of couple?
Like a familiar and warm wind on a white spring day
You’re my dream, I can’t reach you now

But I won’t be far so we can meet again
We were…

You’re like a sweet fantasy that came with the white sunlight
You’re my dream, though we’re at different places
I want to see you so I try to sleep again, come see me again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Ji Min (박지민) – I Keep Wanting To See You (자꾸 보고 싶어)

orange marmalade ost 5

[Orange Marmalade OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 이은미 | 작곡/편곡: 윤일상
Lyricist: Lee Eun-mi | Composer/Arranger: Yoon Il-sang

참 따사로운 햇살 달콤한 향기
몰랐었어 행복 이런 거
멈춰버린 듯한 시간
그 속엔 오직 니가 있어

다가가고 싶어 널 더 알고 싶어
솔직하게 단 한번이라도
자꾸 보고 싶어 그런 널 갖고 싶어
용기 내 내민 내 손 잡을래
나 절대 놓지 않을게

Do you know what I say
전하고 싶은 내 맘
이젠 말할게 워우워~
Now you’re gonna say 워우워~
니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
이젠 내가 널 다시 웃게 할 거야
기억해 I’ll be here for you

내편이라는 그 눈빛 넌 이미 내게
준거잖아 사랑 이란 거
어제와는 다른 오늘
그 속엔 이제 니가 있어

다가가고 싶어 널 더 알고 싶어
솔직하게 단 한번이라도
자꾸 보고 싶어 그런 널 갖고 싶어
용기 내 내민 내 손 잡을래
나 절대 놓지 않을게

Do you know what I say
전하고 싶은 내 맘
이젠 말할게 워우워~ Now you’re gonna say 워우워~
니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
이젠 내가 널 다시 웃게 할거야
기다려 I’m running to you

있잖아 나 말야 자꾸 니가 생각나
이젠 나도 어쩔 수가 없어
심장이 터질 것 같아 아직은 어색하지만
Can you trust me, can you come in to my heart~

Do you know what I say
전하고 싶은 내 맘
이젠 말할게 워우워~
Now you’re gonna say 워우워~
니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
이젠 내가 널 다시 웃게 할거야
I’ll bring love to you

[Romanization]

cham ttasaroun haessal dalkomhan hyanggi
mollasseosseo haengbok ireon geo
meomchwobeorin deuthan sigan
keu sogen ojik niga isseo

dagagago sipeo neol deo algo sipeo
soljikhage dan hanbeonirado
jakku bogosipeo keureon neol gatgo sipeo
yonggi nae naemin nae son jabeullae
na jeoldae nohji anheulke

Do you know what I say
jeonhagosipeun nae mam
ijen malhalke wo woo wo
Now you’re gonna say wo woo wo
niga bogo sipeo nege jeonhago sipeo
ijen naega neol dasi utke hal geoya
ki.eokhae I’ll be here for you

naepyeoniraneun keu nunbit neon imi naege
jun.geojanha sarangiran geo
ijewaneun dareun oneul
keu sogen ije niga isseo

dagagago sipeo neol deo algo sipeo
soljikhage dan hanbeonirado
jakku bogosipeo keureon neol gatgo sipeo
yonggi nae naemin nae son jabeullae
na jeoldae nohji anheulke

Do you know what I say
jeonhagosipeun nae mam
ijen malhalke wo woo wo
Now you’re gonna say wo woo wo
niga bogo sipeo nege jeonhago sipeo
ijen naega neol dasi utke hal geoya
kidaryeo I’m running to you

itjanha na marya jakku niga saenggakna
ijen nado eojjeol suga eopseo
simjangi teojil geot gata ajikeun eosaekhajiman
Can you trust me, can you come in to my heart~

Do you know what I say
jeonhagosipeun nae mam
ijen malhalke wo woo wo
Now you’re gonna say wo woo wo
niga bogo sipeo nege jeonhago sipeo
ijen naega neol dasi utke hal geoya
I’ll bring love to you

[Translations]

The warm sunlight, a sweet scent
I didn’t know this was what happiness is
It’s like time has stopped
Only you are in it

I want to go to you, I want to get to know you
Honestly, just once
I keep missing you, I want you
Will you take my hand that I held out bravely?
I won’t ever let go

Do you know what I say
I want to tell you my heart
Now I’ll say it
Now you’re gonna say
I miss you, I want to tell you
I’ll make you smile again
Remember, I’ll be here for you

Your eyes tell me you’re on my side
You already gave me love
Today is different from yesterday
And in it is you

I want to go to you, I want to get to know you
Honestly, just once
I keep missing you, I want you
Will you take my hand that I held out bravely?
I won’t ever let go

Do you know what I say
I want to tell you my heart
Now I’ll say it
Now you’re gonna say
I miss you, I want to tell you
I’ll make you smile again
Just wait, I’m running to you

Hey, I keep thinking of you
I can’t help it now
It feels like my heart will explode, though it’s still awkward
Can you trust me, can you come in to my heart

Do you know what I say
I want to tell you my heart
Now I’ll say it
Now you’re gonna say
I miss you, I want to tell you
I’ll make you smile again
I’ll bring love to you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Ji Min (박지민) – Hopeless Love

park ji min

Incredibly talented vocalist Park Ji Min has finally made her solo debut!

After teasing the release with numerous teaser photos, the music video for her single “Hopeless Love” dropped on April 5. It marks Park Ji Min’s first official solo release since debuting as 15& under JYP Entertainment.

As the title hints, “Hopeless Love” talks about falling for  your friend and the pain that comes with one-sided love.  The dreamy  melody perfectly complements Park Ji Min’s impeccable vocals, and the music video only adds to the ethereal feel of the song.”

[MV Teaser]

[Official MV]

[Digital Single] Hopeless Love
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 박진영 | 작곡: 이우민, Fredrik `Fredro` Odesjo,  Negin Djafari, Jacquie Lee | 편곡: 이우민,  Fredrik `Fredro` Odesjo
Lyricist: Park Jin-young | Composer/Arranger: Lee Woo-min,  Fredrik `Fredro` Odesjo, Negin Djafari, Jacquie Lee | Arranger: Lee Min-woo,  Fredrik `Fredro` Odesjo

어쩌면 그렇게 아름답게 웃는지
너를 보고 있으면 내 시간이 멈춰서
어째서 이런 사랑을 하는지

네가 하는 말이, 말할 때 몸짓들이
내 가슴을 끝없이 두들기고 두들겨
하지만 나는 문을 굳게 닫아

오 날 보는 네 눈빛 속엔 내 맘과 같은 맘이 없어
슬프고 슬픈 일이지 네 맘을 안다는 게

희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

조금만 더 있다, 조금만 더 바라보다
마음을 정리할 수 있을 거라고 믿어 이러고 있어
하지만 점점 더 커져만 가고
점점 더 깊어지는 내 맘이
말을 듣지 않아 나아지지 않아

날 보는 네 눈빛 속엔 내 맘과 같은 맘이 없어
슬프고 슬픈 일이지 네 맘을 안다는 게

희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

Lonely, 널 보는 내 마음이
희망 없는 이 사랑이
참 아프기만 하지

Lonely, 널 보는 내 마음이
희망 없는 이 사랑이
참 아프기만 하지

희망이 없는 걸 알아 그래서 널 볼 때마다 난
너무 힘들어 너무 사랑해서
친구라는 말이 아파 넘지 못할 선 밖에 선 나
아픈데도 왜 난 계속 돌아서질 못하지
이 Hopeless Love

[Romanization]

eojjeomyeon keureohke areumdabke utneunji
neoreul bogo isseumyeon nae sigani meomchwoseo
eojjaeseo ireon sarangeul haneunji

nega haneun mari malhal ttae momjitdeuri
nae gaseumeul kkeuteopsi dudeulgigo dudeulgyeo
hajiman naneun muneul gudke dada

oh nal boneun ne nunbit sogen nae mamgwa gateun mami eopseo
seulpeugo seulpeun iriji ne mameul andaneun ge

huimangi eopneun geol ara keuraeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chin.guraneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan kyesok doraseojil mothaji
i Hopeless Love

jogeumman deo itda jogeumman deo baraboda
ma.eumeul jeongrihal su isseul keorago mideo ireogo isseo
hajiman jeomjeom deo keojyeoman gago
jeomjeom deo kipeojineun nae mami
mareul deudji anha na.ajiji anha

nal boneun ne nunbit sogen nae mamgwa gateun mami eopseo
seulpeugo seulpeun iriji ne mameul andaneun ge

huimangi eopneun geol ara keuraeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chin.guraneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan kyesok doraseojil mothaji
i Hopeless Love

Lonely neol boneun nae ma.eumi
huimang eopneun i sarangi
cham apeugiman haji

Lonely neol boneun nae ma.eumi
huimang eopneun i sarangi
cham apeugiman haji

huimangi eopneun geol ara keuraeseo neol bol ttaemada nan
neomu himdeureo neomu saranghaeseo
chin.guraneun mari apa neomji mothal seon bakke seon na
apeundedo wae nan kyesok doraseojil mothaji
i Hopeless Love

[Translations]

How can you smile so beautifully?
When I look at you, my time stops
How am I in this kind of love?

The words you say, the body movements when you talk
It knocks on my heart endlessly
But I am tightly shutting the door

In your eyes that look at me, there aren’t any feelings that are like mine
It’s such a sad thing to know your heart

I know there’s no hope, so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

Just a little bit more, I’ll just look at you a little more
Then I can put away my feelings
That’s what I believed, that’s why I’m doing this
But my feelings are getting bigger and deeper
My heart won’t listen, it won’t get better

In your eyes that look at me, there aren’t any feelings that are like mine
It’s such a sad thing to know your heart

I know there’s no hope, so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

Lonely, my heart that looks at you
This hopeless love
Is so painful

Lonely, my heart that looks at you
This hopeless love
Is so painful

I know there’s no hope, so every time I look at you
It’s so hard, because I love you so much
It hurts so much when you say I’m just a friend
I’m standing outside the line that I can’t ever cross
It hurts but why can’t I turn away?
This hopeless love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit