SHINee (샤이니) – Black Hole

Shinee - Odd

[Track 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김민정 | 작곡/편곡: Albi Albertsson, Andreas Oberg, Andreas Carlsson
Lyricist: Kim Min-jeong | Composers/Arrangers: Albi Albertsson, Andreas Oberg, Andreas Carlsson

잠깐 눈을 뜨면
또 다른 아침
어제라 해도 이상할 것
하나 없는 하루
우주 같은 세상 속을 헤매다
그러다 너의 눈을 본 거야

바로 그 순간
내 발이 말을 안 들어
자꾸 맘을 흔들어
어떻게 된 거야
네게 향하고 있어
누가 날 좀 붙잡아줘
네 눈 속으로 빠져들고 있어

*너는 내 Black Hole (Woo)
벗어날 수가 없는
끌림인 걸 (Oh)
그런 끌림인 걸 (Oh)
너는 내 Black Hole (Woo)
눈을 뗄 수가 없는
끌림인 걸 (Oh)
너는 끌림인 걸 (Oh)

이건 대체 설명이 안 돼
어떤 가설도 왜 너에게는
전혀 매치가 안 돼
시간마저 네게 빨려 드나 봐
나의 하루는 네 생각에 끝나

바로 그 순간
내 두 눈앞이 깜깜해
빛들 마저 삼켰어
어떻게 된 거야
내 눈엔 너만 보여
누가 날 좀 붙잡아줘
네 눈 속으로 빠져들고 있어

*Repeat

**그래 넌 Black Hole (Woo)
헤어날 수가 없는
끌림인 걸 (Oh)
그런 끌림인 걸 (Oh)
그래 내 Black Hole (Woo)
깨어날 수가 없는
Dream인 걸 (Oh)
넌 내 Dream인 걸 (Oh)

Oh 내 모든 우주가
너의 눈에 담긴 걸
이미 너의 눈에 갇힌 걸
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
그 깊은 눈 속에
나는 보고 말았어
하얗게 이어진 새로운 세상

*Repeat
(Oh she’s a criminal baby)

**Repeat

[Romanization]

jamkkan nuneul tteumyeon
tto dareun achim
eojera haedo isanghal geot
hana eopneun haru
uju gateun sesang sogeul hemaeda
keureoda neo.ui nuneul bon geoya

baro keu sun.gan
nae bari mareul an deureo
jakku mameul heundeureo
eotteohke doen geoya
nege hyanghago isseo
nuga nal jom butjabajwo
ne nun sogeuro ppajyeodeulgo isseo

* neoneun nae BLACK HOLE (WOO)
beoseonal suga eopneun
kkeullimin geol (OH)
keureon kkeullimin geol (OH)
neoneun nae BLACK HOLE (WOO)
nuneul ttel suga eopneun
kkeullimin geol (OH)
neoneun kkeullimin geol (OH)

igeon daeche seolmyeongi andwae
eotteon gaseoldo wae neo.egeneun
jeonhyeo maechiga andwae
siganmajeo nege ppallyeo deuna bwa
na.ui haruneun ne saenggake kkeutna

baro keu sun.gan
nae du nun api kkamkkamhae
bitdeul majeo samkyeosseo
eotteohke doen geoya
nae nunen neoman boyeo
nuga nal jom butjabajwo
ne nun sogeuro ppajyeodeulgo isseo

*REPEAT

** keurae neon BLACK HOLE (WOO)
he.eonal suga eopneun
kkeullimin geol (OH)
keureon kkeullimin geol (OH)
keurae nae BLACK HOLE (WOO)
kkae.eonal suga eopneun
DREAM in geol (OH)
neon nae DREAM in geol (OH)

OH nae modeun ujuga
neo.ui nune damgin geol
imi neo.ui nune gadhin geol
(YEAH YEAH YEAH YEAH)
keu kipeun nun soge
naneun bogo marasseo
hayahke i.eojin saero.un sesang

*REPEAT
(OH SHE’S A CRIMINAL BABY)

**REPEAT

[Translations]

When I open my eyes, it’s another morning
A day that wouldn’t be strange if it was called yesterday
Wandering through the universe-like world
Then I saw your eyes

Right at that moment
My feet wouldn’t listen to me
My heart kept shaking
What happened?
I’m going toward you
Someone hold me back
I’m falling into your eyes

You are my black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
I can’t take my eyes off this attraction
You’re an attraction

I can’t explain this
Any hypothesis can’t match with you
Even time goes faster with you
My day ends with your thoughts

Right at that moment
My eyes grew dark
I swallowed the lights
What happened?
I can only see you in my eyes
Someone hold me back
I’m falling into your eyes

You are my black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
I can’t take my eyes off this attraction
You’re an attraction

Yes, you’re a black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
It’s a dream I can’t wake up from
You’re my dream

My entire universe is in your eyes
I’m already trapped in your eyes
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
In those deep eyes, I saw
A white new world

You are my black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
I can’t take my eyes off this attraction
You’re an attraction
(Oh she’s a criminal baby)

Yes, you’re a black hole
I can’t escape this attraction
It’s that kind of attraction
You are my black hole
It’s a dream I can’t wake up from
You’re my dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SHINee (샤이니) – Woof Woof

Shinee - Odd

[Track 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김인형 | 작곡/편곡: Will Simms, DWB
Lyricist: Kim In-hyeong | Composers/Arrangers: Will Simms, DWB

Ladies and Gentlemen
How do you do
I don’t know
where my dog’s at
Ho, Yo, Everybody go,
no stops (Brrrrrr)
West Coast,
south side (Hey)
no side
Come and let it go
(Woof Woof)
Skip the boring bits
(Woof Woof)
Skip the boring bits
Yo come on

평소와 같은 햇살
똑같은 잔디 위
지루해 누웠는데
그녀 저기 걸어가
어디 가나요 정말
난 시간 많은데
강아지 좋아하니?
이리 와 놀자

자 어서 와 Honey
This is real
brass by the way
(Ba ba ba ba ba ba)
Or my mouth Hey

*내가 따라가도
피하면 안 돼
꼬리를 계속 흔들어
멈출 수 없어
마음이 살살 녹았어
눈이 부셨어
털이 곤두설 듯
이제 어떡해
(Woof Woof)
이럴게 아니지
(Woof Woof)
나 이제 자야 돼
Huh Come on!
귀여운 내 달링
내일 만나요

다들 나를 좋아해
주머니에 넣을래
How’re we doing babe
나를 두고 싸우네
이거 봤지 심각해
나는 평화주의인데
분명 너를 질투할 걸
독차지 안돼

자 진정해 Honey
100 200 300 400
(Ba ba ba ba ba ba)
몇 명이야 끝이 없어

내가 따라가도
피하면 안 돼
꼬릴 계속 흔들어
멈출 수 없어
마치 벼룩 앉은 듯
마음이 간지러워
내일 만난다면
달려가야지
(Woof Woof)
이럴게 아니지
(Woof Woof)
나 이제 자야 돼
Come on!
귀여운 내 달링
꿈에 만나요

쓰다듬어 줄래요
머리부터 등을
햇볕이 좋은 그늘 아래
늘어져 볼까
(Ho ho ho ho)
노래 부르며 눈을 감아요
Where are the treats?
(Ba ba ba ba ba ba)
Come on ladies wooooooo

*Repeat

Yo All my guys
on the West Coast
Yo Ha-ha-ha-ha
D O double G
Come on

[Romanization]

LADIES AND GENTLEMEN
HOW DO YOU DO
I DON’T KNOW
WHERE MY DOG’S AT
HO, YO, EVERYBODY GO,
NO STOPS (Brrrrrr)
WEST COAST,
SOUTH SIDE (HEY)
NO SIDE
COME AND LET IT GO
(WOOF WOOF)
SKIP THE BORING BITS
(WOOF WOOF)
SKIP THE BORING BITS
YO COME ON

pyeongsowa gateun haessal
ttokgateun jandi wi
jiruhae nuwotneunde
geunyeo jeogi georeoga
eodi ganayo jeongmal
nan sigan manheunde
kangaji johahani?
iri wa nolja

ja eoseo wa HONEY
THIS IS REAL
BRASS BY THE WAY
(BA BA BA BA BA BA)
OR MY MOUTH HEY

* naega ttaragado
pihamyeon andwae
kkorireul kyesok heundeureo
meomchul su eopseo
ma.eumi salsal nogasseo
nuni busyeosseo
teori gonduseol deut
ije eotteokhae
(WOOF WOOF)
ireolke aniji
(WOOF WOOF)
na ije jaya dwae
HUH COME ON!
kwiyeo.un nae dalling
nae.il mannayo

dadeul nareul johahae
jumeoni.e neoheullae
HOW’RE WE DOING BABE
nareul dugo ssaune
igeo bwatji simgakhae
naneun pyeonghwaju.ui inde
bunmyeong neoreul jiltuhal geol
dokchaji andwae

ja jinjeonghae HONEY
100 200 300 400
(BA BA BA BA BA BA)
myeot myeongiya kkeuti eopseo

naega ttaragado
pihamyeon andwae
kkoril kyesok heundeureo
meomchul su eopseo
machi byeoruk anjeun deut
ma.eumi ganjireowo
nae.il mannandamyeon
dallyeogayaji
(WOOF WOOF)
ireolke aniji
(WOOF WOOF)
na ije jaya dwae
COME ON!
kwiyeo.un nae dalling
kkume mannayo

sseudadeumeo jullaeyo
meoributeo deungeul
haetbyeoti joheun keuneul arae
neureojyeo bolkka
(HO HO HO HO)
norae bureumyeo nuneul gamayo
WHERE ARE THE TREATS?
(BA BA BA BA BA BA)
COME ON LADIES WOOOOOOO

*REPEAT

YO ALL MY GUYS
ON THE WEST COAST
YO HA-HA-HA-HA
D O DOUBLE G
COME ON

[Translations]

Ladies and Gentlemen
How do you do
I don’t know
where my dog’s at
Ho, Yo, Everybody go,
no stops (Brrrrrr)
West Coast,
south side (Hey) no side
Come and let it go
(Woof Woof)
Skip the boring bits
(Woof Woof)
Skip the boring bits Yo come on

The same sun shines on top of the same grass
I was bored and laid down but that girl was walking over there
Where are you going? I have a lot of time
Do you like dogs? Come here and play

Hurry here Honey
(Ba ba ba ba ba ba)
This is real brass by the way
Or my mouth Hey

Even if I follow you, don’t avoid me
I keep wagging my tail
I can’t stop
My heart softly melted
You were dazzling
My fur was standing on the tip
What do I do?
(Woof Woof)
I shouldn’t do this
(Woof Woof)
I need to sleep now
Huh Come on!
My cute darling
Let’s meet tomorrow

Everyone likes me
Wants to put me in their pocket
How’re we doing babe
Fighting over me
See, it’s serious
I’m a pacifist
But I’ll be jealous of you
Can’t keep it all to yourself

Now calm down Honey
(Ba ba ba ba ba ba)
100 200 300 400
How many people? There’s no end

Even if I follow you, don’t avoid me
I keep wagging my tail
I can’t stop
My heart softly melted
You were dazzling
My fur was standing on the tip
What do I do?
(Woof Woof)
I shouldn’t do this
(Woof Woof)
I need to sleep now
Huh Come on!
My cute darling
Meet me in my dreams

Will you pet me?
From my head to my back
Under the shade on a sunny day
Should I stretch out?
(Ho ho ho ho)
I sing and close my eyes
(Ba ba ba ba ba ba)
Where are the treats?
Come on ladies wooooooo

Even if I follow you, don’t avoid me
I keep wagging my tail
I can’t stop
My heart softly melted
You were dazzling
My fur was standing on the tip
What do I do?
(Woof Woof)
I shouldn’t do this
(Woof Woof)
I need to sleep now
Huh Come on!
My cute darling
Let’s meet tomorrow

Yo All my guys
on the West Coast
Yo Ha-ha-ha-ha
D O double G
Come on

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SHINee (샤이니) – Alive

Shinee - Odd

[Track 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김이나, MC 메타 | 작곡/편곡: The Underdogs, Darius Logan, Dominique Logan
Lyricists: Kim I-na, MC Meta | Composers/Arrangers: The Underdogs, Darius Logan, Dominique Logan

Live, Live, Live, Live
Live, Live, Live, Live
SHINee’s back

넌 내 어떤 빛깔을 믿어
난 너의 손등 위의
그 푸른빛을 믿어
난 네 새하얀 피부 아래
그 푸르른 빛줄기 아래
흐르는 생명을 믿어

넌 살아있음의
유일한 무이한 증거
모두 나에게 말해
Nothing ever existed
But I’m breathing
I’m believing and
I stand Alive
(Oh-oh-oh-wo)
너는 여기 있다고

*네가 빛날 때
세상이 비로소 움직여
살아 움직여
그 푸른빛이 빛날 때
내가 살아있다는 걸
느껴 나는
가장 나다운 내 모습이야
그래 놀라운 기적이야 넌
더 나은 나를 넌
원한적 없어
난 네가 비출 때
이렇게 빛이 돼

먼 저 태양도 없었을 때
그렇게 어둠일 때
모든 게 없었을 때
First light
빛이 있었더라면
다 푸르른 빛깔일 거야
그래 틀림없을 거야

I’m ready to see
그 모든 시작의 시작
너는 분명히 말해
Promised me
But I’m breathing
I’m believing and
I stand Alive
(Oh-oh-oh-wo)
너는 여기 있다고

*Repeat

Black out Black out
Black out
(Don’t get me wrong)
Black out Black out
Black out
(Don’t get me wrong)

빛이 꺼질 때 봤어
저 밑바닥 없는 어둠
이곳을 벗어날 수 있는 건
오직 너를 찾는 것뿐
그나마 혼자 버티며
싸워봤지만 삶은 거칠어 (삶은 거칠어)
믿음을 갖고 서지만
길을 잃었나?
나는 어디로? (나는 어디로)

어둠이 걷히면 마침내
모든 게 드러나 진실을 찾아
눈앞에 펼쳐진
새로운 세상에
잃었던 신념을 따라
누구도 나를 못 막아!
널 향한 내 눈빛 봐 봐
이 푸른빛이 날 부를 때
내 심장도 살아 뛰니까 가! 가!

*Repeat

[Romanization]

LIVE, LIVE, LIVE, LIVE
LIVE, LIVE, LIVE, LIVE
SHINee’s BACK

neon nae eotteon bitkkareul mideo
nan neo.ui sondeung wi.ui
keu pureunbicheul mideo
nan ne saehayan pibu arae
keu pureureun bitjulgi arae
heureuneun saengmyeongeul mideo

neon sara isseumui
yuilhan muihan jeunggeo
modu na.ege malhae
NOTHING EVER EXISTED
BUT I’M BREATHING
I’M BELIEVING AND
I STAND ALIVE
(OH OH OH WO)
neoneun yeogi itdago

* nega bitnal ttae
sesangi biroso umjigyeo
sara umjigyeo
keu pureunbichi bitnal ttae
naega sara itdaneun geol
neukkyeo naneun
kajang nadaun nae moseubiya
keurae nollaun kijeogiya neon
deo na.eun nareul neon
wonhanjeok eopseo
nan nega bichul ttae
ireohke bichi dwae

meonjeo taeyangdo eopseosseul ttae
keureohke eodumil ttae
modeun ge eopseosseul ttae
FIRST LIGHT
bichi isseotdeoramyeon
da pureureun bitkkaril geoya
keurae teullim eopseul geoya

I’M READY TO SEE
keu modeun sijagui sijak
neoneun bunmyeonghi malhae
PROMISED ME
BUT I’M BREATHING
I’M BELIEVING AND
I STAND ALIVE
(OH OH OH WO)
neoneun yeogi itdago

*REPEAT

BLACK OUT BLACK OUT
BLACK OUT
(DON’T GET ME WRONG)
BLACK OUT BLACK OUT
BLACK OUT
(DON’T GET ME WRONG)

bichi kkeojil ttae bwasseo
jeo mitbadak eopneun eodum
igoseul beoseonal su itneun geon
ojik neoreul chatneun geot ppun
keunama honja beotimyeo
ssawobwatjiman salmeun geochireo (salmeun geochireo)
mideumeul gatgo seojiman
gireul irheotna?
naneun eodiro? (naneun eodiro)

eodumi geodhimyeon machimnae
modeun ge deureona jinsireul chaja
nun ape pyeolchyeojin
saeroun sesange
irheotdeon sinnyeomeul ttara
nugudo nareul mot maga!
neol hyanghan nae nunbit bwa bwa
i pureunbichi nal bureul ttae
nae simjangdo sara ttwinikka ga! ga!

*REPEAT

[Translations]

Live, Live, Live, Live
Live, Live, Live, Live
SHINee’s back

Which color of mine do you believe?
I believe in the blue light on top of your hand
Under your white skin
Under the blue line of light
I believe the life that flows

It’s the only proof that you’re alive
Everyone tells me
Nothing ever existed
But I’m breathing
I’m believing and I stand Alive
(Oh-oh-oh-wo)
You are right here

When you shine, the world moves
It comes to life and moves
When that blue light shines
I feel that I am alive
I am the most myself
You’re an amazing miracle
You’ve never wanted a better me
When you shine, I become a light

When the sun goes away
When darkness comes
When nothing is here
First light, if there was light
It would be all blue light
Without a doubt

I’m ready to see
The beginning of all beginnings
You clearly said
Promised me
But I’m breathing
I’m believing and I stand Alive
(Oh-oh-oh-wo)
You are right here

When you shine, the world moves
It comes to life and moves
When that blue light shines
I feel that I am alive
I am the most myself
You’re an amazing miracle
You’ve never wanted a better me
When you shine, I become a light

Black out Black out Black out
(Don’t get me wrong)
Black out Black out Black out
(Don’t get me wrong)

I saw when the light was off
The floorless darkness
The only way to escape this place
Is to find you
I tried fighting this alone but life is tough
I’m standing with faith
But did I get lost? Where did I go?

When the darkness goes away
Everything will reveal itself
The truth will come out
In this new world before me
I’ll follow the faith that I lost
No one can stop me
Look at my eyes looking at you
When this blue light calls me
My heart comes to life and pounds
Go go

When you shine, the world moves
It comes to life and moves
When that blue light shines
I feel that I am alive
I am the most myself
You’re an amazing miracle
You’ve never wanted a better me
When you shine, I become a light

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SHINee (샤이니) – An Ode To You (너의 노래가 되어)

Shinee - Odd

[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 김현우 | 작곡: 김현우, 공두형 | 편곡: 박창현
Lyricist: Kim Hyeon-woo | Composer: Kim Hyeon-woo, Gong Doo-hyeong | Arranger: Park Chang-hyeon

소란스러웠던 하루
끝자락엔 매번
공허함이 존재해
캄캄하고 어두운 낯선 길
혼자라 느껴질 때

슬픔은 너로 인해
조금씩 위로가 되고
요동치는 내 맘속 세상은
나를 잔잔히 흐르게 해

*너의 노래가 되어
잔잔한 음악이 되어
너의 아픈 눈물 모두
닦아줄 수가 있도록
너의 노래가 되어 줄게
편히 쉴 수 있는
쉼이 돼 줄게
너에게 한걸음
다가갈 수만 있다면

스스로 일어설 수
없을 것 같던 과거와
다가온 현실의 벽 앞에
나를 밝히는 너라는 빛

*Repeat

아주 조금이라도 남았다면
우리 다시 시작할 수 있다면
아직은 아니야 끝이 아니야
헤어짐이 아냐

너의 이름을 불러
밤하늘 가득히 울려
너만이 들을 수 있는
목소리로 나지막이 불러
하고픈 말이 많아
시간이 많이도 흘렀지만
보고 싶었다고
웃으며 인사해 안녕

보고 싶었다고
웃으며 인사해 안녕

[Romanization]

soranseureowotdeon haru
kkeutjaragen maebeon
gongheohami jonjaehae
kamkamhago eodu.un natseon gil
honjara neukkyeojil ttae

seulpeumeun neoro inhae
jogeumssik wiroga doego
yodongchineun nae mamsok sesangeun
nareul janjanhi heureuge hae

*neo.ui noraega doe.eo
janjanhan eumagi doe.eo
neo.ui apeun nunmul modu
dakkajul suga itdorok
neo.ui noraega doe.eo julke
pyeonhi swil su itneun
swimi dwae julke
neo.ege han.georeum
dagagal suman itdamyeon

seuseuro ireoseol su
eopseul geot gatdeon gwageowa
dagaon hyeonsirui byeok ape
nareul balkhineun neoraneun bit

*REPEAT

aju jogeumirado namatdamyeon
uri dasi sijakhal su itdamyeon
ajigeun aniya kkeuti aniya
he.eojimi anya

neo.ui ireumeul bulleo
bamhaneul gadeukhi ullyeo
neomanui deureul su itneun
moksoriro najimagi bulleo
hagopeun mari manha
sigani manhido heulleotjiman
bogo sipeotdago
useumyeo insahae annyeong

bogo sipeotdago
useumyeo insahae annyeong

[Translations]

At the end of a busy day
Emptiness is always there
When the road is dark and strange
And I feel alone

But my sadness is comforted by you
The world in my heart is shaking
But it calms me

I’ll be your song
I’ll become quiet music
So I can wipe away all your painful tears
I’ll be your song
I’ll be your breath that you can comfortably breathe
If only I can take a step to you

I didn’t think I could get up alone in the past
And I was facing the wall of reality
But you were a light that shined on me

I’ll be your song
I’ll become quiet music
So I can wipe away all your painful tears
I’ll be your song
I’ll be your breath that you can comfortably breathe
If only I can take a step to you

If anything remains at all
If only we can start again
It’s not time yet, it’s not time to end
Breaking up is not right

I’m calling out your name
Ringing it throughout the night sky
With a voice that only you can hear, I’ll quietly call out
There are so many things I want to say
A lot of time passed
But I missed you
I’ll smile and say hello

I missed you
I’ll smile and say hello

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SHINee (샤이니) – Farewell My Love (이별의 길)

Shinee - Odd

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 1월 8일 (Jam Factory) | 작곡: Steven Lee, Jimmy Richard, G`harah `PK` Degeddingseze | 편곡: G`harah `PK` Degeddingseze
Lyricist: Jam Factory | Composers: Steven Lee, Jimmy Richard, G`harah `PK` Degeddingseze  | Arranger: G`harah `PK` Degeddingseze

너에게 이별은 헤어지고 끝난 길 (이젠 Bye Bye)
내겐 멈춰있고 남은 길 (이젠 Bye Bye)
우리 생각했던 그 끝이
그 목적지가 이렇게 다를 줄 몰랐어

수많은 그 약속들도 (이제는 Bye Bye)
그대로 남아서 난 버겁기만 해
날 더디 가게 해 Oh yeah
긴 하루만큼 더 너의 거리는 멀어져

(1, 2, 3 기억 속에 지도)
너의 기호를 지우며
한없이 가득 오직 너로 채워졌던
그 길을 정리하고 Yeah

*사랑을 숨길 수가 없듯이 (다 느껴지는)
이별도 숨길 수가 없잖아 (더 아프니까)
사랑을 시작한 그 순간이 다르듯
이별도 그런가 봐
이 사랑의 길 끝에는
이별의 길이 펼쳐져 (너는 없고)
저 보이지도 않는 끝을
계속 난 걸어가 우리가 멀어져 가

너는 멀어져 가

Oh baby 내 귀를 간지럽힌 사랑아 (이젠 Bye Bye)
봄볕 따뜻했던 시간아 (이젠 Bye Bye)
매일 늘 우리가 그리워
뒤돌아봐도 그 길은 변하지 않아

(1, 2, 3 달력 속에 남은)
함께 한 날들 지우며
흔적도 없는 오직 나만 알고 있는
그 길에 홀로 남아 Yeah

사랑을 숨길 수가 없듯이 (다 느껴지는)
이별도 숨길 수가 없잖아(더 아프니까)
사랑을 시작한 그 순간이 다르듯
계속 넌 멀어져 펼쳐진 이별의 길

Yo 저길 끝자락에 머물던 날
결국 이대로 슬픈 결말
마지막 날 너와 나의 온도가 달랐듯
마치 우는 아이를 타이르듯
날 떠미는 이 길의 끝
틀린 리듬 대로 변주 되어 가 버린
이 길 끝에 너란 꽃이 피길 기도해

(Oh Where to go)
쉽게 널 잃고 길을 잃고
(Oh Where to go)
멈춰버린 시간
가슴 뛴 걸 잊은 채 (Forget)
목적지도 잊은 채 (Forget)
저 멀리 너를 찾아

사랑을 숨길 수가 없듯이 (다 느껴지는)
이별도 숨길 수가 없잖아 (더 아프니까)
사랑을 시작한 그 순간이 다르듯
이별도 그런가 봐
이 사랑의 길 끝에는
이별의 길이 펼쳐져 (너는 없고)
저 보이지도 않는 끝을
계속 난 걸어가 우리가 멀어져 가

이별의 길 계속 난 걸어가

[Romanization]

neo.ege ibyeoreun he.eojigo kkeutnan gil (ijen BYE BYE)
naegen meomchwo.itgo nameun gil (ijen BYE BYE)
uri saenggakhaetdeon keu kkeuti
keu mokjeokjiga ireohke dareul jul mollasseo

sumanheun keu yaksokdeuldo (ijeneun BYE BYE)
keudaero namaseo nan beogeobgiman hae
nal deodi gage hae OH YEAH
gin harumankeum deo neo.ui georineun meoreojyeo

(1, 2, 3 ki.eok soge jido)
neo.ui kihoreul jiumyeo
han eopsi gadeuk oji neoro chaewojyeotdeon
keu gireul jeongrihago YEAH

sarangeul sumgil suga eopdeusi (da neukkyeojineun)
ibyeoldo sumgil suga eopjanha (deo apeunikka)
sarangeul sijakhan keu sun.gani dareudeut
ibyeoldo keureon.gabwa
i sarangui gil kkeuteneun
ibyeorui giri pyeolchyeojyeo (neoneun eopgo)
jeo boijido anhneun kkeuteul
kyesok nan georeoga uriga meoreojyeo ga

neoneun meoreojyeo ga

OH BABY nae gwireul ganjireobhin saranga (ijen BYE BYE)
bombyeol ttatteuthaetdeon sigana (ijen BYE BYE)
mae.il neul uriga keuriwo
dwidorabwado keu gireun byeonhaji anha

(1, 2, 3, dallyeok soge nameun)
hamkke han naldeul jiumyeo
heunjeokdo eopneun ojik naman algo itneun
keu gire hollo nama YEAH

sarangeul sumgil suga eopdeusi (da neukkyeojineun)
ibyeoldo sumgil suga eopjanha (deo apeunikka)
sarangeul sijakhan keu sun.gani dareudeut
kyesok neon meoreojyeo pyeolchyeojin ibyeorui gil

YO jeogil kkeutjarake meomuldeon nal
kyeolguk idaero seulpeun gyeolmal
majimak nal neowa naui ondoga dallatdeut
machi uneun aireul taireudeut
nal tteomineun i girui kkeut
tteullin rideum daero byeonju doe.eo ga beorin
i gil kkeute neoran kkochi pigil kidohae

(OH WHERE TO GO)
swibge neol irhgo gireul irhgo
(OH WHERE TO GO)
meomchwobeorin sigan
gaseum ttwin geol ijeun chae (FORGET)
mokjeokjido ijeun chae (FORGET)
jeo meolli neoreul chaja

sarangeul sumgil suga eopdeusi (da neukkyeojineun)
ibyeoldo sumgil suga eopjanha (deo apeunikka)
sarangeul sijakhan keu sun.gani dareudeut
ibyeoldo keureon.gabwa
i sarangui gil kkeuteneun
ibyeorui giri pyeolchyeojyeo (neoneun eopgo)
jeo boijido anhneun kkeuteul
kyesok nan georeoga uriga meoreojyeo ga

ibyeorui gil kyesok nan georeoga

[Translations]

To you, breaking up is saying goodbye and the road ending
(Now bye bye)
To me, it’s a frozen and remaining road
(Now bye bye)
The end that we thought of
I didn’t know the destination would be different

All the endless promises
(Now bye bye)
It remains the same
I’m just a coward
You make me go slower, oh yeah
As much as this long day
The distance to you gets farther
(1, 2, 3 the map in my memories)
As I erase your sign
And take care of that road that was only filled with you

Just like you can’t hide love
(I can feel it all)
You can’t hide breakups
(Because it hurts more)
Just like how things change the moment you start love
Breaking up is like that too
On the end of the love road, the break up road spreads out long
(You’re not here)
I keep walking on the road where I can’t see the end
We’re growing farther apart

You’re growing farther apart

Oh baby, my love that tickled my ear
(Now bye bye)
Times that were warm like the spring stars
(Now bye bye)
I long for us every day
I turn around but that road doesn’t change

(1, 2, 3 on the calendar)
I erase the days we were together
Without a trace
I’m alone on the road that only I know of

Just like you can’t hide love
(I can feel it all)
You can’t hide breakups
(Because it hurts more)
Just like how things change the moment you start love
You’re getting farther apart
The road of breaking up spreads out

Yo I was at the end of the road
And it’s a sad ending
Just like how our temperatures were different at the end
We were like kids, whining
The end of the road pushes me
With the wrong rhythm
It’s becoming a variation
At the end of the road
I pray that your flower will bloom

(Oh Where to go)
I easily lost you and got lost on this road
(Oh Where to go)
Time has stopped
Forgetting how my heart beat (forget)
Forgetting my destination (forget)
I go looking for you far away

Just like you can’t hide love
(I can feel it all)
You can’t hide breakups
(Because it hurts more)
Just like how things change the moment you start love
Breaking up is like that too
On the end of the love road, the break up road spreads out long
(You’re not here)
I keep walking on the road where I can’t see the end
We’re growing farther apart

I’m walking on this road of breaking up

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit