Im Sun Hye (임선혜) – Will Be Back (꼭 돌아오리)

scarlet-heart-ryeo-ost-part-9

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 코난, 로코
Lyricists: Jihoon, Gu Jian | Composer: Rocoberry | Arrangers: Conan, Roco

계절에 흩날려
떨어진 꽃잎은
홀로 남아 외로워
슬프도록

별들이 떠나간
하늘은 서글퍼
내리는 빗물처럼
울고만 있네

꽃들은 피고 또 지듯
보내는 마음
바람에 전해주오

첫눈이 내리면
이뤄지는 소원
그 말을 난 믿어요
간절한 소원

애달픈 나의 마음을
그대 안다면
다시 꼭 돌아오리

[Romanization]

gyejeore heutnallyeo
tteoreojin kkot.ipeun
hollo nama woerowo
seulpeudorok

byeoldeuri tteonagan
haneureun seogeulpeo
naerineun bitmulcheoreom
ulgoman itne

kkotdeureun pigo tto jideut
bonaeneun ma.eum
barame jeonhaejuo

cheotnuni naerimyeon
irwojineun sowon
keu mareul nan mideoyo
ganjeolhan sowon

aedalpeun naui ma.eumeul
keudae andamyeon
dasi kkok doraori

[Translations]

The fallen flowers scattered by the season
Remains alone, lonely and sad

The sky without the stars is sad
Like the falling rain, it is crying

Flowers bloom and wither, just like my heart
Tell me with the wind

When the first snow falls, my wish will come true
I believe in that, an earnest wish

If you know my longing heart
Please come back to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: 
popgasa]
Please take out with full credit

SG Wannabe (SG 워너비) – Confessing (고백합니다)

scarlet-heart-ryeo-ost-part-8

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡/편곡: 황찬희, PJ
Lyricists: Jihoon, Gu Jian | Composers/Arrangers: Hwang Chanhee, PJ

난 바람이 되어 그댈 감싸안을게
하루만 오늘만 내 곁에 머물러줘

난 달빛이 되어 환하게 비춰줄게
어디로든 어디에 있든 갈게

사랑합니다 그댈
그저 원하고 원합니다
멀리서만 바라보다
또 돌아섰지만

고백합니다 그대에게
온 힘을 다해서
my love my love my love
나의 말 들리나요 그대

해가 뜨고 지듯 나 그댈 사랑함은
나에게 나에겐 너무나 당연한데

하루를 살아도 그대 하나만 보는
바보니까 난 그대뿐이니까

사랑합니다 그댈
그저 원하고 원합니다
멀리서만 바라보다
또 돌아섰지만

고백합니다 그대에게
온 힘을 다해서
my love my love my love
나의 말 들리나요 그대

그대 외롭고 지쳐서 무너질때
내가 곁에서 지켜줄게
그대가 웃도록
기억하나요 그대
처음 만났던 그날부터
내 가슴은 그댈 향해
뛰고 있었단걸

고백합니다 그대에게
온 힘을 다해서
my love my love my love
나의 말 들리나요 그대

[Romanization]

nan barami doe.eo keudael gamssa aneulke
haruman oneulman nae gyeote meomulleojwo

nan dalbichi doe.eo hwanhage bichwojulke
eodirodeun eodie itdeun galke

saranghamnida keudael
keujeo wonhago wonhamnida
meolliseoman baraboda
tto doraseotjiman

gobaekhamnida keudae.ege
on himeul dahaeseo
my love my love my love
naui mal deullinayo keudae

haega tteugo jideut na keudael saranghameun
na.ege na.egen neomuna dangyeonhande

harureul sarado keudae hanaman boneun
babonikka nan keudaeppuninikka

saranghamnida keudael
keujeo wonhago wonhamnida
meolliseoman baraboda
tto doraseotjiman

gobaekhamnida keudae.ege
on himeul dahaeseo
my love my love my love
naui mal deullinayo keudae

keudae woerobgo jichyeoseo muneojilttae
naega gyeoteseo jikyeojulke
keudaega utdorok
ki.eokhanayo keudae
cheo.eum mannatdeon keunal buteo
nae gaseumeun keudael hyanghae
ttwigo isseotdan geol

gobaekhamnida keudae.ege
on himeul dahaeseo
my love my love my love
naui mal deullinayo keudae

[Translations]

I will become the night
And wrap around you
Just for today
Stay by my side

I will be the moonlight
And shine brightly on you
Wherever you go, wherever you are
I’ll go

I love you
I just want you
I’m looking from far away
Although I’ve turned away

I’m confessing to you
With all my strength
My love, my love, my love
Can you hear my heart?

Like the sun rises and sets
Me loving you is so natural

Even if I live just one day
I’m a fool who only looks at you
Because I only have you

I love you
I just want you
I’m looking from far away
Although I’ve turned away

I’m confessing to you
With all my strength
My love, my love, my love
Can you hear my heart?

My love, when you’re lonely and tired and broken
I’ll protect you from your side
So you can smile

Do you remember?
From the day we first met
My heart beat towards you

I’m confessing to you
With all my strength
My love, my love, my love
Can you hear my heart?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Baek Ah Yeon (백아연) – A Lot Like Love (사랑인 듯 아닌 듯)

scarlet-heart-ryeo-ost-part-7

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 코난, 로코
Lyricists: Jihoon, Gu Jian | Composer: Rocoberry | Arrangers: Conan, Roco

어쩌면 어쩌다 말하지 못한
감춰놓은 비밀이 있어
어디서 어떻게 시작된 건지
기억 못해도 너를 향해있어

너도 나와 같은
생각을 하고 있는지
그게 제일 궁금해 지금도 난

사랑인 듯 아닌 듯
헷갈려 한다면
지금 나를 안아줘 고민없이
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
그땐 고백해줄래

니 곁에 니 옆에 내가 있는데
왜 넌 모른 척 나를 피해가니
들켜버릴까봐
가슴을 치고 있었어
두근거리는 이 심장소리

사랑인 듯 아닌 듯
헷갈려 한다면 지금
나를 안아줘 고민없이
가슴이 뛴다면 사랑이 맞아
그땐 고백해줄래

우리 서로 멀리 돌아온
만큼 널 사랑하고 싶은데
저 파란 하늘 위로
내 마음을 고백해볼까
숨겨왔던 내 사랑을 I love you

사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려
한다면 지금 나를 안아줘 고민없이
가슴이 뛴다면
사랑이 맞아 그땐 고백해줄래

너도 바로 나라고

[Romanization]

eojjeomyeon eojjeoda malhaji mothan
gamchwonoheun bimiri isseo
eodiseo eotteohke sijakdoen geonji
ki.eok mothaedo neoreul hyanghae isseo

neodo nawa gateun
saenggakeul hago itneunji
keuge jeil gunggeumhae jigeumdo nan

sarangin deut anin deut
hetgallyeo handamyeon
jigeum nareul anajwo gomin eopsi
gaseumi ttwindamyeon sarangi maja
keuttaen gobaekhaejullae

ni gyeote ni yeope naega itneunde
wae neon moreun cheok nareul pihaegani
deulkyeobeorilkkabwa
gaseumeul chigo isseosseo
dugeun georineun i simjangsori

sarangin deut anin deut
hetgallyeo handamyeon
jigeum nareul anajwo gomin eopsi
gaseumi ttwindamyeon sarangi maja
keuttaen gobaekhaejullae

uri seoro meolli doraon
mankeum neol saranghago sipeunde
jeo paran haneul wiro
nae ma.eumeul gobaekhaebolkka
sumgyeowatdeon nae sarangeul I love you

sarangin deut anin deut
hetgallyeo handamyeon
jigeum nareul anajwo gomin eopsi
gaseumi ttwindamyeon sarangi maja
keuttaen gobaekhaejullae

neodo baro narago

[Translations]

There is a secret
That I have hidden away somehow
Where and how it started
I don’t even remember
But it’s for you

Are you thinking the same as me?
That’s what I’m most curious of
Even now

If you’re confused
On whether it’s love or not
Just hug me, without a worry
If your heart is racing, it’s love
Then will you confess to me?

I’m right here next to you
Why are you ignoring me, avoiding me?
In case you hear it
I was hitting my heart
Because of the sound of it pounding

If you’re confused
On whether it’s love or not
Just hug me, without a worry
If your heart is racing, it’s love
Then will you confess to me?

As much as we took a while
I want to love you
Should I confess my heart
To the blue sky above?
My love that I hid, I love you

If you’re confused
On whether it’s love or not
Just hug me, without a worry
If your heart is racing, it’s love
Then will you confess to me?

That it’s me for you too

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Epik High (에픽 하이) ft. Lee Hi (이하이) – Can You Hear My Heart (내 마음 들리나요)

scarlet-heart-ryeo-ost-part-6

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 타블로, DJ 투컷츠, 지훈, 구지안 | 작곡: 코난, 로코, 타블로, DJ 투컷츠 | 편곡: 로코베리, DJ 투컷츠
Lyricists: Tablo, DJ Tukutz, Jihoon, Gu Jian | Composers: Conan, Roco, Tablo, DJ Tukutz | Arrangers: Rocoberry, DJ Tukutz

그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백

지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너

i need u i need u i i miss u

널 잊으려 말을 아끼다가
정말 잊었다며
결국 너 얘기
잊으려 하고
있었다는 것도 잊혀져야
잊은거겠지

you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly

돌이키려하면 너무 먼데
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤

I know

지울수는 없겠지 미완한 나에게
그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again

사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
빠져나오는게 훨씬 어렵군
you make me live and die again

I’m not alive without you
I’m not alive without you

You know I’d die without you

잊지말아요

그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백

지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너

i need u i need u i i miss u

한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
다시 오려나봐 기억의 소나기
너에겐 우산이 필요할 것 같은데
걱정이되네 많이

창 밖으로 보여
어딘가로 바삐 달리는
차들의 경망스런 불빛
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만

언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려
돌아보면 제자리 늘 맘이 무거워서
내 이별은 발걸음이 느려

모든 걸 되 돌릴 수 없다면
받아들이는것도 방법이겠지만

난 여기 서 있어
난 여전히 서 있어

그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백

지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너

i need u i need u i i miss u

Don’t forget me ever
Never ever
Don’t forget me ever
Never ever

Never ever girl

Don’t forget me ever
Never ever
Don’t forget me ever
Never ever

나를

[Romanization]

keudae deudgo itnayo
naui moksori keudael hyanghan i gobaek

jigeum deudgo itnayo
ireon nae ma.eum deullinayo

changga.e tteoreojineun bitbangul cheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo

i need u i need u i i miss u

neol ijeuryeo mareul akkidaga
jeongmal ijeotdamyeo
kyeolguk neo yaegi
ijeuryeo hago
isseotdaneun geotdo ijhyeojyeoya
ijeun geogetji

you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly

dorikiryeohamyeon neomu meonde
dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi

I know

jiulsuneun eopgetji miwanhan na.ege
keu chu.eogi neomu wanbyeokhaetgie But I try again

sarange ppajil ttaeboda keu sarangeseo
ppajyeo naoneun.ge hwolssin eoryeobgun
you make me live and die again

I’m not alive without you
I’m not alive without you

You know I’d die without you

ijjimarayo

keudae deudgo itnayo
naui moksori keudael hyanghan i gobaek

jigeum deudgo itnayo
ireon nae ma.eum deullinayo

changga.e tteoreojineun bitbangul cheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo

i need u i need u i i miss u

han yeoreumbamui jangmacheoreom ssodajyeo naerigo
dasi oryeonabwa ki.eogui sonagi
neo.egen usani pilyohal geot gateunde
keokjeongidoene manhi

chang bakkeuro boyeo
eodin.garo bappi dallineun
chadeurui gyeongmangseureon bulbit
nae mokjeokjineun mudji anhado algetjiman

eonjena du sone jabhideon ne modeun geotdeuri
da tumyeonghage beonjigo nunmure nuni heuryeo
dorabomyeon jejari neul mami mugeowoseo
nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo

modeun geol doe dollil su eopdamyeon
badadeurineun geotdo bangbeobigetjiman

nan yeogi seo isseo
nan yeojeonhi seo isseo

keudae deudgo itnayo
naui moksori keudael hyanghan i gobaek

jigeum deudgo itnayo
ireon nae ma.eum deullinayo

changga.e tteoreojineun bitbangul cheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo

i need u i need u i i miss u

Don’t forget me ever
Never ever
Don’t forget me ever
Never ever

Never ever girl

Don’t forget me ever
Never ever
Don’t forget me ever
Never ever

nareul

[Translations]

Are you listening?
To my voice, to this confession for you?

Are you listening right now?
Can you hear my heart?

Like the rain drops falling on the window
You enter my heart

i need u i need u i i miss u

I saved my words in order to forget you
I tell myself that I really forgot
But in the end, I’m talking about you
But I need to forget that I’m trying to forget you
In order to really forget you

you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.

We came too far to turn things back
But when I look back, you’re always right behind me

I know

I don’t think I can erase
Because the memories were too perfect
For the imperfect me
But I try again

It’s so much harder to fall out of love
Than to fall in love
you make me live and die again

I’m not alive without you.
I’m not alive without you.

You know I’d die without you.

Don’t forget

Are you listening?
To my voice, to this confession for you?

Are you listening right now?
Can you hear my heart?

Like the rain drops falling on the window
You enter my heart

i need u i need u i i miss u

Like a summer night shower, it falls
It’ll come again, the shower of memories
I think you need an umbrella
I’m really worried

I can see out the window
The rash lights of the cars, busily going somewhere
Though you already know my final destination
Even if you don’t ask

All of you that was always in my hands
It transparently smears and my eyes get blurry with tears
When I look back, I’m in the same place
My heart is always heavy
The footsteps of my breakup are slow

If I can’t turn things around
I know one way would be to accept it but

I’m standing here
I’m still standing here

Are you listening?
To my voice, to this confession for you?

Are you listening right now?
Can you hear my heart?

Like the rain drops falling on the window
You enter my heart

i need u i need u i i miss u

Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever

Never ever girl

Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever

Me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Taeyeon (태연) – All With You

scarlet-heart-ryeo-ost-part-5

[MV Teaser]

[Official MV]

[Scarlet Heart: Ryeo OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 서재하, 케이던스 | 편곡: 서재하, 김영성, 케이던스
Lyricists: Jihoon, Gu Jian | Composers: Seo Jae Ha, Cadence | Arrangers: Seo Jae Ha, Kim Yeong Seong, Cadence

내가 그대 곁에 있어서
행복합니다
내가 그대 곁에 있어서
꿈을 꿉니다

내가 그대 곁에 있어서
웃을 수 있습니다
내 사람이길 또 기도합니다

내 맘이 보여서
내 진심이 느껴진다면

내 맘이 보여서
내게 오는 길 찾는다면

나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대
영원토록 있는다면

그대 나의 곁에 있어서
고맙습니다

그대 나의 곁에 있어서
따뜻합니다

그대 나의 곁에 있어서
다시 힘을 냅니다

바라만봐도 눈물이 납니다

내 맘이 보여서
내 진심이 느껴진다면
내 맘이 보여서
내게 오는 길 찾는다면

나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대
영원토록 있는다면

세상에 지쳐가도
우리 서로 곁에 항상
옆에 잡은 그 손 놓지마

마지막 사랑을
그댈 위해 쓰고 싶은데

마지막 운명이
그대라면 행복할텐데

나의 모든 마음 주고 싶어
나의 곁에 그대
영원토록 있는다면

All With You All With You

[Romanization]

naega keudae gyeote isseoseo
haengbokhamnida
naega keudae gyeote isseoseo
kkumeul kkumnida

naega keudae gyeote isseoseo
useul su isseumnida
nae saramigil tto kidohamnida

nae mami boyeoseo
nae jinsimi neukkyeojindamyeon

nae mami boyeoseo
naege oneun gil chatneundamyeon

naui modeun ma.eum jugo sipeo
naui gyeote keudae
yeongwontorok itneundamyeon

keudae naui gyeote isseoseo
gomabseumnida

keudae naui gyeote isseoseo
ttatteuthamnida

keudae naui gyeote isseoseo
dasi himeul naemnida

baramanbwado nunmuri namnida

nae mami boyeoseo
nae jinsimi neukkyeojindamyeon
nae mami boyeoseo
naege oneun gil chatneundamyeon

naui modeun ma.eum jugo sipeo
naui gyeote keudae
yeongwontorok itneundamyeon

sesange jichyeogado
uri seoro gyeote hangsang
yeope jabeun keu son nohjima

majimak sarangeul
keudael wihae sseugo sipeunde

majimak unmyeongi
keudaeramyeon haengbokhaltende

naui modeun ma.eum jugo sipeo
naui gyeote keudae
yeongwontorok itneundamyeon

All With You All With You

[Translations]

I am happy that I’m by your side
I dream because I am by your side

I can smile because I am by your side
I pray again that you will be my person

If you see my heart
And feel my true heart

If you see my heart
And find your way to me

I want to give you all of my heart
If you can stay by my side forever

Thank you
For being by my side

Because you’re by my side
It’s so warm

Because you’re by my side
I am able to have strength

Just looking at you
Makes tears come

If you see my heart
And feel my true heart

If you see my heart
And find your way to me

I want to give you all of my heart
If you can stay by my side forever

Even if we get exhausted in this world
Let’s always stay by each other’s side
Never let go of my hand

I want to use my last love
For you

I would be so happy
If my last destiny was you

I want to give you all of my heart
If you can stay by my side forever

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit