HEIZE (헤이즈) ft. Giriboy (기리보이) – We Don’t Talk Together (Prod. SUGA)

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs iTunes |

작사: 헤이즈, 슈가, 기리보이 | 작곡: 슈가, 헤이즈, EL CAPITXN
Lyricists: Heize, SUGA, Giriboy | Composers: SUGA, Heize, EL CAPITXN

[ROMANIZATION]

jigeum neodo gateun kibunilkka
isanghae neorang duri
oraenmane geodgo itneun i bam
jom eosaekhaedo
nan yeojeonhi neo.ui geosinikka
mianhae naega neomu maejeonghaetji
jinjja geobdo eopsi Continue reading “HEIZE (헤이즈) ft. Giriboy (기리보이) – We Don’t Talk Together (Prod. SUGA)”

Suran ft. Changmo (수란 ft. 창모) – Wine (오늘 취하면) (Prod. SUGA)

suran-ft-changmo-wine

[Pre-Release Single]

아직 잊지 못하고
아주 달콤히 맴돌아
나 꿈인 줄 모르고 star
헤매이고 있어

그냥 어지러운 가봐요
잠이 든 그댄 아무 말도 말아요
이미 익숙해진 우리 미로 (사이)

참을 수 없어
Have a feel so sweet
어색했던 우리 첫 와인처럼
쓰고 아프지만
두 눈에 가득 담아
흐르는 대로 널 보내줄게

나 너에게 취해
난 이 밤에 취해
니가 모질게 했던 그 기억 속에
그 추억에 헤매 널 찾고 있어
그냥 잊을래
너의 맘도 알고 싶어 boy
그냥 잊어줘
Baby Please don’t go

나 바빠 Bay, 아니야
그만 잡아 Phone
우리 얘기 다 끝났어
난 차가운 남자라고
누가 취하면 그런 거 못해?
잡다 놓다가 새 Phone에
지문 묻히기 누가 못하냐고
알아 난 나이 24
이별 따위엔 서툴지
사실 이제 나 익숙해졌음 해
마치 또래보다 많은 돈을 버는 일
허나 나보다 훨씬
여리디 여린 널 위해
다 큰 어른인 척 좀
할 수 밖에 없는걸 생각해 좀좀좀

지울 수 없어
Have a feel so sweet
익숙해져 버린 네 향기처럼
쓰고 아프지만
내 맘에 가득 담아
흐르는 대로 널 보내줄게

나 너에게 취해
난 이 밤에 취해
니가 모질게 했던 그 기억 속에
그 추억에 헤매 널 찾고 있어
그냥 잊을래
너의 맘도 알고 싶어 boy
그냥 잊어줘
Baby Please don’t go

눈 감으면 맴돌아, 너와 걷던 길
함께한 시간 이대로 잠들면 oh

오늘 좀 취한 것 같아
잠긴 목소리로 불러도
넌 아무렇지 않게 가줘

나 너에게 취해
난 이 밤에 취해
니가 모질게 했던 그 기억 속에
그 추억에 헤매 널 찾고 있어
그냥 잊을래
너의 맘도 알고 싶어 boy
그냥 잊어줘
Baby Please don’t go

[Romanization]

ajik ijji mothago
aju dalkomhi maemdora
na kkumin jul moreugo Star
hemae.igo isseo

keunyang eojireo.un gabwayo
jami deun keudaen amu maldo marayo
imi iksukhaejin uri miro (sai)

chameul su eopseo
Have a feel so sweet
eosaekhaetdeon uri cheot waincheoreom
sseugo apeujiman
du nune gadeuk dama
heureuneun daero neol bonaejulke

na neo.ege chwihae
nan i bame chwihae
niga mojilke haetdeon keu ki.eok soge
keu chu.eoge hemae neol chatgo isseo
keunyang ijeullae
neo.ui mamdo algo sipeo Boy
keunyang ijeojwo
Baby Please don’t go

na bappa Bay aniya
keuman jaba Phone
uri yaegi da kkeutnasseo
nan chagaun namjarago
nuga chwihamyeon keureon geo mothae?
jabda nohdaga sae Phone.e
jimun mudhigi nuga mothanyago
ara nan nai 24
ibyeol ttawien seotulji
sasil ije na iksukhaejyeosseum hae
machi ttoraeboda manheun doneul beoneun il
heona naboda hwolssin
yeoridi yeorin neol wihae
da keun eoreunin cheok jom
hal su bakke eopneun geol saenggakhae jomjomjom

jiul su eopseo
Have a feel so sweet
iksukhaejyeo beorin ne hyanggicheoreom
sseugo apeujiman
nae mame gadeuk dama
heureuneun daero neol bonaejulke

na neo.ege chwihae
nan i bame chwihae
niga mojilke haetdeon keu ki.eok soge
keu chu.eoge hemae neol chatgo isseo
keunyang ijeullae
neo.ui mamdo algo sipeo Boy
keunyang ijeojwo
Baby Please don’t go

nun gameumyeon maemdora neowa geoddeon gil
hamkkehan sigan idaero jamdeulmyeon Oh

oneul jom chwihan geot gata
jamgin moksoriro bulleodo
neon amureohji anhke gajwo

na neo.ege chwihae
nan i bame chwihae
niga mojilke haetdeon keu ki.eok soge
keu chu.eoge hemae neol chatgo isseo
keunyang ijeullae
neo.ui mamdo algo sipeo Boy
keunyang ijeojwo
Baby Please don’t go

[Translations]

I still can’t forget
I’m sweetly spinning around
I didn’t know it was a dream, star
I’m wandering

Maybe I’m just dizzy
You’re asleep, don’t say anything
I’m already used to our maze

I can’t hold it in
Have a feel so sweet
Like our awkward first glass of wine
It was bitter and painful
But I put you in my eyes
And I’ll let you go as you flow out

I’m drunk with you
I’m drunk with this night
In the memories of you being cruel
I’m wandering through those memories, looking for you
I just wanna forget
But I wanna know your heart, boy
Just stay
Baby Please don’t go

I’m busy bae
Stop holding onto your phone
Our conversation is over
I’m a cold guy
Everyone acts like that when they’re drunk
Taking your phone, putting it down
Getting fingerprints all over, everyone does that
I know, I’m 24 years old
I’m not so good at break ups
Actually, I want to be used to it now
Just like making more money than people my age
But for you, who is so much softer than me
I’ll try to act like an adult
I have no choice, that’s what I think

I can’t erase it
Have a feel so sweet
Like your familiar scent
It’s bitter and painful
But I put you in my heart
And I’ll let you go as you flow out

I’m drunk with you
I’m drunk with this night
In the memories of you being cruel
I’m wandering through those memories, looking for you
I just wanna forget
But I wanna know your heart, boy
Just stay
Baby Please don’t go

When I close my eyes
I see the street we walked on
If only I can fall asleep
In our time together

I think I’m a bit drunk today
Even if I call out to you with a locked voice
Pretend you didn’t notice and just go

I’m drunk with you
I’m drunk with this night
In the memories of you being cruel
I’m wandering through those memories, looking for you
I just wanna forget
But I wanna know your heart, boy
Just stay
Baby Please don’t go

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BTS (방탄소년단) – First Love

bts-2nd-album-wings

BTS 2nd Album ‘WINGS’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡 (Lyricists/Composers): Miss Kay, SUGA

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

그때 기억해 내 키보다 훨씬 더 컸던
갈색 piano 그게 날 이끌 때
널 우러러보며 동경했었네
작은 손가락으로 널 어루만질 때
“I feel so nice, mom I feel so nice”
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
그땐 너의 의미를 몰랐었네
바라보기만 해도 좋았던 그때

그때 기억해 초등학교 무렵
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
그토록 동경했던 널 등한시하며
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며
방치됐던 니 모습 그때도 몰랐었지
너의 의미 내가 어디 있든 항상 넌 그 자릴
지켰으니 그런데
그게 마지막이 될 줄 몰랐네
이대론 가지 마 you say..

“내가 떠나도 걱정은 하지 마
넌 스스로 잘 해낼 테니까
널 처음 만났던 그때가 생각나
어느새 훌쩍 커버렸네 니가
우리 관계는 마침표를 찍지만
절대 내게 미안해 하지 마
어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야
그때 반갑게 다시 맞아줘”

그때 기억해 까맣게 잊고 있었던
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이
날 받아줬던 너
without you there’s nothing
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
나도 다시 널 놓지 않을 테니까

그때 기억해 나의 십대의 마지막을
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
뵈지 않던 그때 울고, 웃고
너와 함께여서 그 순간조차
이제는 추억으로
박살난 어깰 부여잡고 말했지
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
포기하고 싶던 그때마다
곁에서 넌 말했지
새꺄 너는 진짜 할 수 있다고
그래 그래 그때 기억해 지치고 방황했었던
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까

내 기억의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano
어릴 적 집 안의 구석
한 켠에 자리잡은 갈색 piano

[Translations]

In a corner of my memory
There’s a brown piano
A corner of my childhood home
There’s a brown piano

I remember it then, It was much taller than me
The brown piano, I was enticed by it
I looked up and yearned for you
When I caressed it with my small fingers
“I feel so nice, mom I feel so nice”
I used to touch the keys whichever way my hand went
I didn’t realize the meaning of you then
I was happy when I looked at you

I remember then, it was around when I was in elementary school
When my height had gotten a little taller than yours
I turned away from you who I used to adore
Your keys like white jade would collect dust
I didn’t realize even then, when you were neglected
Your significance, wherever I may be, you were always
There, but
I didn’t know that was the end
Don’t go like this, you say..

“I may leave but don’t worry
You will be fine on your own
I remember when I first met you
You’ve already grown so much
This is the end of our relationship
But never be sorry to me
You will meet me again in some shape or form
Greet me happily then”

I remember then, what I had completely forgotten
I was about 14 years old when I came before you
I was awkward only for a moment, I caressed you again
Even though I was away for a long time, you received me
Without resistance
without you there’s nothing
The early morning passes and we greet the morning together
Don’t ever let go of my hand
I won’t ever let go of yours

I remember the end of my teens
You burned it all together with me, it was a time when I couldn’t see
An inch before me, I cried and laughed
Because I was together with you, even those moments
Are pleasant memories
I grabbed onto my shattered shoulder and said
I really can’t go on
Whenever I wanted to give up
You said to me by my side
Bro, you can really make it
Yeah yeah, I remember how I was tired and wandering back then
When I was in a pit of despair
I pushed you away and resented that I met you
But you were always by my side even though I didn’t say anything
So don’t you ever let go of my hand
Because I will never again let go of yours
My birth and the end of my life
You will be the one to witness it all

In a corner of my memory
There’s a brown piano
A corner of my childhood home
There’s a brown piano

[Romanized by: sleeplessaliana] coming soon!!^^
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit