Taeyeon (태연) – Why

taeyeon-2nd-mini-album-why.jpeg.jpeg

Taeyeon 2nd Mini Album ‘Why
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사: 조윤경 | 작곡/편곡: LDN Noise, Lauren Dyson, Rodnae `Chikk` Bell
Lyricist: Jo Yoon Kyeong | Composers/Arrangers: LDN Noise, Lauren Dyson, Rodnae `Chikk` Bell

Oh yeah yeah
Oh 언젠가는 내 두 발이
Oh 닿는 대로
이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로
가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다
또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰

Why Why 돌아서 또 넌
Why Why 꿈만 가득해

지금 떠난다면
Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건
Great Great yeah
가벼워진 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

나침반 위 돌아가던 바늘이
멈춘 곳에 가득 핀
이름 모를 꽃잎이
널 위해 끌어당긴
빛이 담긴 풍경 속에
어서 뛰어들어
나보다 자유롭게 더

Why Why Why
괜히 미뤄 왔던 날
많았던 걱정이 모두 다 사라진
tonight yeah

바람 불어오면
Good Good Good yeah
펼쳐지는 모든 건
Great Great yeah
달라지는 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면
Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건
Great Great yeah
가벼워진 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

쫓아가기도 벅차 숨이 찬
세상이 전부는 아냐
하루 종일 걸어도
똑같은 풍경은
절대 보이지 않아
하얀 종이에 적어 본 Why
잉크처럼 번지는 맘
I’m falling I’m falling
I’m falling to you

바람 불어오면
Good Good Good yeah
펼쳐지는 모든 건
Great Great yeah
달라지는 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데

지금 떠난다면
Good Good Good yeah
만나게 될 모든 건
Great Great yeah
가벼워진 맘이
Work Work baby
이미 이미 눈 앞에
아른아른대는데 망설여 Why

[Romanization]

Oh yeah yeah
Oh eonjen.ganeun nae du bari
Oh datneun daero
ikkeullineun siseoneul ppaetgyeobeorin daero
gabyeobke georeogal natseon goseul geurida
tto kyeolguken heojeonhan gin hansume meomchwo

Why Why doraseo tto neon
Why Why kkumman gadeukhae

jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why

nachimban wi doragadeon baneuri
meomchun gose gadeuk pin
ireum moreul kkot ipi
neol wihae kkeureodanggin
bichi damgin punggyeong soge
eoseo ttwi.eodeureo
naboda jayurobke deo

Why Why Why
gwaenhi mirwo watdeon nal
manhatdeon keokjeongi modu da sarajin
tonight yeah

baram bureo omyeon
Good Good Good yeah
pyeolchyeojineun modeun geon
Great Great yeah
dallajineun mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde

jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why

jjochagagido beokcha sumi chan
sesangi jeonbuneun anya
haru jongil georeodo
ttokgateun punggyeongeun
jeoldae boiji anha
hayan jongie jeogeo bon Why
ingkeucheoreom beonjineun mam
I’m falling I’m falling
I’m falling to you

baram bureo omyeon
Good Good Good yeah
pyeolchyeojineun modeun geon
Great Great yeah
dallajineun mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde

jigeum tteonandamyeon
Good Good Good yeah
mannage doel modeun geon
Great Great yeah
gabyeowojin mami
Work Work baby
imi imi nun ape
areun areundaeneunde mangseoryeo Why

[Translations]

Oh yeah yeah
Oh someday as my feet Oh reach
As attracted stares are stolen
I’m yearning for a strange place to casually walk upon
And stop with an empty sigh in the end

Why, Why, when I turn around, again, you
Why, Why, are you full of dreams

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

The needle in the compass used to spin
Where it stops, there are nameless flower petals
Hurry and jump into this bright scenery that I pulled in closer for you
Be freer than me

Why, Why, Why, did I put off this day for nothing
Because all of my worries vanished tonight yeah

When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

The world isn’t all about trying to catch up
You can’t find an identical scenery even if you walk all day
My heart is spilling like writing with ink Why on a piece of white paper

When the wind blows Good, Good, Good, yeah
Everything that happens from now Great, Great, yeah
Your changing heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes

If I leave now Good, Good, Good, yeah
Everything that I will meet is Great, Great, yeah
My lightened heart Work, Work, baby
Already, already it’s glimmering
In front of our eyes so why do you hesitate, Why

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
please take out with full credit

Younha (윤하) – Sunflower

doctors ost pt2

[Doctors OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지피페페 | 작곡: 조영수 | 편곡: 조영수, 한길
Lyricist: GP Pepe | Composer: Jo Yeong Soo | Arrangers: Jo Yeong Soo, Han Gil

어제 아픔에
멍하니 서있지마
외롭다고 아파하지마
내가 꿈꿨던
이길이 맞는건지
불안한 난
뒤돌아봤어

오 아 그 길을 찾으면
웃을 수가 있을까
욕심이 많아
아팠던 날들

어제와 다를 수 있어
혼자라는 생각을 하지마
지난 아픈 기억은
이제 중요하지 않아
언젠가는

눈물 멎으면
힘들던 시간이 말하겠지
내게 고마웠다고
힘내라고 괜찮을거라고
내게 말해

라라라 라라라
나는 나를 더 아낄거야
라라라 라라라
나는 나를 사랑해

내가 무엇을
정말 원했었는지
불안한 난
뒤돌아봤어

오 아 그 길을 찾으면
웃을 수가 있을까
욕심이 많아
아팠던 날들

어제와 다를 수 있어
혼자라는 생각을 하지마
지난 아픈 기억은
이제 중요하지 않아
언젠가는

눈물 멎으면
힘들던 시간이 말하겠지
내게 고마웠다고
힘내라고 괜찮을 거라고

다시 울지 않을래
아직 늦지 않았어
언젠가는
다시 시작할
내 하루에 정말 감사해
감동 주기를 바래
내 미래에 걱정말라고
내게 말해

라라라 라라라
나는 나를 더 아낄거야
라라라 라라라
나는 나를 사랑해

[Romanization]

eoje apeume
meonghani seo.itjima
woerobdago apahajima
naega kkumkkwotdeon
igiri matneun geonji
buranhan nan
dwidorabwasseo

oh ah keu gireul chajeumyeon
useul suga isseulkka
yoksimi manha
apatdeon naldeul

eojewa dareul su isseo
honjaraneun saenggakeul hajima
jinan apeun ki.eogeun
ije jungyohaji anha
eonjen.ganeun

nunmul meojeumyeon
himdeuldeon sigani malhagetji
naege gomawotdago
himnaera gwaenchaneulgeorago
naege malhae

lalala lalala
naneun nareul deo akkilgeoya
lalala lalala
naneun nareul saranghae

naega mu.eoseul
jeongmal wonhaesseotneunji
buranhan nan
dwidorabwasseo

oh ah keu gireul chajeumyeon
useul suga isseulkka
yoksimi manha
apatdeon naldeul

eojewa dareul su isseo
honjaraneun saenggakeul hajima
jinan apeun ki.eogeun
ije jungyohaji anha
eonjen.ganeun

nunmul meojeumyeon
himdeuldeon sigani malhagetji
naege gomawotdago
himnaera gwaenchaneulgeorago

dasi ulji anheullae
ajik neutji anhasseo
eonjen.ganeun
dasi sijakhal
nae harue jeongmal gamsahae
gamdong jugireul barae
nae mirae.e keokjeongmallago
naege malhae

lalala lalala
naneun nareul deo akkilgeoya
lalala lalala
naneun nareul saranghae

[Translations]

Don’t blankly stand there with yesterday’s pain
Don’t be in pain because you’re lonely
Is this the right path that I’ve been dreaming of?
I looked back at my nervous self

When I find that path
All I be able to smile?
There’s a lot that I want
The painful days

Things can be different from yesterday
Don’t think that you’re alone
The past painful memories
Are not important anymore

Some day, when the tears stop
The hard times will tell me
Thank you, have strength
That everything will be alright

Lalala
I’m gonna cherish myself more
Lalala
I love myself

What did I want?
I looked back at my nervous self

Things can be different from yesterday
Don’t think that you’re alone
The past painful memories
Are not important anymore

Some day, when the tears stop
The hard times will tell me
Thank you, have strength
That everything will be alright

I won’t cry anymore
It’s still not too late

Some day, I’m gonna start again
I’m so thankful
I hope I can move myself
I’m telling my future
Not to worry

Lalala
I’m gonna cherish myself more
Lalala
I love myself

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

PLEDIS Girlz (플레디스 걸즈) – WE

pledis girlz - we

[Official MV]

“The PLEDIS Girlz who received a lot of love the public through the Mnet Girl Group survival Audition ‘Produce 101’ is releasing the free debut single ‘WE’ on 26th, 0’clock.
The title song ‘WE’ is a song that was released at the ‘2016 PLEDIS GIRLZ CONCERT’ Eunwoo and Seung yeon composed the song, and Minkyung, Eunwoo and Seung yeon wrote the lyrics of the song. This song means a lot to them as well as their fans. It is a medium dance song, where the orchestra melody works great with Brass sessions Groovy rhythm to make a glamorous yet sentimental sound. Through the song ‘WE’, the fans will be able to feel their cheerful message, cute and lively personalities.” – 1thek

[Pre-Debut Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 민경, 은우, 성연, 시연 | 작곡: 은우, 성연 | 편곡: 키니케이, 이기현
Lyricists: Minkyung, Eunwoo, Seongyeon, Siyeon | Composers: Eunwoo, Seongyeon | Arrangers: KINIE.K, Lee Ki Hyeon

똑같은 하루 시작되고
어김없이 눈을 떠
아직 멀게 느껴져 새로운 내일
바뀌지 않을 것만 같아
매일같이 똑같은 걸
지겨워 오늘도 지쳐만 가는데

하지만 우린 알고 있어 서로가
서롤 믿는다는 걸
손을 잡고 걸어가

우리 함께라면 늘 괜찮아
오늘도 내일도
언제나 다 같이 힘내 힘내
우리 함께라면 늘 괜찮아 시작해
새로운 내일이 우리 향해 기다려

언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 우리 함께 힘내 힘내
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 함께 힘을 낼거야

혼자라고 느낄 때 주위 둘러보기
작은 다툼이라도 서로 안아주기
어떤 고민도 내게 말하기
우리 함께 한다면 두렵지 않을 이야기

하나되어 더 빛나 우리 별빛
어두운 길을 밝혀준 넌 내 달빛
새끼손가락 걸고 모두 약속해
우리 함께 하는 내일
영원이라는 걸 기억해

손을 잡고 걸어가

우리 함께라면 늘 괜찮아
오늘도 내일도
언제나 다 같이 힘내 힘내
우리 함께라면 늘 괜찮아 시작해
새로운 내일이 우리 향해 기다려

언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 우리 함께 힘내 힘내
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 함께 힘을 낼거야

한 발짝도 내디딜 수 없는
어둠 속을 걷고 있을 때면
우린 서로를 의지해
빛을 내며 나아가

우리 함께라면 늘 괜찮아
오늘도 내일도
언제나 다 같이 힘내 힘내
우리 함께라면 늘 괜찮아 시작해
새로운 내일이 우리 향해 기다려

언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 우리 함께 힘내 힘내
언제라도 we’ll be alright
우리같이 never cry
언제나 함께 힘을 낼거야

[Romanization]

ttokgateun haru sijakdoego
eogim eopsi nuneul tteo
ajik meolge neukkyeojyeo saeroun nae.il
bakkwiji anheul geotman gata
mae.il gati ttokgateun geol
jikyeowo oneuldo jichyeoman ganeunde

hajiman urin algo isseo seoroga
seorol midneundaneun geol
soneul jabgo georeoga

uri hamkkeramyeon neul gwaenchana
oneuldo nae.ildo
eonjena da gati himnae himnae
uri hamkkeramyeon neul gwaenchana sijakhae
saeroun nae.iri uri hyanghae kidaryeo

eonjerado we’ll be alright
uri gati never cry
eonjena uri hamkke himnae himnae
eonjerado we’ll be alright
uri gati never cry
eonjena hamkke himeul naelgeoya

honjarago neukkil ttae juwi dulleobogi
jageun datumirado seoro anajugi
eotteon gomindo naege malhagi
uri hamkke handamyeon duryeobji anheul iyagi

hanadoe.eo deo bitna uri byeolbit
eodu.un gireul balkhyeojun neon nae dalbit
saekkisonkarak geolgo modu yaksokhae
uri hamkke haneun nae.il
yeongwoniraneun geol ki.eokhae

soneul jabgo georeoga

uri hamkkeramyeon neul gwaenchana
oneuldo nae.ildo
eonjena da gati himnae himnae
uri hamkkeramyeon neul gwaenchana sijakhae
saeroun nae.iri uri hyanghae kidaryeo

eonjerado we’ll be alright
uri gati never cry
eonjena uri hamkke himnae himnae
eonjerado we’ll be alright
uri gati never cry
eonjena hamkke himeul naelgeoya

han baljjakdo naedidil su eopneun
eodum sogeul geodgo isseul ttaemyeon
urin seororeul uijihae
bicheul naemyeo na.aga

uri hamkkeramyeon neul gwaenchana
oneuldo nae.ildo
eonjena da gati himnae himnae
uri hamkkeramyeon neul gwaenchana sijakhae
saeroun nae.iri uri hyanghae kidaryeo

eonjerado we’ll be alright
uri gati never cry
eonjena uri hamkke himnae himnae
eonjerado we’ll be alright
uri gati never cry
eonjena hamkke himeul naelgeoya

[Translations]

The same old day is starting and I’m opening my eyes without fail
A new tomorrow still feels so far away
I don’t think it’ll change, each day is the same
I’m sick of it, I’m getting tired already

But we know
That we believe in each other
We’re holding hands as we’re walking

If we’re together, it’ll always be alright, today and tomorrow
Let’s have strength together, always
If we’re together, it’ll always be alright, let’s start
A new tomorrow is waiting for us

Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’re always together, have strength
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’ll always have strength

When you feel like you’re alone, look around
Even if it’s a small fight, hug each other
Tell me even if it’s a small worry
If we’re together, it won’t be scary

We shine more when we become one, our starlight
You’re my moonlight that shines on the dark path
Pinky promise me
The tomorrow we’ll spend together will be forever, remember

We’re holding hands as we’re walking

If we’re together, it’ll always be alright, today and tomorrow
Let’s have strength together, always
If we’re together, it’ll always be alright, let’s start
A new tomorrow is waiting for us

Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’re always together, have strength
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’ll always have strength

When you’re in the darkness
And you can’t take a single step forward
Let’s trust on each other
Let’s shine and go forth

If we’re together, it’ll always be alright, today and tomorrow
Let’s have strength together, always
If we’re together, it’ll always be alright, let’s start
A new tomorrow is waiting for us

Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’re always together, have strength
Always, we’ll be alright
Together, we’ll never cry
We’ll always have strength

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Beast (비스트) – Butterfly

beast - butterfly

[MV Teaser]

[Official MV]

[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 용준형 | 작곡: 용준형, 다비 | 편곡: 다비
Lyricist: Yong Joon Hyeong | Composers: Yong Joon Hyeong, Davii | Arranger: Davii

불어오는 바람에 흔들린 건
네 잘못이 아냐
널 잡아주지 못한 건 나니까
미안해 하지 마
보잘 것 없는 내게 날아와
따스한 온기를 나눠 준 너
이젠 모두 다 식었지만
여전히 고마운 마음뿐이야

부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길

걱정하지 마 그냥 예전으로
돌아온 것 뿐이야
네가 오기 전 내 세상은
원래 어두웠으니까
아무리 참아내려고 해도
되지 않는 게 있다면
널 부르는 입술이 참 밉고도
안쓰러울 뿐이야

부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길

정말 괜찮다고 쓰러지려는
마음을 일으켜 세우고
실은 아무것도 버리지 못한
나약한 나라고
제발 돌아와 날 떠나지 마
쉬운 말조차도 할 수 없는 건
내게서 벗어난 너의 날갯짓이
너무 아름다워서

부디 오래 걸리지 않길
아무리 멀어도 내가 널 볼 수 있게
난 그거 하나면 괜찮아
넌 아름답게 날아가
My butterfly my butterfly my butterfly
부디 오래 걸리지 않길

[Romanization]

bureo.oneun barame heundeullin geon
ne jalmosi anya
neol jabajuji mothan geon nanikka
mianhae hajima
bojal geot eopneun naege narawa
ttaseuhan on.gireul nanwo jun neo
ijen modu da sigeotjiman
yeojeonhi gomaun ma.eum ppuniya

budi orae geolliji anhgil
amuri meoreodo naega neol bol su itke
nan keugeo hanamyeon gwaenchana
neon areumdabke naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
budi orae geolliji anhgil

keokjeonghajima keunyang yejeoneuro
doraon geot ppuniya
nega ogi jeon nae sesangeun
wonlae eoduwosseunikka
amuri chamanaeryeogo haedo
doeji anhneun ge itdamyeon
neol bureuneun ibsuri cham midgodo
ansseureo.ul ppuniya

budi orae geolliji anhgil
amuri meoreodo naega neol bol su itke
nan keugeo hanamyeon gwaenchana
neon areumdabke naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
budi orae geolliji anhgil

jeongmal gwaenchandago sseureojiryeoneun
ma.eumeul ireukyeo se.ugo
sireun amugeotdo beoriji mothan
nayakhan narago
jebal dorawa nal tteonaji ma
swiun maljochado hal su eopneun geon
naegeseo beoseonan neo.ui nalgaetjisi
neomu areumdawoseo

budi orae geolliji anhgil
amuri meoreodo naega neol bol su itke
nan keugeo hanamyeon gwaenchana
neon areumdabke naraga
My butterfly my butterfly my butterfly
budi orae geolliji anhgil

[Translations]

It’s not your fault that you faltered in the wind
It was me who couldn’t hold onto you so don’t be sorry
I was a nobody but you came to me and shared your warmth with me
The warmth is all gone but I’m still thankful to you

I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long

Don’t worry about me, I’m just back where I used to be
My world was dark before you came to me
If there is something that I can’t keep myself from doing
I only feel sorry for my lips that keeps calling to you

I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long

I keep telling myself that really I’m alright, and keep my heart from falling apart
That I am weak because I can’t get rid of anything
I’m not able to say a simple “Please come back, don’t leave me”
Because you were so beautiful when you fluttered your the wings as you left me

I hope that it doesn’t take too long, so that I can see you no matter how far away you may be
That’s the only thing I need, you can fly away beautifully
My butterfly my butterfly my butterfly
I hope that it doesn’t take too long

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
please take out with full credit

Taeyeon (태연) ft. DEAN (딘) – Starlight

taeyeon-2nd-mini-album-why.jpeg.jpeg

[MV Teaser]

[Official MV]

“TAEYEON’s 2nd mini album “Why” will be released on the 28th of June.
The album includes 7 songs and the title track “Why”, composed by LDN Noise, is a song that goes well with summer. The lyrics is about hoping to get away from the daily routine and be free. Also, the album’s 2nd track “Starlight”, featured by DEAN, has been released ahead of official album release. Enjoy the music video of “Starlight” first and stay tuned for the updates!” – smtown

Taeyeon 2nd Mini Album ‘Why
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사 (Lyricist): 이스란 (Isran of Jam Factory) | 작곡 (Composers): Jamil `Digi` Chammas, Taylor McKall, Tay Jasper, Adrian Mckinnon, Leven Kali, Sara Forsberg, MZMC | 편곡 (Arrangers): Jamil `Digi` Chammas, Taylor McKall, Tay Jasper, Leven Kali

Love is amazing ah

You are my starlight
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight
참 행복해져
선물 같아 너란 사랑

혼자가 익숙했던
회색 빛의 나의 하루에
사뿐히 다가와선
날 두드린 그 날을 기억해
빛처럼 날 비춰
어둠에서 나를 깨우곤
닫힌 맘의
창을 열어 줬어

내 눈에 비친
잔뜩 찡그린 Yeah
어색한 얼굴 뒤로
조금씩 웃어보던 너
사랑스러워
참을 수 없었지 Oh
기적처럼 발견한
넌 늘 미소 짓게 해
You are my starlight

You are my starlight
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight
참 행복해져
선물 같아 너란 사랑

아무런 의미 없던
아주 사소한 일상들도
처음 본 세상처럼
새로운 느낌 난 매일 놀라
어느새 날 바꿔
텅 비어 있던 내 얼굴 위로
새로운 날 그려 줘

You are my starlight
(You You You You You You)
내 맘을 비춰
함께 있으면
온종일 꿈꾸는 기분
(으면, 꿈꾸는 기분
You’re my Yeah)
You are my starlight
참 행복해져
(Oh, No No No No)
선물 같아
(선물 같아)
너란 사랑

맘이 흐린 날에도
맑게 개어
너를 본 순간
오직 너만으로 충분해
널 그저 바라만 봐도
입가에 번지는 기쁨
이토록 날 웃게 할
한 사람 너뿐이야

You are my starlight
감출 수 없어
함께 있으면
내 맘이 춤추는 기분
You are my starlight
참 감사해져
꿈만 같아 너란 사랑

You are my starlight
My emotion
you feel me
별처럼 빛나는
나를 봐 Oh
매일 깨달아
You are my starlight

Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)

[Romanization]

Love is amazing ah

You are my starlight
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang

honjaga iksukhaetdeon
hoesaek bichui naui harue
sappunhi dagawaseon
nal dudeurin keu nareul ki.eokhae
bitcheoreom nal bichwo
eodumeseo nareul kkae.ugon
dadhin mamui
changeul yeoreo jwosseo

nae nune bichin
jantteuk jjinggeurin Yeah
eosaekhan eolgul dwiro
jogeumssik useobodeon neo
sarangseureowo
chameul su eopseotji Oh
kijeokcheoreom balgyeonhan
neon neul miso jitke hae
You are my starlight

You are my starlight
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang

amureon uimi eopdeon
aju sasohan ilsangdeuldo
cheo.eum bon sesangcheoreom
saeroun neukkim nan mae.il nolla
eoneusae nal bakkwo
teongbi.eo itdeon nae eolgul wiro
saeroun nal geuryeo jwo

You are my starlight
(You You You You You You)
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon
onjongil kkumkkuneun kibun
(eumyeon, kkumkkuneun kibun
You’re my yeah)
You are my starlight
cham haengbokhaejyeo
(Oh, No No No No)
seonmul gata
(seonmul gata)
neoran sarang

mami heurin naredo
malkge gae.eo
neoreul bon sun.gan
ojik neomaneuro chungbunhae
neol keujeo baraman bwado
ibga.e beonjineun kippeum
itorok nal utke hal
han saram neoppuniya

You are my starlight
gamchul su eopseo
hamkke isseumyeon
nae mami chumchuneun kibun
You are my starlight
cham gamsahaejyeo
kkumman gata neoran sarang

You are my starlight
My emotion
you feel me
byeolcheoreom bitnaneun
nareul bwa Oh
mae.il kkaedara
You are my starlight

Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)

[Translations]

Love is amazing ah

You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift

I was used to being alone, my days were gray
But I remember the day you lightly came to me, knocking on my door
You shined on me like a light
Woke me up from darkness
Opened the closed door of my heart

Reflected in my eyes is your squinted eyes
You’re smiling behind that awkward face
You’re so lovable, I couldn’t hold back
I discovered you like a miracle, you always make me smile
You are my starlight

You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift

Meaningless, everyday things
Are now like new as if I’ve seen the world for the first time
I’m surprised every day
You’ve changed me
You drew a new me onto my empty face

You are my starlight
(You You You You You You)
Shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
(Feels like I’m dreaming, you’re my yeah)
You are my starlight, I get so happy
(Oh, No No No No)
Your love is like a gift

Even on rainy days, you clear up my heart
The moment I saw you, I’m only filled with you
Just looking at you makes joy spread on my lips
You’re the only one who can make me smile like this

You are my starlight, I can’t hide it
When we’re together, it feels like my heart is dancing
You are my starlight, I’m so thankful
Your love is like a dream

You are my starlight
My emotion, you feel me?
Look at me, shining like a star
I realize every day
You are my starlight

Yeah Oh (Oh Yeah)
Yeah (My baby baby)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit