SG Wannabe (SG 워너비) – EP Album ‘The Voice’ [Full Album/Tracklist/Lyrics]

sg wannabe

[Guess Who’s Back – SG Wannabe Comeback Teaser] *internal scream* 😀

[The Voice Is Back – SG Wannabe Comeback] *more internal screammmm* 😀

[The Voice Teaser – Portrait Vers.]

[MV Teaser] Heart Beating

[The Voice Album Highlight Medley] 

[MV Teaser] Good Memories

[Official MV] Heart Beating

[Official MV] Good Memories

[Full Tracklist]
| LyricsNaver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

Track. Song Title Artist
1. 가슴 뛰도록
Heart Beating
SG 워너비
SG Wannabe
2. 그때
Those Days
SG 워너비
SG Wannabe
3. 좋은 기억
Good Memories
SG 워너비
SG Wannabe
4. 스물
Twenty
SG 워너비
SG Wannabe
5. You Are Mine SG 워너비
SG Wannabe

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

SG Wannabe (SG 워너비) – You Are Mine

sg wannabe

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡:  김진호  |  편곡:  김진호,  안신애
Lyricist/Composer: Kim Jin Ho | Arrangers: Kim Jin Ho, An Shin Ae

혼자 길을 걷다 생각이 났어
방금 전에 한 문자
밥은 먹었니 익숙한 문자가
왠지 미안해졌어

우리 함께 거릴 걷고
맛있는 음식을 함께 나눈지도
오래됐어 오해했어
내겐 성공이란 외로움이 아냐

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
너의 잠든 모습 바라보는게

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
나의 잠든 모습 바라보게해 미안해

혼자 길을 걷다 생각이 났어
지금 나의 모습이
버스를 기다리다 생각이 났어
지금 너의 모습이

너는 나를 기다리고
나는 너를 뒤에 두고 걸어왔네
저 앞길이 불안해서
내가 앞장서는 거라고 말하네

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
너의 잠든 모습 바라보는게

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
나의 잠든 모습 바라보게해 미안해

우리의 만남이 우리의 행복이 우리의 설렘이
언제였었는지도 잊어버렸지만
너의 눈을 보면

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
이젠 돌아갈 수 없다 하여도

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
이해한다 말하는 너에게로 나 돌아가

나 돌아가

[Romanization]

honja gireul geodda saenggaki nasseo
banggeum jeone han munja
babeun meogeotni iksukhan munjaga
waenji mianhaejyeosseo

uri hamkke georil geodgo
masitneun eumsigeul hamkke nanunjido
oraedwaesseo ohaehaesseo
naegen seonggongiran woero.umi anya

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
neo.ui jamdeun moseub baraboneun.ge

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
naui jamdeun moseub barabogehae mianhae

honja gireul geodda saenggaki nasseo
jigeum naui moseubi
beoseureul kidarida saenggaki nasseo
jigeum neo.ui moseubi

neoneun nareul kidarigo
naneun neoreul dwi.e dugo georeowatne
jeo apgiri buranhaeseo
naega apjangseoneun georago malhane

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
neo.ui jamdeun moseub baraboneun.ge

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
naui jamdeun moseub barabogehae mianhae

uri.ui mannami uri.ui haengbogi uri.ui seollemi
eonjeyeosseotneunjido ijeobeoryeotjiman
neo.ui nuneul bomyeon

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
ijen doragal su eopda hayeodo

YOU ARE MINE
YOU ARE MINE
i haehanda malhaneun neo.egero na doraga

na doraga

[Translations]

I thought of it as I was walking alone
The text I just sent you
Did you eat?
That usual text- I felt bad about it

It’s been so long since we walked together
And ate delicious food together
I misunderstood
Success isn’t loneliness to me

You are mine
Looking at you fast asleep
You are mine
You are mine
Making you look at me sleep
I’m sorry

I thought of it as I was walking alone
How I am right now
I thought of it as I was waiting for the bus
How you are right now

You’re waiting for me
But I walked ahead, leaving you behind
I told you I was going ahead
Because I was afraid of what’s ahead

You are mine
Looking at you fast asleep
You are mine
You are mine
Making you look at me sleep
I’m sorry

Our encounter, our happiness, our heart fluttering feelings
I forgot when that all happened
But when I see your eyes

You are mine
You are mine
Even if we can’t go back anymore
You are mine
You are mine
I’m going back to you, who tells me that you understand

I’m going back

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SG Wannabe (SG 워너비) – Twenty (스물)

sg wannabe

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사:  김용준  |  작곡:  김용준,  Brian U  |  편곡:  KingMing
Lyricist: Kim Yong Joon | Composers: Kim Yong Joon, Brian U | Arranger: KingMing

술취해 터벅터벅 비틀거린 채
다다른 이 곳
어린 시절 우리
꿈이 함께 자라던
이 거리엔 쓸쓸한 그림자뿐

저 모퉁이 돌아서면 철없던
학창시절 우리 모습이
어렴풋이 가로등 밑 담배 연기처럼
희뿌옅게 사라져만 가는데

스무살 어색했던 내 첫걸음
그날의 어설펐던 내 모습 뒤로
지쳐 울다 쓰러진다 오늘 하루도
한 잔 두 잔 한숨을 마신다

시간은 바람결에 넘겨져버린
책처럼 지나가고
난 오늘도 우두커니 빈 자리에 앉아
세어본다 우리 지난날들을

스무살 어색했던 내 첫걸음
그날의 어설펐던 내 모습 뒤로
지쳐 울다 쓰러진다 오늘 하루도
한 잔 두 잔 한숨을 마신다

지나가버린 그 시간을
돌릴 순 없지만
이제야 난 알겠어
얼마나 소중했었는지

술 김에 버텨냈던 내 발걸음
한 발 두 발 내딛은 이곳에
난 또 혼자 지쳐운다
내일 하루는 툭툭 털고 일어나 웃자

[Romanization]

sulchwihae teobeok teobeok biteulgeorin chae
dadareun i got
eorin sijeol uri
kkumi hamkke jaradeon
i geori.en sseulsseulhan geurimjappun

jeo motungi doraseomyeon cheoreopdeon
hakchangsijeol uri moseubi
eoryeompusi garodeung mit dambae yeon.gi cheoreom
huippuyeotke sarajyeoman ganeunde

seumusal eosaekhaetdeon nae cheot georeum
keunarui eoseolpeotdeon nae moseub dwiro
jichyeo ulda sseureojinda oneul harudo
han jan du jan hansumeul masinda

siganeun baram gyeore neomgyeojyeobeorin
chaek cheoreom jinagago
nan oneuldo udukeoni bin jari.e anja
se.eobonda uri jinan naldeureul

seumusal eosaekhaetdeon nae cheot georeum
keunarui eoseolpeotdeon nae moseub dwiro
jichyeo ulda sseureojinda oneul harudo
han jan du jan hansumeul masinda

jinagabeorin keu siganeul
dollil sun eopjiman
ijeya nan algesseo
eolmana sojunghaesseotneunji

sul gime beotyeonaetdeon nae balgeoreum
han bal du bal naedideun igose
nan tto honja jichyeo.unda
nae.il haruneun tuktuk teolgo ireona utja

[Translations]

As I’m drunkenly staggering

At this place that is so different
Where our young dreams grew together
On this street, there’s only a lonely shadow

Past that corner, I see our young, immature student days
Like cigarette smoke under a street light
It disappears whitely

Twenty, those awkward first steps
Behind those inexperienced times
I collapse with exhaustion from crying today
I drink in my sighs, one glass, two glasses at a time

Time flies like book pages flipping by the wind
I’m blankly sitting on an empty spot again today
Counting the days of our past

Twenty, those awkward first steps
Behind those inexperienced times
I collapse with exhaustion from crying today
I drink in my sighs, one glass, two glasses at a time

I can’t turn back the past
But now I know
How precious it was

I endured through the drunkenness
Taking one step, two steps, onto this place
I’m crying till I get exhausted again
Let’s brush it all off tomorrow and get up and smile

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SG Wannabe (SG 워너비) – Good Memories (좋은 기억)

sg wannabe

[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh iTunes | mp3 |
작사:  강은경  |  작곡/편곡:  이상호,  김도훈
Lyricist: Kang Eun Gyeong | Composers/Arrangers: Kim Do Hoon, Lee Sang Ho

어딘가에 마음 기대고 싶은 날
가눌 수도 없을만큼 힘겨운 날

살다가 살다가 그대
그런 날이 오더라도

우리 지난날의 추억을
떠올리며 잠시나마 미소 짓게

잊지는 말아요 내 사랑을
잊지는 말아요 이것만은
그대밖에 몰랐던 한 사람이 있었음을

좋았던 추억만 간직해요
사랑한 시간만 늘 기억해요
내 생의 가장 좋은 기억은
그대라는 사람인 걸
잊지는 말아요 잊지는 말아요

행복하게 웃던 그대를 보았죠
나 없이도 좋아 보여 다행이죠

살다가 살다가 삶의
마지막이 오더라도
같은 추억 속에 살았던
그 순간이 아름답게 남아있게

잊지는 말아요 내 사랑을
잊지는 말아요 이것만은
그대밖에 몰랐던 한 사람이 있었음을

좋았던 추억만 간직해요
사랑한 시간만 늘 기억해요
내 생의 가장 좋은 기억은
그대라는 사람인 걸
잊지는 말아요

그대 다시 누군가를
사랑하게 되거든

새 추억 아래 덮여진 채
지워질 내가 되겠지만
잊지는 말아요 내 마음은
잊지는 말아요 그것만은

잊지는 말아요 헤어져도
잊지는 말아요 이 말만은
내 모든 걸 줄만큼
소중했던 그대란 걸
행복한 기억만 간직해요
고마운 마음만 늘 기억해요

내 생에 다시 없을 지난 날
눈부셨던 우리 사랑
잊지는 말아요
잊지는 말아요
잊지는 말아요

[Romanization]

eodin.ga.e ma.eum kidaego sipeun nal
ganul sudo eopseulmankeum himgyeo.un nal

saldaga saldaga keudae
keureon nari odeorado

uri jinannarui chu.eogeul
tteo.ollimyeo jamsinama miso jitke

ijjineun marayo nae sarangeul
ijjineun marayo igeotmaneun
keudae bakke mollatdeon han sarami isseosseumeul

johatdeon chu.eokman ganjikhaeyo
saranghan siganman neul ki.eokhaeyo
nae saengui kajang joheun ki.eogeun
keudaeraneun saramin geol
ijjineun marayo ijjineun marayo

haengbokhage utdeon keudaereul boatjyo
na eopsido joha boyeo dahaengijyo

saldaga saldaga salmui
majimaki odeorado
gateun chu.eok soge saratdeon
keu sun.gani areumdabke namaitke

ijjineun marayo nae sarangeul
ijjineun marayo igeotmaneun
keudae bakke mollatdeon han sarami isseosseumeul

johatdeon chu.eokman ganjikhaeyo
saranghan siganman neul ki.eokhaeyo
nae saengui kajang joheun ki.eogeun
keudaeraneun saramin geol
ijjineun marayo

keudae dasi nugun.gareul
saranghage doegeodeun

sae chu.eok arae deopyeojin chae
jiwojil naega doegetjiman
ijjineun marayo nae ma.eumeun
ijjineun marayo keugeotmaneun

ijjineun marayo he.eojyeodo
ijjineun marayo i malmaneun
nae modeun geol julmankeum
sojunghaetdeon keudaeran geol
haengbokhan ki.eokman ganjikhaeyo
komaun ma.eumman neul ki.eokhaeyo

nae saenge dasi eopseul jinan nal
nunbusyeotdeon uri sarang
ijjineun marayo
ijjineun marayo
ijjineun marayo

[Translations]

On days you want to lean on someone
On days that are so hard that you can’t handle it

While you live, while you live
Even if that kind of day comes
Think of our past memories
So you can smile for a moment

Don’t forget my love
Never forget this
That there is a person who only loved you

Only cherish the good memories
Always remember the times we loved
Don’t forget that the best memory of my life is you
Don’t forget

I saw you smiling happily
It’s a relief that you seem good even without me

While you live, while you live
Even if the last day comes
Make the memories that we lived in together remain beautifully

Don’t forget my love
Never forget this
That there is a person who only loved you

Only cherish the good memories
Always remember the times we loved
Don’t forget that the best memory of my life is you
Don’t forget

Even if you start to love someone again

Although I’ll get erased and buried under new memories
Don’t forget my heart
Never forget this

Don’t forget even if you say goodbye
Never forget these words
You were so precious that I gave my everything
Only cherish the good memories
Always remember my thankful heart

The past days that won’t ever come again in my life
Our dazzling love
Don’t forget
Don’t forget

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SG Wannabe (SG 워너비) – Those Days (그때)

sg wannabe

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사:  이석훈  |  작곡:  이석훈,  박덕상  |  편곡:  이유진
Lyricist: Lee Seok Hoon | Composers: Lee Seok Hoon, Park Deok Sang | Arranger: Lee Yoo Jin

그 많던 시간 우린
그 누구에게나 있던
의미 없이 흘렀던 날들
다 잊고 살았나 다 지워버렸나

멈출 수 없던 예전의
모습은 이젠 후회로 남아
돌아갈 수도 없던
그때의 방황했던 모습

그 한숨 섞인 그대 눈빛과 또
날 다독이던 그대 웃음과
늘 걱정뿐인 나의 사람이
다 괜찮을 거라 다 괜찮을 거라 말해

그 많던 시간 우린
그 누구에게나 있던
의미 없이 흘렀던 날들
다 잊고 살았나 다 지워버렸나

지금 이 떨림이 뭔지 몰라도
언젠가 꼭 알게된다면
그 꿈에 가까이 닿을 수 있는 것
내 희망과 그 길을 가는 것

그 한숨 섞인 그대 눈빛과 또
날 다독이던 그대 웃음과
늘 걱정뿐인 나의 사람이
다 괜찮을 거라 다 괜찮을 거라

내 하늘 위에 그대 얼굴과 또
날 믿어준 가족의 모습과
늘 걱정뿐인 나의 사람들 모두
지나갈 거라 다 지나갈 거라 말해
말해 말해

[Romanization]

keu manhdeon sigan urin
keu nugu.egena itdeon
uimi eopsi heulleotdeon naldeul
da itgo saratna da jiwobeoryeotna

meomchul su eopdeon yejeonui
moseubeun ijen huhoero nama
doragal sudo eopdeon
keuttae.ui banghwanghaetdeon moseub

keu hansum seokkin keudae nunbitgwa tto
nal dadogideon keudae useumgwa
neul keokjeong ppunin naui sarami
da kwaenchaneul geora da kwaenchaneul geora malhae

keu manhdeon sigan urin
keu nugu.egena itdeon
uimi eopsi heulleotdeon naldeul
da itgo saratna da jiwobeoryeotna

jigeum i teollimi mwonji mollado
eonjen.ga kkok algedoendamyeon
keu kkume gakkai daheul su itneun geot
nae huimanggwa keu gireul ganeun geot

keu hansum seokkin keudae nunbitgwa tto
nal dadogideon keudae useumgwa
neul keokjeong ppunin naui sarami
da kwaenchaneul geora da kwaenchaneul geora

nae haneul wi.e keudae eolgulgwa tto
nal mideojun gajogui moseubgwa
neul keokjeong ppunin naui saramdeul modu
jinagal geora da jinagal geora malhae
malhae malhae

[Translations]

The many times we shared
Days that everyone has, that pass by without meaning
Did I forget them all? Did I erase them all?

The things I couldn’t stop before now remain as regret
How I wandered back then, I can’t turn it back

Your eyes mixed with sighs
Your smiles that comforted me
You were mine, who always worried about me
You told me, it’s gonna be alright, it’s gonna be alright

The many times we shared
Days that everyone has, that pass by without meaning
Did I forget them all? Did I erase them all?

I don’t know what this trembling feeling is
But if I find out some day
It’ll help me get closer to that dream
It’ll be the path to my hopes

Your eyes mixed with sighs
Your smiles that comforted me
You were mine, who always worried about me
You told me, it’s gonna be alright, it’s gonna be alright

Your face that’s in my sky
My family who believes in me
All of my people, who always worry about me
They told me, it’ll all pass, it’ll all pass

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit