[Ruler : Master of the Mask OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie| Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 굿초이스, yoda | 작곡: 김세진 | 편곡: 김세진, 박찬 Lyricists: Good Choice, yoda | Composer: Kim Se Jin | Arrangers: Kim Se Jin, Park Chan
나 볼 수 없어도
느낄 수가 있더라
가린 너의 표정 뒤에 이별을
멍하니 멀리서
너를 헤아리는 일
이젠 그런 슬픔도 안 되나봐
나 바보 같은 생각을 했었나봐
언젠가 내게 올 거라 믿었는데
난 괜찮다고 정말 괜찮다고
아프지 않다고
애써 웃어보지만 안 돼
어쩌면 말야 생각보다 많이
너를 사랑하나봐 내 맘
나의 슬픔보다 더
사랑했던 널 위해서
웃어야 했어
잠시면 잊을 거라는 너의 말이
아닌 줄 알며 모른 척 널 보냈는데
난 괜찮다고 정말 괜찮다고
아프지 않다고
애써 웃어보지만 안돼
어쩌면 말야 생각보다 많이
너를 사랑하나봐 내 맘
돌아서는 널 위해
혼자 울어야만 했어
사실 너에게 거짓말했어
너도 알잖아 괜찮지 않아
내 맘 다 알잖아
모른 척 하지마
그냥 돌아서면 안 되잖아
꼭 올 거라고 아프지 말라고
사랑했었다고
어떤 말이라도 괜찮아
사실 말야 나보다 더 많이
니가 아플 거란 걸 알아
아픔 없는 사랑은
사랑이 아니라 했던
널 사랑했어
[Romanization]
na bol su eopseodo
neukkil suga itdeora
garin neo.ui pyojeong dwie ibyeoreul
meonghani meolliseo
neoreul hearineun il
ijen keureon seulpeumdo an doenabwa
na babo gateun saenggakeul haesseotnabwa
eonjen.ga naege ol geora mideotneunde
nan gwaenchandago jeongmal gwaenchandago
apeuji anhdago
aesseo useobojiman andwae
eojjeomyeon marya saenggakboda manhi
neoreul saranghanabwa nae mam
naui seulpeumboda deo
saranghaetdeon neol wihaeseo
useoya haesseo
urin natgwa bamcheoreom
machi mulgwa bulcheoreom
kkeutnae hamkke hal su eopseoseo
sogi tadeureogago
mame meongi deureodo
tto dasi keudael bureuneyo
keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
jam mot deuneun bam bam bam
samuchineun mam mam mam
seulpeun oneul bam bam bam
buseojineun mam mam mam
uri hamkke isseodo
woerobgiman hajyo
han gyeo.urui gaji cheoreom
neul memalla itgo
neomu angsanghayeoseo
anajul himi eopnabwayo
keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
nae ma.eum keuriumdeul gadeuk chaewo
haneure kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
saranghaneun saramege
sarang badneun iri
irido himdeun.gayo
amugeotdo gajil yoksim
eopneun nayeyo
jageun sowon keudae hana
deureojuseyo nae salme
keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
nae ma.eum keuriumdeul gadeuk chaewo
haneure kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
saranghaneun saramege
sarang badneun iri
irido himdeun.gayo
jam mot deuneun bam bam bam
samuchineun mam mam mam
seulpeun oneul bam bam bam
buseojineun mam mam mam
[Translations]
Star and sun can never meet
Same time, same place, we’re always there
We’re like a day and night or like a water and fire
So we can never be together
I’m so sad and my heart is choked
But I call you again
If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
A restless night, night, night
A sad heart, heart, heart
A sad night, night, night
A broken heart, heart, heart
I’m always here with a sad expression on my face
Same thinking, same eyes, it seems like everything is mine
Even we’re together, I feel lonely
Like a tree branche in the winter
It’s always dry and thin
So it doesn’t have enough energy to hug
If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
Gather all of longings in my mind
If I pray to sky, can I see you?
Is it this much hard to be loved from a person who I love?
I don’t have many wishes
Just a little wish, Please let it come true in my life
If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
Gather all of longings in my mind
If I pray to sky, can I see you?
Is it this much hard to be loved from a person who I love?
A restless night, night, night
A sad heart, heart, heart
A sad night, night, night
A broken heart, heart, heart
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply] Please Take Out With Full Credit
[Ruler : Master of the Mask OST – Part 3] Naver| MelOn | Genie| Bugs| Olleh| iTunes |
작사: 전창엽, 검은띠 | 작곡/편곡: 검은띠뮤직 Lyricists: Jeon Chang Yeob, Black Belt | Composer/Arranger: Black Belt
가슴 끝이 시려온다 바람 한 점 없는데
하루하룰 산다는 건 아픈 통증 같아
그런 내게 다가온다 그녀란 한 사람이
지난 아픔 다 모두 잊을 만큼
내 머릿속은 백지처럼
고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면
잠시나마 내 가슴에
쏟아지던 비가 그쳐진다
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
내 전부였다
소리 없이 웃어진다 그늘이진 마음에
죽을 만큼 살고 싶단 이유를
찾은 것 같아
햇살처럼 스며든다 그녀란 한 사람이
두 뺨에 흐른 눈물 자국들이
어느 샌가 모두 사라져
고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면 잠시나마
울지마 날 위해 제발 울지마
꿈속에라도 날 떠나지 말아요
내 사랑하는 그대여
잊지마 잊지마 나의 사랑아
널 붙잡고 말하지 못한 건
다시 너를 볼 수 없을까 봐
내게 남긴 사랑은 다시 나를 울려도
피할 수 없는 사랑
오늘 밤 난 꿈을 꾼다
곤히 잠든 어린 아이처럼
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
그대는 내 사랑의 내 전부였다
[Romanization]
gaseum kkeuti siryeo.onda baram han jeom eopneunde
haru harul sandaneun geon apeun tongjeung gata
keureon naege dagaonda geunyeoran han sarami
jinan apeum da modeu ijeul mankeum
nae meoritsogeun baekji cheoreom
neol butjabgo malhaji mothan geon
dasi neoreul bol su eopseulkka bwa
naege namgin sarangeun dasi nareul ullyeodo
pihal su eopneun sarang
oneul bam nan kkumeul kkunda
gonhi jamdeun eorin aicheoreom
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
keudaeneun nae sarangui nae jeonbuyeotda
[Translations]
The tip of my heart is cold
Even though there is no wind
Living through day by day
Is like an aching pain
Then she came to me
That one person
Making me forget all the pain of the past
Clearing my head like a blank sheet of paper
Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment
The rain that spilled in my heart
Is now ending
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You were my everything
I’m smiling without a sound
In my shadowed heart
I want to live so much I could die
Like finding a reason
She entered like the sunlight
That one person
The tear stains on my cheeks
Are now disappearing
Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment
Don’t cry, please don’t cry for me
Don’t leave me even in my dreams
My love
Don’t forget, don’t forget my love
I couldn’t tell you
In case I would never see you again
The love that remains
Even though it makes me cry
I can’t avoid this love
Tonight, I’m dreaming
Like a child, fast asleep
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You are my love, you were my everything
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit
Baby you, my love
When I see you, when I’m with you
Darkness disappears, time stops
In this place, it’s only you and me
It remains, love was always painful
The emotions of love, traps that made me cry
That’s what I thought love was
Be a light inside of me
Know my heart
Be a star that shines on my world
I won’t regret it
I’ll be your reason
As if it was always you and me from the start
My heart tingles
As if it’ll stop
My day is already only about you
I won’t hurt you just for the reason that I love you
As if it was always you and me from the start Love you
Even now I was thinking about you
Before I go to sleep, I think of you
Emotions seep into us
So I keep thinking about you more and more
Be a light inside of me
Know my heart
Be a star that shines on my world
I won’t regret it
I’ll be your reason
As if it was always you and me from the start
I feel like only I haven’t known you
Feels like we started our love
A long time ago
My heart tingles
As if it’ll stop
My day is already only about you
I won’t hurt you just for the reason that I love you
As if it was always you and me from the start Love you
Be a light inside of me
Know my heart
Be a star that shines on my world
I won’t regret it
I’ll be your reason
As if it was always you and me from the start
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: melOn] [Translated by: popgasa]
Please take out with full credit