JACE (제이스) – Goodbye

Spy_OST_Code_No._5

[Spy OST – Part 5] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 상은, 박근철, 영섭, 승현, 도현 | 작곡: 박근철, 정수민 | 편곡: 정수민, 영섭, 상은, 도현, 승현
Lyricist: Sangeun, Park Geun-cheol, Yeongseob, Seunghyeon, Dohyeon | Composer: Park Geun-cheol, Jeong Su-min | Arranger: Jeong Su-min, Yeongseob, Sangeun, Dohyeon, Seunghyeon

사랑한단 이유로
그 이유만으론
그댈 가질 수 없나요

나에게 누구보다
소중한 그 한 사람
그대여 네게

하지 못할 말
가슴에 묻어둘 말
더 할 수 없는 그대와 나 이기에

사랑한다
이 마음에
내 이 가슴에
멈추라고 말하며
이제 그만하자
널 내 곁에서
떠나 보내고 잊겠다
되내며 이제는 Good Bye

다시 볼 수 없대도
너와의 순간들
쉽게 지워지진 않죠.

함께 한 그날들이
조금씩 잊혀 질 추억
되어도 그댄.

닿지 못 할 말
더는 듣지 못 할 말
함께 할 수 없는 그대와 나 이기에

사랑한다
이 마음에
내 이 가슴에
멈추라고 말하며
이제 그만하자
널 내 곁에서
떠나 보내고 잊겠다
되내며 이제는 Good Bye

눈물로 지워 보지만
내 두 눈은 너 하나만 본다

사랑한다
이 마음이
내 이 가슴이
또 너에게 말하며
널 놓지 않겠다
이제서야 이렇게 외쳐보지만
그대여 이제는 Good Bye

[Romanization]

saranghandan iyuro
keu iyumaneuron
keudael gajil su eopnayo

na.ege nuguboda
sojunghan keu han saram
keudaeyeo nege

haji mothal mal
gaseume mudeodul mal
deo hal su eopneun keudaewa na igi.e

saranghanda
i ma.eume
nae i gaseume
meomchurago malhamyeo
ije keumanhaja
neol nae gyeoteseo
tteona bonaego itgetda
doe.naemyeo ijeneun good bye

dasi bol su eopdaedo
neowa.ui sun.gandeul
swibge jiwojijin anhjyo

hamkke han keunaldeuri
jogeumssik ijhyeo jil chu.eok
doe.eodo keudaen

dahji mot hal mal
deoneun deudji mothal mal
hamkke hal su eopneun keudaewa na igi.e

saranghanda
i ma.eume
nae i gaseume
meomchurago malhamyeo
ije keumanhaja
neol nae gyeoteseo
tteona bonaego itgetda
doe.naemyeo ijeneun good bye

nunmullo jiwo bojiman
nae du nuneun neo hanaman bonda

saranghanda
i ma.eumi
nae i gaseumi
tto neo.ege malhamyeo
neol nohji anhgetda
ijeseoya ireohke woechyeo.bojiman
keudaeyeo ijeneun good bye

[Translation]

With the reason of loving you
Just with that reason
Can’t I have you?

The one person
Who is more precious to me than anyone else
My love

Words I couldn’t tell you
Words that I bury in my heart
Because you and I can’t go on any further

I love you
In this heart
In my heart
I tell myself to stop
Let’s stop
I keep telling myself
I’ll let you go and forget you
Now good bye

Even if we can’t see each other again
I can’t easily erase
My moments with you

The days we spent together
Even if they become memories
That will slowly be forgotten

Words that can’t reach you
Words you can’t hear
Because you and I can’t be together

I love you
In this heart
In my heart
I tell myself to stop
Let’s stop
I keep telling myself
I’ll let you go and forget you
Now good bye

I try erasing you with tears
But my eyes can only see you

I love you
In this heart
In my heart
I tell you once again
I won’t lose you
I finally shout out like this, my dear
Now good bye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Punch [Full OST/Tracklist/Lyrics] + Love To You (그대로의 사랑) by Jo Sung Mo (조성모)

Punch OST

FULL TRACKLIST
| Full Lyrics | Naver | Melon | Genie  | Bugs | Olleh | iTunes | Full mp3 |

No. Song Title Artist
1. That is My World
그것만이 내 세상
Jun In Kwon & Dok2
(전인권 & 도끼)
2. Far Away
멀어진다
Kim Feel
(김필)
3. Days Without You
그대 없는 날들
Kang Kyoon Sung of Noel
(강균성 of 노을)
4. Love To You
그대로의 사랑
Jo Sung Mo
5. Punch Various Artists
6. Heaven Various Artists
7. Darkness Various Artists
8. There He Is Various Artists
9. Disappearance Various Artists
10. Hell Various Artists
11. Heaven bt Heaven Various Artists
12. Submarine Various Artists
13. Walk On the Moon Various Artists
14. Breathing Various Artists
15. COMA Various Artists
16. That is My World (Orchestra Ver.)
그것만이 내 세상 (Orchestra Ver.)
Jun In Kwon & Dok2
(전인권 & 도끼)

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Punch OST Track 4 – Love To You (그대로의 사랑)
작사: 개미 | 작곡: 개미, 태은미 | 편곡: 이건영
Lyricist: Gaemi | Composer: Gaemi, Tae Eun-mi | Arranger: Lee Geon-yeong
| mp3 | Audio |

저 멀리 해는 저물어 먼 산에 가라앉아
붉게 물들던 노을도 아프게 빛을 잃어가네
차오르는 눈물에 젖어 어둠이 깊어 갈 때
잠시라도 여기 멈춰서 돌아설 수 밖에 없는 건

Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You
헤아릴 수도 없는 사랑 그대로의 사랑을

아련하게 빛나던 그대 문득 그리워질 때
잠시라도 여기 멈춰서 손 내밀 수 밖에 없는 건

Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You
그대 아니면 없을 사랑 하나뿐인 사랑을

Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You
헤아릴 수도 없는 사랑 그대로의 사랑을

[Romanization]

jeo meolli haeneun jeomureo meon sane gara anja
bolke muldeuldeon no.euldo apeuge bicheul irheogane
cha.oreuneun nunmure jeojeo eodumi kipeo galttae
jamsirado yeogi meomchwoseo doraseol su bakke eopneun geon

Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You
he.aril sudo eopneun sarang keudaero.ui sarangeul

aryeonhage bitnadeon keudae mundeuk keuriwojil ttae
jamsirado yeogi meomchwoseo son naemil su bakke eopneun geon

Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You
keudae animyeon eopseul sarang hanappunin sarangeul

Because I Love You
Because I Love You
Because I Love You
he.aril sudo eopneun sarang keudaero.ui sarangeul

[Compiled & Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Tracklist by: wiki]
Please take out with full credit

Park Seo Jun (박서준) – 너를 보낸다 (Letting You Go)

kill me heal me ost part 5

[Kill Me Heal Me OST – Part 5] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김미진 | 작곡/편곡: 김범주
Lyricist: Kim Mi-jin | Composer/Arranger: Kim Beom-joo

가볍게 너를 불러본다
무겁고 무거운 내 마음관 다르게
장난스런 말투로 나를 누르고 감춰
네가 아는 나로 살아

이렇게 예쁘게 웃는 너
솔직히 난 힘들어 바라만 보는 게
하루에도 몇 번씩 너를 향하는 걸음
꼭 하루만큼 더 빨라져 가

내 가슴이 내 사랑을 막아
입술 끝이 떨려와도 참아
그게 맞는 거니까 그래야만 하니까
가지려 하면 부서져 버리는
그런 사랑이니까

너를 아프게 만드는 일
무슨 일이든 내가 다 막을 거라고
끝내 막지 못해서 널 아프게 할 일
그게 내 맘일까 두려워져

내 가슴이 내 사랑을 막아
손 틈 사이 쉴 새 없이 흘러
이러면 안 되는데 모두 잃게 될 텐데
뒤로 한 걸음 난 여기까지만
그런 사랑이니까

오래된 것 같아 내 맘
내 것 아닌 게 말을 듣질 않는 게
너를 볼 때마다

내 마음을 손 쓸 수가 없어
내 심장이 점점 더 아파와
참을 수가 없는데 너를 안고 싶은데
이런 내 맘이 널 울게 할까 봐
또 너를 보낸다

[Romanization]

gabyeobke neoreul bulleobonda
mugeobgo mugeo.un nae ma.eumgwan dareuge
jangnanseureon malturo nareul nureugo gamchwo
nega aneun naro sara

ireohke yeppeuge utneun neo
soljikhi nan himdeureo baraman boneun ge
haru.edo myeot beonssik neoreul hyanghaneun georeum
kkok harumankeum deo ppallajyeo ga

nae gaseumi nae sarangeul maga
ibsul kkeuti tteollyeowado chama
keuge matneun geonikka keuraeyaman hanikka
gajiryeo hamyeon buseojyeo beorineun
keureon saranginikka

neoreul apeuge mandeuneun il
museun irideun naega da mageul georago
kkeutnae makji mothaeseo neol apeuge hal il
keuge nae mamilkka duryeowojyeo

nae gaseumi nae sarangeul maga
son teum sai swil sae eopsi heulleo
ireomyeon an doeneunde modu ilhke doel tende
dwiro han georeum nan yeogikkajiman
keureon saranginikka

oraedoen geot gata nae mam
nae geot anin ge mareul deudjil anhneun ge
neoreul bolttaemada

nae ma.eumeul son sseul suga eopseo
nae simjangi jeomjeom deo apawa
chameul suga eopneunde neoreul an.go sipeunde
ireon nae mami neol ulge halkkabwa
tto neoreul bonaenda

[Translation]

I’m lightly calling out to you
Unlike my heavy heart
I hold myself back and hide behind the playful words
I live as the person you know

You’re smiling so pretty
Honestly, it’s so hard to just look at you
My feet go toward you several times a day
It gets faster day by day

My heart blocks my love
My lips tremble but I hold it in
Because that’s the right thing to do, because I have to
The more I try to have it, the more it’ll break
Because it’s that’s kind of love

The things that hurt you
I said I would stop all of it, whatever it is
But what if I can’t stop it and you get hurt anyway?
I’m afraid that’s what my heart will be to you

My heart blocks my love
It flows without a single moment of rest
I shouldn’t do this, I will lose everything
But I take a step back, this is as far as I should go
Because it’s that kind of love

I think I’ve had this heart for a while
It’s not mine and it won’t listen to me
Every time I see you

I can’t do anything about my heart
My heart keeps hurting more and more
I can’t hold it in, I want to hold you
But I’m afraid my feelings will make you cry
So I’m letting you go once again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Shannon (샤넌) – I Remember You, I Love You (기억해 사랑해)

shine or go crazy ost part 4

[Shine or Go Crazy OST – Part 4] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈 | 작곡: 안영민 | 편곡: 안영민, 오징징
Lyricist: Jihoon | Composer: An Yeong-min | Arranger: An Yeong-min, Oh Jing-jing

저 달에 비친 그대의 얼굴을 보면
가슴이 먹먹해져요
이 밤은 너무나 길고 기다리는 맘 아파도
그대를 만날 수 있다면 괜찮아

기억해 사랑해
그대 날 잊지 말아요
이 꿈에서 깨지 않게 내 곁에 있어요
언제나 영원히
그대 날 사랑한다 말해줘
순간이 영원하도록
기억되도록

이별이 와도 난 그댈 놓지 않을래
그리워 눈물 나니까
두 눈에 그대를 담아 영원히 함께 있을래
난 그대 없인 안되니까 제발

기억해 사랑해
그대 날 잊지 말아요
이 꿈에서 깨지 않게 내 곁에 있어요
언제나 영원히
그대 날 사랑한다 말해줘
순간이 영원하도록
기억되도록

그대와 또 나와 어디든 함께 할 수 있는 그곳에서 영원하도록

기억해 생각해
그대가 곁에 있음을
이 꿈에서 깨지 않게 내 곁에 있어요
언제나 영원히
그대 날 사랑한다 말해줘
순간이 영원하도록
기억되도록
그대를 보면 자꾸만 멍해지네요
사랑이 이런 건가요.

[Romanization]

jeo dare bichin keudae.ui eolgureul bomyeon
gaseumi meokmeokhaejyeoyo
i bameun neomuna gilgo kidarineun mam apado
keudaereul mannal su itdamyeon kwaenchana

ki.eokhae saranghae
keudae nal ijji marayo
i kkumeseo kkaeji anhke nae gyeote isseoyo
eonjena yeongwonhi
keudae nal saranghanda marhaejwo
sun.gani yeongwonhadorok
ki.eokdoe.dorok

ibyeori wado nan keudael nohji anheullae
keuriwo numul nanikka
du nune keudaereul dama yeongwonhi hamkke isseullae
nan keudae eopsin andoe.nikka jebal

ki.eokhae saranghae
keudae nal ijji marayo
i kkumeseo kkaeji anhke nae gyeote isseoyo
eonjena yeongwonhi
keudae nal saranghanda marhaejwo
sun.gani yeongwonhadorok
ki.eokdoe.dorok

keudaewa tto nawa eodideun hamkke hal su itneun keugoseseo yeongwonhadorok

ki.eokhae saenggakhae
keudaega gyeote isseumeul
i kkumeseo kkaeji anhke nae gyeote isseoyo
eonjena yeongwonhi
keudae nal saranghanda marhaejwo
sun.gani yeongwonhadorok
ki.eokdoe.dorok
keudaereul bomyeon jakkuman meonghaejineyo
sarangi ireon geon.gayo

[Translation]

When I see your face reflected on that moon
My heart gets cloudy
The night is too long and my waiting heart aches
But if I can meet you, it’s alright

I remember you, I love you
Don’t forget me
Stay by my side so I won’t wake from this dream
Always and forever
Tell me that you love me
So I can remember this moment forever

Even if goodbye comes, I won’t let go of you
Because I will miss you and shed tears
I will place you in my eyes and be with you forever
Because I can’t live without you, please

I remember you, I love you
Don’t forget me
Stay by my side so I won’t wake from this dream
Always and forever
Tell me that you love me
So I can remember this moment forever

So you and I can be together
Wherever it is, forever in that place

I remember you, I love you
You are by my side
Stay by my side so I won’t wake from this dream
Always and forever
Tell me that you love me
So I can remember this moment forever

When I see you, I keep growing blank
Is this what love is?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Yoo Rim (이유림) – This Feeling (이런 기분)

kill me heal me ost part 4

[Kill Me Heal Me OST – Part 4] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 이유림 | 작곡: 이유림, 염혜리 | 편곡: J. Yoon
Lyricist: Lee Yoo-rim | Composer: Lee Yoo-rim, Yeom Hye-ri | Arranger: J. Yoon

두 눈에 너를 담을래
조심스레 들키지 않게
사랑해 속삭여볼래
아무에게 들리지 않게

때로는 내게 기대어도 좋아
너만의 여자가 되어주고싶어

이런 기분을 뭐라고
말할까 사랑이라 할까
마치 환상속의 주인공처럼
이런 기분을 말하지않아도
내 맘을 알꺼야
용기내 전할래 우리 만나볼까

너의 모습이 익숙해졌나봐
달빛 같은 너를 안아주고싶어

이런 기분을
뭐라고 말할까 사랑이라 할까
마치 환상속의 주인공처럼
이런 기분을
말하지않아도
내 맘을 알꺼야
용기내 전할래 우리 만나볼까

시간이 길어질수록
추억은 커져가
어느순간 너만
생각이나 사랑인가봐

이런 기분을 뭐라고
말할까 사랑이라 할까
멋진 영화속에 여주인공처럼
이런 기분을 말하지 않아도
내 맘을 알꺼야
내게 입맞쳐줘 지금
너의 입술이 난 좋아
나에게 다가와 우리 시작할까

[Romanization]

du nune neoreul dameullae
josimseure deulkiji anhke
saranghae soksakyeobollae
amu.ege deulliji anhke

ttaeroneun naege kidae.eodo joha
neomanui yeojaga doe.eojugosipeo

ireon kibuneul mworago
malhalkka sarangira halkka
machi hwansangsogui juin.gongcheoreom
ireon kibuneul malhaji anhado
nae mameul alkkeoya
yongginae jeonhallae uri mannabolkka

neo.ui moseubi iksukhaejyeotnabwa
dalbit gateun neoreul anajugosipeo

ireon kibuneul mworago
malhalkka sarangira halkka
machi hwansangsogui juin.gongcheoreom
ireon kibuneul malhaji anhado
nae mameul alkkeoya
yongginae jeonhallae uri mannabolkka

sigani gireojilsurok
chu.eogeun keojyeoga
eoneu sun.gan neoman
saenggakina sarangin.gabwa

ireon kibuneul mworago
malhalkka sarangira halkka
meotjin yeonghwasoge yeojuin.gongcheoreom
ireon kibuneul malhaji anhado
nae mameul alkkeoya
naege ibmatchyeojwo jigeum
neo.ui ibsuri nan joha
na.ege dagawa uri sijakhalkka

[Translation]

I want to place you in my eyes
Carefully so I won’t get caught
I want to whisper that I love you
So no one can hear

Sometimes, you can lean on me
I want to be your girl

How can I describe this feeling? Is this love?
Like starring in my own fantasy
Even if I don’t explain what this feeling is, you will know
I want to be brave and ask you, want to date me?

I think I’ve gotten used to you
I want to hug you, who is like the moonlight

How can I describe this feeling? Is this love?
Like starring in my own fantasy
Even if I don’t explain what this feeling is, you will know
I want to be brave and ask you, want to date me?

The more time passes, the bigger the memories get
At some point, I only think of you, I think this is love

How can I describe this feeling? Is this love?
Like the lead actress of a good movie
Even if I don’t explain what this feeling is, you will know
Kiss me, I like your lips right now
Come to me, do you want to start dating?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit