Jun Jin (전진) – On My Own

junjin

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사:  Real One,  전진,  Maxx Song  |  작곡:  Luke Bingham, Mads W Moeller,  Thor Noergaard,  Christian Moller, Soren Winding Lorenzen
Lyricists: Real One, Jun Jin, Maxx Song | Composers: Luke Bingham, Mads W Moeller,  Thor Noergaard,  Christian Moller, Soren Winding Lorenzen

Let’s go

누굴 만나도 생각나
뭘 해도 네 생각만 떠올라
이젠 볼 수가 없어 널 yeah
계속해서 나는 걷지만
멈출 수가 없었어
너를 볼 수 없으니 난

더 이상은 끝이라는 차가운 목소리
냉정하게 돌아서던 아련한 뒷모습
붙잡아봐도 뿌리치던 손
마지막 그 순간을 난 잊을 수가 없어
Baby, alone-

I don’t wanna love you on my own
끝난 우린 이젠 to be strong
잊어보려 지워보려
술에 취해 비틀거려도 그대,
더 이상 내 걱정 말아요

함께 누워 잠들 수 없던 아름다운 밤 (아름다운 밤)
행복해 웃던 너와 나
지금은 나 홀로만 남아 너를 또 그리워만 하나
그때로 돌아갈 수 없나 꿈에서라도

더 이상은 힘들다는 떨리는 목소리
멀어지는 작아지는 아련한 뒷모습
날 바라보던 흔들리던 눈
마지막 그 순간을 되돌릴 수가 없어
Baby, alone-

I don’t wanna love you on my own
끝난 우린 이젠 to be strong
잊어보려 지워보려
술에 취해 비틀거려도 그대,
더 이상 내 걱정 말아요
On my own..
On my own..

그대 떠난 텅 빈 그 자리
끝나버린 우리 이야기
So we’re done
I don’t wanna love you on my own..

I don’t wanna love you on my own
끝난 우린 이젠 to be strong (I don’t need nobody)
잊어보려 지워보려
술에 취해 비틀거려도 그대,
더 이상 내 걱정 말아요
On my own..
On my own..

[Romanization]

Let’s go

nugul mannado saenggakna
mwol haedo ne saenggakman tteo.olla
ijen bol suga eopseo neol Yeah
kyesokhaeseo naneun geodjiman
meomchul suga eopseosseo
neoreul bol su eopseuni nan

deo isangeun kkeutiraneun chagaun moksori
naengjeonghage doraseodeon aryeonhan dwitmoseub
butjababwado ppurichideon son
majimak keu sun.ganeul nan ijeul suga eopseo
Baby, alone-

I Don’t Wanna Love You On My Own
kkeutnan urin ijen To Be Strong
ijeoboryeo jiwoboryeo
sure chwihae biteulgeoryeodo keudae,
deo isang nae keokjeong marayo

hamkke nuwo jamdeul su eopdeon areumdaun bam (areumdaun bam) haengbokhae utdeon neowa na
jigeumeun na holloman nama neoreul tto keuriwoman hana
keuttaero doragal su eopna kkumeseorado

deo isangeun himdeuldaneun tteollineun moksori
meoreojineun jagajineun aryeonhan dwitmoseub
nal barabodeon heundeullideon nun
majimak keu sun.ganeul doedollil suga eopseo
Baby, alone-

I Don’t Wanna Love You On My Own
kkeutnan urin ijen To Be Strong
ijeoboryeo jiwoboryeo
sure chwihae biteulgeoryeodo keudae,
deo isang nae keokjeong marayo
On My Own..
On My Own..

keudae tteonan teongbin keu jari
kkeutnabeorin uri iyagi
So We’re Done
I Don’t Wanna Love You On My Own..

I Don’t Wanna Love You On My Own
kkeutnan urin ijen To Be Strong (I Don’t Need Nobody)
ijeoboryeo jiwoboryeo
sure chwihae biteulgeoryeodo keudae,
deo isang nae keokjeong marayo
On My Own..
On My Own..

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Jun Jin (전진) – 60 Seconds

junjin

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/Lyricist:  Lee Jieun  |  작곡/Composer:   Tim McEwan  |  편곡/Arranger:  Paul Christopher Brown

60 seconds, 60 seconds

확인 했을까? 나의 message 애써 쿨한 척 해보아도 no
왠지 불안해 It’s a panic 머리 속은 온통 너로 채우고

손을 못 떼, 눈 못 떼, phone을 좀 내려놔
답이 왜 안 올까 기다릴 뿐이야

이런 일에 왜 내 가슴 떨리니
계속 심장이 제멋대로 뛰는 건지
미쳐 버릴 것만 같은 기분이
I want U, baby, 내 마음이 널 원하잖아

One minute goes, oh, 일분이 일년 같아
숨이 막히고, oh, 60 seconds
One minute goes, oh, 좋아한단 말에
답은 안 오고, oh, 60 seconds
60, 60, 60 seconds, 60, 60, 60 seconds

밤은 깊어가 푸른 달빛 이미 잠은 멀리 사라졌고
I’m just waiting 넌 뭘 할까? TV 틀어봐도 하나도 눈에 안 들어와

손을 못 떼, 눈 못 떼, phone을 좀 내려놔
답이 왜 안 올까 초조할 뿐이야

너는 아닌데 왜 나만 이러니
혹시 일부러 답을 하지 않는 건지

돌아 버릴 것만 같은 기분이
I need U, baby, 난 너 아니면 안되잖아

One minute goes, oh, 일분이 일년 같아
숨이 막히고, oh, 60 seconds
One minute goes, oh, 좋아한단 말에
답은 안 오고, oh, 60 seconds
60, 60, 60 seconds, 60, 60, 60 seconds

끝을 모르는 아득한 기다림에 나는 미로를 걷는 걸 (60 seconds)
끝을 모르는 외로운 기다림에 너를 애타게 찾는 걸

So, What’s it gonna be..
One minute goes, oh, 네 맘은 어떤 거야
알고 싶은걸, oh, 60 seconds
One minute goes, oh, 너의 맘은 뭐야..
답을 기다려, oh, 60 seconds
60, 60, 60 seconds
60, 60, 60 seconds
60, 60, 60 seconds
60, 60, 60 seconds

Oh, oh, oh, oh, 60 seconds

[Romanization]

60 seconds, 60 seconds

hwagin haesseulkka? naui Message aesseo kulhan cheok haeboado No
waenji buranhae it’s a panic meori sogeun ontong neoro chae.ugo

soneul mot tte, nun mot tte, Phone.eul jom naeryeonwa
dabi wae an olkka kidaril ppuniya

ireon ire wae nae gaseum tteollini
kyesok simjangi jemeotdaero ttwineun geonji
michyeo beoril geotman gateun kibuni
I Want U, Baby, nae ma.eumi neol wonhajanha

One Minute Goes, Oh, ilbuni ilnyeon gata
sumi makhigo, Oh, 60 Seconds
One Minute Goes, Oh, johahandan mare
dabeun an ogo, Oh, 60 Seconds
60, 60, 60 seconds, 60, 60, 60 seconds

babeun kipeoga pureun dalbit imi jameun meolli sarajyeotgo
I’m Just Waiting neon mwol halkka? TV teureobwado hanado nune an deureowa

soneul mot tte, nun mot tte, Phone.eul jom naeryeonwa
dabi wae an olkka chojohal ppuniya

neoneun aninde wae naman ireoni
hoksi ilbureo dabeul haji anhneun geonji

dora beoril geotman gateun kibuni
I Need U, Baby, nan neo animyeon andwaejanha

One Minute Goes, Oh, ilbuni ilnyeon gata
sumi makhigo, Oh, 60 Seconds
One Minute Goes, Oh, johahandan mare
dabeun an ogo, Oh, 60 Seconds
60, 60, 60 seconds, 60, 60, 60 seconds

kkeuteul moreuneun adeukhan kidarime naneun miroreul geodneun geol (60 Seconds)
kkeuteul moreuneun woero.un kidarime neoreul aetage chatneun geol

So, What’s It Gonna Be…
One Minute Goes, Oh, ne mameun eotteon geoya
algo sipeun.geol, Oh, 60 Seconds
One Minute Goes, Oh, neo.ui mameun mwoya..
dabeul kidaryeo, Oh, 60 Seconds
60, 60, 60 seconds
60, 60, 60 seconds
60, 60, 60 seconds
60, 60, 60 seconds

Oh, oh, oh, oh, 60 seconds

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
Please take out with full credit

Kimbo (킴보) – Addiction (중독)

scholar who walks the night 6

[Scholar Who Walks The Night OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사:  백민혁  |  작곡/편곡:  백민혁,  이용희
Lyricists: Baek Min Hyuk | Composers/Arrangers: Baek Min Hyuk, Lee Yong Hee

사랑한 만큼 우린 그만큼 더 멀어져
그리움에 아픔만 더 커져
쌓여만 가는 이 가슴에
목이 메어 울어본다

떨어지는 눈물만큼
널 향한 내 맘은 더 커져가
너가 너가 여기 있는데 그 가슴은
이미 너 하나에만 중독되어 있었나봐

너와의 길을 홀로 걷고 보고 느껴
평범한 거리로만 봤던
어리석은 나의 짐작이
이렇게 날 더 힘들게 해

떨어지는 눈물만큼
널 향한 내 맘은 더 커져가
너가 너가 여기 있는데 그 가슴은
이미 너 하나에만 중독되어 있었나봐

너가 아파할걸 너가
힘들어할걸 나 알기에
그런 너와의 이별을 택했나봐
Because I love you

이렇게 나 아픈데 너 없이
난 단 1초도 살지 못해
사랑해 그 사랑에
중독되어버린 내 가슴은
이렇게 말해 영원히
영원히 널 사랑하겠다고

[Romanization]

saranghan mankeum urin keu mankeum deo meoreojyeo
keuriume apeumman deo keojyeo
ssahyeoman ganeun i gaseume
mogi me.eo ureobonda

tteoreojineun nunmul mankeum
neol hyanghan nae mameun deo keojyeoga
neoga neoga yeogi itneunde keu gaseumeun
imi neo hana.eman jungdokdoe.eo isseotnabwa

neowa.ui gireul hollo geodgo bogo neukkyeo
pyeongbeomhan georiroman bwatdeon
eoriseogeun naui jimjagi
ireohke nal deo himdeulke hae

tteoreojineun nunmul mankeum
neol hyanghan nae mameun deo keojyeoga
neoga neoga yeogi itneunde keu gaseumeun
imi neo hana.eman jungdokdoe.eo isseotnabwa

neoga apahalgeol neoga
himdeureohalgeol na algi.e
keureon neowa.ui ibyeoreul taekhaetnabwa
Because I love you

ireohke na apeunde neo eopsi
nan dan ilchodo salji mothae
saranghae keu sarange
jungdokdoe.eobeorin nae gaseumeun
ireohke malhae yeongwonhi
yeongwonhi neol saranghagetdago

[Translations]

As much as we loved, we have gotten farther apart
Pain only grows in longing
Building up in this heart
My throat is cracking as I cry

As much as the falling tears
My feelings for you grow bigger
You’re right here
My heart is already addicted to you

I felt it when I walked with you
I used to think this road was ordinary
My childish thoughts make it even harder for me

As much as the falling tears
My feelings for you grow bigger
You’re right here
My heart is already addicted to you

Because I know you’ll be hurting
Because i know you’ll be struggling
That’s why I chose goodbye
Because I love you

I’m hurting like this
I can’t live a second without you
I love you
My heart is addicted to that love
It tells me
That it will love you forever

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Din Din ft. Ahn Hyun Jung (딘딘 ft. 안현정) – Memories

cheoyong 2

[Paranormal Detective Cheo Yong 2 OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사:  이현도,  딘딘  |  작곡/편곡:  이현도,  에니악
Lyricists: Lee Hyeon-do, Din Din | Composers/Arrangers: Lee Hyeon-do, Eniac

아무도 기억해주지 않은 채로
하루가 내 곁을 떠나고
나에겐 쉽게 잠들지 못하는 그 밤이
또다시 찾아올 걸 알고 있지만

언젠간 모든 것이 사라질 걸 알기에
매 순간이 소중해 다 기억 속에 남기에
떠오르는 아침 해
역시 세상을 밝히곤
다시 숨겠지 저 어두운 밤 하늘에
만질 수 없다고 못 느끼는 게 아니야
오늘도 결국에는 지나가는 날이야
but Memories Memories Memories
it never fade out eventho it’s light out

이젠 모두 지워버렸다고 생각했는데
눈을 감을 때마다 네가 떠올라
난 아주 멀리 떠나와 버린 것 같은데
손을 내밀면 닿을듯한
그곳에 아직 네가 있어 네가 서있어
뒤돌아 보면 아직도 그때처럼 네가 서있어
아직 네가 있어 뒤돌아 보면 아직도 그 자리에 네가 서있어

나도 언젠가는 사라지고 말겠지 세상의 한 페이지 속 낙서뿐이 되겠지
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master peice mane
mater peice master peice mane
기억은 절대 잠들지가 않기 때문에
난 좀 더 내 목소리를 높이려 해
언젠가 내 소리도 저 멀리까지로 퍼질 수 있게
amen 난 기도해 내 존재의 대해서 매일
잊혀진다는 게 왜 이렇게 두려운지
숨을 쉬긴 하는데 대체 왜 답답한데
목놓아 악 질러봐도 내겐 어둠 밖에
보이질 않아 (않아)
오늘도 난 너의 기억 속 하나
(하나가) 되기 위해 살아
becuz 기억은 잠들지 않아

이젠 모두 지워버렸다고 생각했는데
눈을 감을 때마다 네가 떠올라
난 아주 멀리 떠나와 버린 것 같은데
손을 내밀면 닿을듯한 그곳에 아직 네가 있어

네가 서있어 뒤돌아 보면 아직도 그때처럼
네가 서있어 아직 네가 있어
뒤돌아 보면 아직도그 자리에 네가 서있어

[Romanization]

amudo ki.eokhaejuji anheun chaero
haruga nae gyeoteul tteonago
na.egen swibke jamdeulji mothaneun keu bami
tto dasi chajaol geol algo itjiman

eonjen.gan modeun geosi sarajil geol algi.e
mae sun.gani sojunghae da ki.eok soge namgi.e
tteo.oreuneun achim hae
yeoksi sesangeul balkhigon dasi sumgetji jeo eodu.un bam haneure
manjil su eopdago mot neukkineun ge aniya
oneuldo kyeolgukeneun jinaganeun nariya
but Memories Memories Memories
it never fade out eventho it’s light out

ijen modu jiwobeoryeotdago saenggakhaetneunde
nuneul gameul ttaemada nega tteo.olla
nan aju meolli tteonawa beorin geot gateunde
soneul naemilmyeon daheuldeuthan
keu gose ajik nega isseo nega seo isseo
dwidora bomyeon ajikdo keuttae cheoreom nega seo isseo
ajik nega isseo dwidora bomyeon ajikdo keu jari.e nega seo isseo

nado eonjen.ganeun sarajigo malgetji sesangui han pe.iji sok nakseoppuni
doegetji
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master piece mane
master piece master piece mane
ki.eogeun jeoldae jamdeuljiga anhki ttaemune
nan jom deo nae moksorireul nopiryeohae
eonjen.ga nae sorido jeo meollikkajiro peojil su itke
Amen nan kidohae nae jonjae.ui daehaeseo mae.il
ijhyeojindaneun ge wae ireohke duryeo.unji
sumeul swigin haneunde daeche wae dabdabhande
moknoha ak jilleobwado naegen eodum bakke
boijil anha (anha)
oneuldo nan neo.ui ki.eok sok hana
(hanaga) doegi wihae sara
Becuz ki.eogeun jamdeulji anha

ijen modu jiwobeoryeotdago saenggakhaetneunde
nuneul gameul ttaemada nega tteo.olla
nan aju meolli tteonawa beorin geot gateunde
soneul naemilmyeon daheuldeuthan
keu gose ajik nega isseo nega seo isseo

nega seo isseo dwidora bomyeon ajikdo keuttae cheoreom
nega seo isseo ajik nega isseo
dwidora bomyeon ajikdo keu jari.e nega seo isseo

[Translations]

Without anyone remembering me
The day passes by
Although I know that another sleepless night will find me

Because I know everything will disappear some day
Every moment is precious, everything remains in my memory
The rising morning sun, it shines on the world then it hides again in the dark night sky
Just because you can’t touch it, doesn’t mean you can’t feel it
This day will also pass
(Ya) but Memories Memories Memories
it never fade out even when the light out

I thought I erased everything
But every time I close my eyes, I see you
I thought I came so far
But you’re still there, where I think I can reach if I put out my hand
If I turn around, you’re still there like that day
You’re still there, if I turn around, you’re still there in that spot

Some day, I will disappear too
I’ll just be a scribble on a page of the world
someone’s gonna say whoa whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master piece mane
mater piece master piece mane
Because memories never go to sleep
I will raise my voice a little more
So some day, my voice can spread out far
Amen, I pray for my existence every day
Why am I so scared of being forgotten?
I am breathing but why do I feel so suffocated?
Even if I scream my lungs out, I still can’t see anything but darkness
Again today, I live to become one with your memories
because memories don’t fall asleep

I thought I erased everything
But every time I close my eyes, I see you
I thought I came so far
But you’re still there, where I think I can reach if I put out my hand
If I turn around, you’re still there like that day
You’re still there, if I turn around, you’re still there in that spot

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit