[Track 4] Naver| MelOn | Genie|Bugs | Olleh|iTunes |mp3 | 작사: 김용준 | 작곡: 김용준, Brian U | 편곡: KingMing Lyricist: Kim Yong Joon | Composers: Kim Yong Joon, Brian U | Arranger: KingMing
술취해 터벅터벅 비틀거린 채
다다른 이 곳
어린 시절 우리
꿈이 함께 자라던
이 거리엔 쓸쓸한 그림자뿐
저 모퉁이 돌아서면 철없던
학창시절 우리 모습이
어렴풋이 가로등 밑 담배 연기처럼
희뿌옅게 사라져만 가는데
스무살 어색했던 내 첫걸음
그날의 어설펐던 내 모습 뒤로
지쳐 울다 쓰러진다 오늘 하루도
한 잔 두 잔 한숨을 마신다
시간은 바람결에 넘겨져버린
책처럼 지나가고
난 오늘도 우두커니 빈 자리에 앉아
세어본다 우리 지난날들을
스무살 어색했던 내 첫걸음
그날의 어설펐던 내 모습 뒤로
지쳐 울다 쓰러진다 오늘 하루도
한 잔 두 잔 한숨을 마신다
지나가버린 그 시간을
돌릴 순 없지만
이제야 난 알겠어
얼마나 소중했었는지
술 김에 버텨냈던 내 발걸음
한 발 두 발 내딛은 이곳에
난 또 혼자 지쳐운다
내일 하루는 툭툭 털고 일어나 웃자
[Romanization]
sulchwihae teobeok teobeok biteulgeorin chae
dadareun i got
eorin sijeol uri
kkumi hamkke jaradeon
i geori.en sseulsseulhan geurimjappun
jeo motungi doraseomyeon cheoreopdeon
hakchangsijeol uri moseubi
eoryeompusi garodeung mit dambae yeon.gi cheoreom
huippuyeotke sarajyeoman ganeunde
seumusal eosaekhaetdeon nae cheot georeum
keunarui eoseolpeotdeon nae moseub dwiro
jichyeo ulda sseureojinda oneul harudo
han jan du jan hansumeul masinda
siganeun baram gyeore neomgyeojyeobeorin
chaek cheoreom jinagago
nan oneuldo udukeoni bin jari.e anja
se.eobonda uri jinan naldeureul
seumusal eosaekhaetdeon nae cheot georeum
keunarui eoseolpeotdeon nae moseub dwiro
jichyeo ulda sseureojinda oneul harudo
han jan du jan hansumeul masinda
jinagabeorin keu siganeul
dollil sun eopjiman
ijeya nan algesseo
eolmana sojunghaesseotneunji
sul gime beotyeonaetdeon nae balgeoreum
han bal du bal naedideun igose
nan tto honja jichyeo.unda
nae.il haruneun tuktuk teolgo ireona utja
[Translations]
As I’m drunkenly staggering
At this place that is so different
Where our young dreams grew together
On this street, there’s only a lonely shadow
Past that corner, I see our young, immature student days
Like cigarette smoke under a street light
It disappears whitely
Twenty, those awkward first steps
Behind those inexperienced times
I collapse with exhaustion from crying today
I drink in my sighs, one glass, two glasses at a time
Time flies like book pages flipping by the wind
I’m blankly sitting on an empty spot again today
Counting the days of our past
Twenty, those awkward first steps
Behind those inexperienced times
I collapse with exhaustion from crying today
I drink in my sighs, one glass, two glasses at a time
I can’t turn back the past
But now I know
How precious it was
I endured through the drunkenness
Taking one step, two steps, onto this place
I’m crying till I get exhausted again
Let’s brush it all off tomorrow and get up and smile
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit
[Track 3] Naver| MelOn | Genie|Bugs | Olleh| iTunes |mp3 | 작사: 강은경 | 작곡/편곡: 이상호, 김도훈 Lyricist: Kang Eun Gyeong | Composers/Arrangers: Kim Do Hoon, Lee Sang Ho
어딘가에 마음 기대고 싶은 날
가눌 수도 없을만큼 힘겨운 날
살다가 살다가 그대
그런 날이 오더라도
우리 지난날의 추억을
떠올리며 잠시나마 미소 짓게
잊지는 말아요 내 사랑을
잊지는 말아요 이것만은
그대밖에 몰랐던 한 사람이 있었음을
좋았던 추억만 간직해요
사랑한 시간만 늘 기억해요
내 생의 가장 좋은 기억은
그대라는 사람인 걸
잊지는 말아요 잊지는 말아요
행복하게 웃던 그대를 보았죠
나 없이도 좋아 보여 다행이죠
살다가 살다가 삶의
마지막이 오더라도
같은 추억 속에 살았던
그 순간이 아름답게 남아있게
잊지는 말아요 내 사랑을
잊지는 말아요 이것만은
그대밖에 몰랐던 한 사람이 있었음을
좋았던 추억만 간직해요
사랑한 시간만 늘 기억해요
내 생의 가장 좋은 기억은
그대라는 사람인 걸
잊지는 말아요
그대 다시 누군가를
사랑하게 되거든
새 추억 아래 덮여진 채
지워질 내가 되겠지만
잊지는 말아요 내 마음은
잊지는 말아요 그것만은
잊지는 말아요 헤어져도
잊지는 말아요 이 말만은
내 모든 걸 줄만큼
소중했던 그대란 걸
행복한 기억만 간직해요
고마운 마음만 늘 기억해요
내 생에 다시 없을 지난 날
눈부셨던 우리 사랑
잊지는 말아요
잊지는 말아요
잊지는 말아요
On days you want to lean on someone
On days that are so hard that you can’t handle it
While you live, while you live
Even if that kind of day comes
Think of our past memories
So you can smile for a moment
Don’t forget my love
Never forget this
That there is a person who only loved you
Only cherish the good memories
Always remember the times we loved
Don’t forget that the best memory of my life is you
Don’t forget
I saw you smiling happily
It’s a relief that you seem good even without me
While you live, while you live
Even if the last day comes
Make the memories that we lived in together remain beautifully
Don’t forget my love
Never forget this
That there is a person who only loved you
Only cherish the good memories
Always remember the times we loved
Don’t forget that the best memory of my life is you
Don’t forget
Even if you start to love someone again
Although I’ll get erased and buried under new memories
Don’t forget my heart
Never forget this
Don’t forget even if you say goodbye
Never forget these words
You were so precious that I gave my everything
Only cherish the good memories
Always remember my thankful heart
The past days that won’t ever come again in my life
Our dazzling love
Don’t forget
Don’t forget
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit
The many times we shared
Days that everyone has, that pass by without meaning
Did I forget them all? Did I erase them all?
The things I couldn’t stop before now remain as regret
How I wandered back then, I can’t turn it back
Your eyes mixed with sighs
Your smiles that comforted me
You were mine, who always worried about me
You told me, it’s gonna be alright, it’s gonna be alright
The many times we shared
Days that everyone has, that pass by without meaning
Did I forget them all? Did I erase them all?
I don’t know what this trembling feeling is
But if I find out some day
It’ll help me get closer to that dream
It’ll be the path to my hopes
Your eyes mixed with sighs
Your smiles that comforted me
You were mine, who always worried about me
You told me, it’s gonna be alright, it’s gonna be alright
Your face that’s in my sky
My family who believes in me
All of my people, who always worry about me
They told me, it’ll all pass, it’ll all pass
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: popgasa] Please take out with full credit