Zia (지아) – Stardust (별먼지)

Spy_OST_Code_No._2

[Spy OST – Part 2.1] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 최은하 | 작곡/편곡: 윤일상
Lyricist: Choi Eun-ha | Composer/Arranger: Yoon Il-sang

아주 먼 옛날 저 하늘 어딘가에
두 개의 별이 살고 있었답니다
사랑에 빠진 그 두 개의 별은요
떨리는 여행을 시작하게 됩니다

파랗고 예쁜 그 별에 태어나면
꿈을 꾸듯 서로를 안아보고
만져볼 수도 있었죠
하지만 태어나는 그 순간
그 모든 기억이 지워진다 했죠

그래서 그 둘은 모르고 살아요
사랑만 하려고 이곳에 온 걸 몰라요
소란한 세상에 눈이 다 멀어서
사랑을 보면서 사랑인 줄 몰라

가슴 한 켠에 알 수 없는 외로움
끌어안고 밤하늘을 볼 때면
불쑥 눈물이 솟는다
기억나지 않는 기억들이
가슴에 피어도 바람에 날린다

그래서 그 둘은 모르고 살아요
사랑만 하려고 이곳에 온 걸 몰라요
소란한 세상에 눈이 다 멀어서
사랑을 보면서 사랑인 줄 몰라

그러던 어느 날 기억한 하나가
너무 반짝이는 그대와 마주 합니다
내가 누구인지 얼마나 많이 사랑했었는지
넌 다 잊고 날 모르고 산다

참 외로운 세상 속의 우리

[Romanization]

aju meon yetnal jeo haneul eodin.ga.e
du gae.ui byeori salgo isseotdamnida
sarange ppajin keu du gae.ui byeoreunyo
tteollineun yeohaengeul sijakhage doemnida

parahgo yeppeun keu byeore tae.eonamyeon
kkumeul kkudeut seoreoreul anabogo
manjyeobol sudo isseotjyo
hajiman tae.eonaneun keu sun.gan
keu modeun ki.eoki jiwojinda haetjyo

keuraeseo keu dureun moreugo sarayo
sarangman haryeogo igose on geol mollayo
soranhan sesange nuni da meoreoseo
sarangeul bomyeonseo sarangin jul molla

gaseum han kyeone al su eopneun woe.roum
kkeureo an.go bamhaneureul bol ttaemyeon
bulssuk nunmuri sotneunda
ki.eoknaji anhneun ki.eokdeuri
gaseume pi.eodo barame nallinda

keuraeseo keu dureun moreugo sarayo
sarangman haryeogo igose on geol mollayo
soranhan sesange nuni da meoreoseo
sarangeul bomyeonseo sarangin jul molla

keureodeon eoneu nal ki.eokhan hanaga
neomu banjjakineun keudaewa majuhamnida
naega nuguinji eolmana manhi saranghaesseotneunji
neon da itgo nal moreugo sanda

cham woe.roun sesang sogui uri

[Translations]

A long time ago, somewhere in the sky
Two stars lived
The two stars were in love
They were starting a heart fluttering journey

If you’re born on that blue and pretty star
You can hug each other like you’re dreaming
And touch each other too
But the moment you’re born
All memories get erased

So the two of them live without knowing each other
They don’t know they came here to just be in love
Because they were blinded by the noisy world
They see love but don’t know it’s love

An unknown loneliness is in a corner of my heart
When I pull it in and look at the night sky
Tears suddenly fall
Memories that I don’t remember
Bloom in my heart but fly away in the wind

So the two of them live without knowing each other
They don’t know they came here to just be in love
Because they were blinded by the noisy world
They see love but don’t know it’s love

Then one day, the one who remembers
Is facing you, who is twinkling so much
Who I am or how much you loved me
You forgot it all and you don’t know me

We are in such a lonely world

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Ben (벤) – You

Healer_OST_Part_4

[Healer OST – Part 4] Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 박민정, 김진훈, 김홍일 | 작곡: 김홍일, 김진훈 | 편곡: 김진훈
Lyricist: Park Min-jeong, Kim Jin-hoon, Kim Hong-il | Composer: Kim Hong-il, Kim Jin-hoon | Arranger: Kim Jin-hoon

거짓말 같은 꿈 널 만난 기억들
난 아직 여기서 널 기다릴께
가슴이 떨려서 움직일 수 없어
그대가 나를 바라보면

왜 아무말 못하는지
하고 싶은 말이 너무나도 많은데
니가 돌아서는 순간이
왜이리 내겐 아득한지
왈칵 눈물이 쏟아지는지

사랑해 나는 너 하나뿐야
너말곤 아무것도 없잖아
닿을 수 없어도
안을 수 없어도
혼자 울어도 괜찮아
언제나 바라보고 있을게 It’s you

You 마주쳤던 운명이
어느새 나에게
운명이 되었는지
너를 사랑하기 전으로
돌아갈 수도 없을만큼
너에게로 난 빠져 들어가

사랑해 나는 너 하나뿐야
너말곤 아무것도 없잖아
닿을 수 없어도
안을 수 없어도
혼자 울어도 괜찮아
언제나 바라보고 있을께 It’s you

가슴이 멍들도록 그리운 사람 It’s you

사랑해 나를 돌아봐
너말곤 아무것도 없잖아
가질 수 없어도
말할 수 없어도
이렇게 너를 사랑해
언제나 바라보고 있을께 It’s you

[Romanization]

geojitmal gateun kkum neol mannan ki.eokdeul
nan ajik yeogiseo neol kidarilkke
gaseumi tteollyeoseo umjigil su eopseo
keudaega nareul barabomyeon

wae amumal mothaneunji
hago sipeun mari neomunado manheunde
niga doraseoneun sun.gani
wae.iri naegen adeukhanji
walkak nunmuri ssodajineunji

saranghae naneun neo hanappunya
neomalgon amugeotdo eopjanha
daheul su eopseodo
aneul su eopseodo
honja ureodo kwaenchana
eonjena barabogo isseulke It’s you

You majuchyeotdeon unmyeongi
eoneusae na.ege
unmyeongi doe.eotneunji
neoreul saranghagi jeoneuro
doragal sudo eopseulmankeum
neo.egero nan ppajyeo deureoga

saranghae naneun neo hanappunya
neomalgon amugeotdo eopjanha
daheul su eopseodo
aneul su eopseodo
honja ureodo kwaenchana
eonjena barabogo isseulke It’s you

gaseumi meongdeuldorok keu.rium saram It’s you

saranghae nareul dorabwa
neomalgon amugeotdo eopjanha
gajil su eopseodo
marhal su eopseodo
ireohke neoreul saranghae
eonjena barabogo isseulke It’s you

[Translations]

Memories of meeting you are like a dream that is a lie
I will still be here, waiting for you
I can’t move because my heart is trembling
When you look at me

Why can’t I say anything?
When I have so much to say?
The moment you turn around
Why does it feel so far?
Why do tears suddenly spill?

I love you, I only have you
I have nothing else but you
Though I can’t reach you
Though I can’t hug you
Though I cry by myself, it’s alright
I will always be looking at you, it’s you

You, the fate of meeting you
When did it become fate for me?
I can’t even go back to the times before I loved you
That’s how much I’m falling into you

I love you, I only have you
I have nothing else but you
Though I can’t reach you
Though I can’t hug you
Though I cry by myself, it’s alright
I will always be looking at you, it’s you

A person I long for till my heart bruises
It’s you

I love you, look back at me
I have nothing else but you
Though I can’t have you
Though I can’t say it
I love you like this
I will always be looking at you, it’s you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit