Super Junior (슈퍼주니어) – Simply Beautiful

super junior special album

[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 조윤경 | 작곡: 신혁, DK, Marco Reyes (a.k.a Mrey), Jarah Gibson, Jeffrey Patrick Lewis | 편곡: 신혁,Marco Reyes (a.k.a Mrey)
Lyricist: Jo Yoonkyung | Composers: Shin Hyuk, DK, Marco Reyes (a.k.a Mrey), Jarah Gibson, Jeffrey Patrick Lewis | Arrangers: Shin Hyuk, Marco Reyes (a.k.a Mrey)

바람결에 몸을 싣다 길을 잃은 계절 같아 Baby
(And I really wanna get to know you)
나무 아래 흔들의자 위에 내려 쉬어가자
Honey (You’re so beautiful)

네가 왜 예쁜지 어디가 그렇게 예쁜지
내가 왜 네 손을 잡는지 궁금해하는 걸 알아
네가 왜 좋은지 어디가 그렇게 좋은지
내게 묻는다면 난 있지 같은 답을 하겠지

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 그 자체로 넌 아름답고 Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 언제나 넌 여기 내 품에
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 곁에 날아드는 새 Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 품에 잠이 드는 새 Yeah

억지로 더 보태봐도 눈부신 네 눈빛 못 당해 내
Baby (Whatever you want to do, I got you)
과하게 더 꾸며봐도 네 아름다움을 가려낼 뿐
Honey 의미 없는 모든 것

넌 아직 모르지 아무리 말해도 모르지 달콤한 거짓말 아닌지
불안해하는 걸 알아
오직 너뿐이지 자체로 완벽할 뿐이지
몇 번을 더 봐도 난 있지 같은 너를 보겠지

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 그 자체로 넌 아름답고 Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 언제나 넌 여기 내 품에
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 곁에 날아드는 새 Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 품에 잠이 드는 새 Yeah

하늘에는 벌써 아쉬운 밤 그림자 가득히 짙어져 그 사이
새하얀 달빛과 Yeah 새로 뜨는 별빛
모두 네 앞에선 아무 의미 없잖아
나를 보는 눈과 날 부른 고운 입술이
아름답지 않을 리가 없잖아
어서 다가와 넌 Baby 가장 Simple하게
널 사랑하는 내게로 Oh

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 그 자체로 넌 아름답고 Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea 언제나 넌 여기 내 품에
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 곁에 날아드는 새 Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
나의 품에 잠이 드는 새 Yeah

자꾸 보게 돼 난
너를 찾게 돼 난
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Simply

[Romanization]

baramgyeote momeul sidda gireul irheun gyejeol gata Baby
(And I really wanna get to know you)
namu arae heundeul uija wi.e naeryeo swi.eogaja
Honey (You’re so beautiful)

nega wae yeppeunji eodiga keureohke yeppeunji
naega wae ne soneul jabneunji gunggeumhaehaneun geol ara
nega wae joheunji eodiga keureohke joheunji
naege mudneundamyeon nan itji gateun dabeul hagetji

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea keu jachero neon areumdabgo Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea eonjena neon yeogi nae pume
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui gyeote naradeuneun sae Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui pume jami deuneun sae Yeah

eokjiro deo botaebwado nunbusin ne nunbit mot danghae nae
Baby (Whatever you want to do, I got you)
gwahage deo kkumyeobwado ne areumdaumeul garyeonael ppun
Honeu uimi eopneun modeun geot

neon ajik moreuji amuri malhaedo moreuji dalkomhan geojitmal aninji
buranhaehaneun geol ara
ojik neoppuniji jachero wanbyeokhal ppuniji
myeot beoneul deo bwado nan itji gateun neoreul bogetji

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea keu jachero neon areumdabgo Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea eonjena neon yeogi nae pume
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui gyeote naradeuneun sae Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui pume jami deuneun sae Yeah

haneureneun beolsseo aswiun bam geurimja gadeukhi jiteojyeo keu sai
saehayan dalbitgwa Yeah saero tteuneun byeolbit
modu ne apeseon amu uimi eopjanha
nareul boneun nun.gwa nal bureun goun ibsuri
areumdabji anheulliga eopjanha
eoseo dagawa neon Baby kajang Simple hage
neol saranghaneun naegero Oh

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea keu jachero neon areumdabgo Girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea eonjena neon yeogi nae pume
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui gyeote naradeuneun sae Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
naui pume jami deuneun sae Yeah

jakku boge dwae nan
neoreul chatge dwae nan
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Simply

[Translations]

Let’s place our bodies in the wind like a lost season baby
(And I really wanna get to know you)
Let’s sit on a rocking chair underneath the tree and rest
Honey (You’re so beautiful)

Why you’re pretty, where you are so pretty
Why I’m holding your hand–I know you’re curious
Why I like you, what about you I like so much
If you ask me then I’ll say the same thing

Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea, you’re simply beautiful girl
Simply, It’s simply, Baby simply, You’re simply beautiful
Yea you’re always in my arms
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
Like a bird that flies by my side Yeah
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy, Woo
Right when you fall asleep in my arms, yeah

Even if I try so hard, I can’t win over your dazzling eyes
Baby (Whatever you want to do, I got you)
If you put more makeup on, it just covers your beauty
Honey it’s all meaningless

You still don’t know, no matter how much I tell you
I know you’re nervous, thinking that it’s all a sweet lie
But I only have you, you’re simply perfect
I look at you several times but I still see the same you

The sky is already nighttime and the shadows get thicker
Between them is the white moonlight and the new starlight
But all those things are meaningless in front of you
Your eyes that look at me, your fair lips that call my name
There’s no way it’s not beautiful
Hurry and come to me baby, the most simple you can be
To me, who loves you

I keep looking at you
I keep looking for you
Yay ay ee ayyy, Yay ay ee ayyy
Simply

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Super Junior (슈퍼주니어) – Devil

super junior special album

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: Kenzie | 작곡/편곡: Kenzie, Stereotypes, Micah Powell
Lyricist: Kenzie | Composers/Arrangers: Kenzie, Stereotypes, Micah Powell

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

지금 내가 하려는 말이 좀 이상할지 몰라
왜인지 넌 좀 어려워서 난 늘 쩔쩔매니까
이토록 원하게 되고 “Oh Baby Baby, Please don’t go”
당신 앞에 무릎 꿇는 것도 이 모든 게 너무 자연스러워

한없이 자꾸 애원하게 해
젠장 잠조차 못 자게 돼
도대체 이 감정이 뭔지 모르겠잖아

넌 차고 뜨거워 Devil 한 여름 소나기 샤워
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에 그리곤 또 목 타오게 하지
넌 저 먼 사막의 소금 새빨간 적도의 그늘
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤 그리고 또 목 타오게 하지
넌 차고 뜨거워

어느 날 말이야 네가 외로워 울 때에
내가 그 눈물 닦아줄게 부디 허락한다면
별은 운명을 던져 간절히,절히 원하게 됐어
온종일 갈구해 또 절망해 와 모든 게 놀라울 뿐이야

어떤 수식어로도 부족한
로맨틱보다 좀 더 복잡한
도대체 이 감정이 뭔지 모르겠잖아

넌 차고 뜨거워 Devil 한 여름 소나기 샤워
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에 그리곤 또 목 타오게 하지
넌 저 먼 사막의 소금 새빨간 적도의 그늘
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤 그리고 또 목 타오게 하지
넌 차고 뜨거워

목 타오르는 다 적셔오는 맛보고 싶은 그대야
들어줘 (들어줘)
받아줘 (받아줘)
I say 나는 그냥 다 좋아 (나는 그냥 다 좋아)
I say 네 모든 게 다 좋아 (네 모든 게 다 좋아)
And I say 아름다운 너 (아름다운 너)
And I say 내 것이 되지

넌 차고 뜨거워 Devil 한 여름 소나기 샤워
달궈진 온몸을 적셔온 뒤에 그리곤 또 목 타오게 하지
넌 저 먼 사막의 소금 새빨간 적도의 그늘
한 순간 쾌락을 맛보게 하곤 그리고 또 목 타오게 하지
넌 차고 뜨거워

넌 차고 뜨거워
넌 차고 뜨거워
넌 차고 뜨거워

목타오게 하지 넌 Devil 뜨거워

[Romanization]

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

jigeum naega haryeoneun mari jom isanghalji molla
wae.inji neon jom eoryeowoseo nan neul jjeoljjeolmaenikka
itorok wonhage doego “Oh Baby Baby, Please don’t go”
dangsin ape mureup kkulneun geotdo i modeun ge neomu jayeonseureowo

han eopsi jakku aewonhage hae
jenjang jamjocha mot jage dwae
dodaeche i gamjeongi mwonji moreugetjanha

neon chago tteugeowo Devil han yeoreum sonagi syawo
dalgwojin onmomeul jeoksyeo.on dwi.e keurigon tto mok taoge haji
neon jeo meon samagui sogeum saeppalgan jeokdo.ui keuneul
han sun.gan kwaerageul matboge hagon keurigo tto mok taoge haji
neon chago tteugeowo

eoneu nal mariya nega woerowo ul ttae.e
naega keu nunmul dakkajulke budi heorakhandamyeon
byeoreun unmyeongeul deonjyeo ganjeolhi, jeolhi wonhage dwaesseo
onjongil galguhae tto jeolmanghae wa modeun ge nollaul ppuniya

eotteon susigeorodo bujokhan
romaentikboda jom deo bokjabhan
dodaeche i kamjeongi mwonji moreugetjanha

neon chago tteugeowo Devil han yeoreum sonagi syawo
dalgwojin onmomeul jeoksyeo.on dwi.e keurigon tto mok taoge haji
neon jeo meon samagui sogeum saeppalgan jeokdo.ui keuneul
han sun.gan kwaerageul matboge hagon keurigo tto mok taoge haji
neon chago tteugeowo

mok taoreuneun da jeoksyeo.oneun matbogo sipeun keudaeya
deureojwo (deureojwo)
badajwo (badajwo)
I say naneun keunyang da joha (naneun keunyang da joha)
I say ne modeun ge da joha (ne modeun ge da joha)
And I say areumdaun neo (areumdaun neo)
And I say nae geosi doeji

neon chago tteugeowo Devil han yeoreum sonagi syawo
dalgwojin onmomeul jeoksyeo.on dwi.e keurigon tto mok taoge haji
neon jeo meon samagui sogeum saeppalgan jeokdo.ui keuneul
han sun.gan kwaerageul matboge hagon keurigo tto mok taoge haji
neon chago tteugeowo

neon chago tteugeowo
neon chago tteugeowo
neon chago tteugeowo

mok taoge haji neon Devil tteugeowo

[Translations]

(Hey Hey Well.. Hey Hey)

What I’m about to say might sound strange
I don’t know why but you’re a bit hard for me, I’m always struggling
I want you so bad, oh baby baby please don’t go
Everything, even kneeling before you feels so natural now

I keep begging you, endlessly
Dammit, I can’t even fall asleep
I can’t figure out what this feeling is

You’re cold and hot, devil
Like a midsummer rain shower
After drenching my hot body, you burn up my throat again
You’re the salt of the faraway desert, a shadow of the red hot equator
You make me taste a moment of pleasure then you burn up my throat again
You’re cold and hot

One day, when you’re lonely and crying
I’ll wipe away those tears, if you would allow me
The stars show my fate and now I desperately want you
All day, I’m in desire and despair, everything is just so amazing

No word is enough to describe this
A bit more complicated than romantic
I can’t figure out what this feeling is

My throat is burning up, I wanna taste the wet you
Listen to me (listen to me)
Accept me (accept me)
I say, I just like it all (I just like it all)
I say, I like everything about you (I like everything about you)
And I say, beautiful you (beautiful you)
And I say, be mine

You’re cold and hot
You’re cold and hot
You’re cold and hot

You burn up my throat, you’re a devil, so hot

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

M&D (미아리&단계동) – 1st Mini Album ‘Cottage Industry’ [Full Album/Tracklist/Lyrics]

MnD

TRAX‘s Jungmo and Super Junior‘s Heechul‘s unit group, M&D, will be releasing their first mini album  and will be making their comeback on April 20. The Korean title for the album literally translates to ‘Handiwork Done at Home’ or ‘Cottage Industry’. Their title track  is titled ‘I Wish’.

M&D stands for ‘Midnight & Dawn’, and also their places of birth, ‘Miari & Dankye-dong’. They debuted the unit with the concept that they will show a different type of music in 2011 with their digital single ‘Close Ur Mouth’.

This album is the first one they will be promoting since their single in 2011, and as their album name suggests, the duo not only composed and wrote lyrics for every song, but also designed the album jackets and directed the music video.

“’I Wish’ has a big band sound that is reminiscent of swing music. Heechul wrote the lyrics himself. The lyrics talk about being free spirit in his younger days and wanting to true love now. Jungmo composed and arranged the song himself as well.”

[MV Teaser] I Wish

[Highlight Medley]

[Official MV] I Wish

[Official MV] Close Ur Mouth (뭘봐)  Single released in June 2011

| Full LyricsNaver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | Full mp3 |

No. Song Title Artist
1. M&D
(Midnight&Dawn)
M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
2. 하고 싶어
(I Wish)
M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
3. 달수정
(Moon Crystal)
M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
4. 실루엣
(Silhouette)
M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
5. 魂 (Soul) M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)
6. 뭘봐 (Close Ur Mouth) M&D (Midnight & Dawn)
(미아리&단계동)

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

M&D (미아리&단계동) – 뭘봐 (Close Ur Mouth)

MnD

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 희철 | 작곡/편곡: 정모
Lyricist: Heechul | Composer/Arranger: Jungmo

Just Wait 좀 가만있어봐 별로 충격적인 얘긴 아니야 웃어
사랑해서 떠난단 그 말은 재미없잖아

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까 (OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까? 내가 알아서 Get Off Get Off Get Off

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아 (뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아 그래도 가? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

Just Wait 날 잡을 순 없지 뺨을 때리려고 해도 닿지 않을걸
손 내리고 울지 말고 그냥 비켜주면 돼

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까 (OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까? 내가 알아서 Get Off Get Off

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아 (뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아 그래도 가? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(OK 좋았어) Dance를 춰줄까 (OK 알겠어) Rap으로 뱉을까
(OK Good Choice Girl) Rock으로 해줄까? 내가 알아서 Get Off Get Off Get Off

(뭘봐) 너랑 만날 시간은 없어 (뭘봐) 그 시간엔 다른 여자들
(뭘봐) 나쁜 남자라 욕하든 뭐라 해도 난 That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(뭘봐) 나를 찾는 여자는 많아 (뭘봐) 너를 쫓는 남자는 없지
(뭘봐) 이게 나와 너의 차이잖아 그래도 가? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

You Got It? Close Ur Mouth Get Off Yeah

[Romanization]

Just Wait jom gaman isseobwa byeollo chunggyeokjeogin yaegin aniya useo
saranghaeseo tteonandan keu mareun jaemi.eopjanha

(OK johasseo) Dance.reul chwojulkka (OK algesseo) Rap.euro baeteulkka
(OK Good Choice Girl) Rock.euro haejulkka? naega araseo Get Off Get Off Get Off

(mwolbwa) nareul chatneun yeojaneun manha (mwolbwa) neoreul jjotneun namjaneun eopji
(mwolbwa) ige nawa neo.ui chaijanha keuraedo ga? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

Just Wait nal jabeul sun eopji ppyameul ttaeriryeogo haedo dahji anheulgeol
son naerigo ulji malgo keunyang bikyeojumyeon doe

(OK johasseo) Dance.reul chwojulkka (OK algesseo) Rap.euro baeteulkka
(OK Good Choice Girl) Rock.euro haejulkka? naega araseo Get Off Get Off Get Off

(mwolbwa) nareul chatneun yeojaneun manha (mwolbwa) neoreul jjotneun namjaneun eopji
(mwolbwa) ige nawa neo.ui chaijanha keuraedo ga? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(OK johasseo) Dance.reul chwojulkka (OK algesseo) Rap.euro baeteulkka
(OK Good Choice Girl) Rock.euro haejulkka? naega araseo Get Off Get Off Get Off

(mwolbwa) neorang mannal siganeun eopseo (mwolbwa) keu sigane dareun yeojadeul
(mwolbwa) nappeun namjara yokhadeun mwora haedo nan That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(mwolbwa) nareul chatneun yeojaneun manha (mwolbwa) neoreul jjotneun namjaneun eopji
(mwolbwa) ige nawa neo.ui chaijanha keuraedo ga? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

You Got It? Close Ur Mouth Get Off Yeah

[Translations]

Just Wait, stay still, it’s not that shocking, just smile
It’s no fun to say I’m leaving because I love you

(OK good) Want me to dance? (OK got it) Want me to spit out a rap?
(OK Good Choice Girl) Want some rock? I’ll just Get Off Get Off Get Off

(What’re you looking at) There’s a lot of girls who want me
(What’re you looking at) There’s no guys who want you
(What’re you looking at) This is the difference between me and you
But you still wanna go? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

Just wait, you can’t catch me, you can try to slap me but you can’t reach
Put down your hand, don’t cry and just move out the way

(OK good) Want me to dance? (OK got it) Want me to spit out a rap?
(OK Good Choice Girl) Want some rock? I’ll just Get Off Get Off Get Off

(What’re you looking at) There’s a lot of girls who want me
(What’re you looking at) There’s no guys who want you
(What’re you looking at) This is the difference between me and you
But you still wanna go? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(OK good) Want me to dance? (OK got it) Want me to spit out a rap?
(OK Good Choice Girl) Want some rock? I’ll just Get Off Get Off Get Off

(What’re you looking at) I have no time to see you
(What’re you looking at) I have to see other girls in that time
(What’re you looking at) You can say I’m a bad guy but
That’s Great! Oh Bye Bye Bye

(What’re you looking at) There’s a lot of girls who want me
(What’re you looking at) There’s no guys who want you
(What’re you looking at) This is the difference between me and you
But you still wanna go? That’s Great! Oh Bye Bye Bye

You Got It? Close Ur Mouth Get Off Yeah

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

M&D (미아리&단계동) – 魂 (Soul)

MnD

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 희철 | 작곡: 정모 | 편곡:  정모, 전훈
Lyricist: Heechul | Composer: Jungmo | Arranger: Jungmo, Jeonhoon

희미해져 불어오는 바람결에
검게 탄 입술조차 차갑게 얼어붙어만 가는데
아무런 말조차 꺼낼 수 없는 슬픔이 다가오면
보이지 않는 아픔에 어둠이 내게 스밀 때

사랑할 수 없게 되어버린 내 안의 하늘아
조금 더 있게 해달라 애원하며 바라도
이대로 떠나갈 수 없어서 흩어진 내 조각들을
찾으려 해도 안되나 봐 빛이 더 흐려지잖아

흐트러진 안개 속의 꽃잎들은
하얗게 변해가는 창백한 내게 쌓여만 가는데
아무런 움직임도 할 수 없는 아픔이 다가오면
두 눈에 맺힌 눈물도 서서히 땅에 잠기네

널 정말 사랑할 수 없게 되어버린 내 안의 하늘아
조금 더 있게 해 달라 애원하며 바라도
영원히 날 추억할 수 있게 네게 원한다 해봐도
이제 날 잊어갈 너이기에

조금씩 멀어져 가는 너의 닿을 수 없는 그 숨결이
하늘로 떠난 내 영혼을 끝내 울게 만들잖아 안녕

[Romanization]

huimihaejyeo bureo.oneun baramgyeore
geomge tan ibsuljocha chagabge eoreobuteoman ganeunde
amureon maljocha kkeonael su eopneun seulpeumi daga.omyeon
boiji anhneun apeume eodumi naege seumil ttae

saranghal su eopge doe.eobeorin nae anui haneura
jogeum deo itke haedalla aewonhamyeo barado
idaero tteonagal su eopseoseo heuteojin nae jogakdeureul
chajeuryeo haedo andoena bwa bichi deo heuryeojijanha

heuteureojin an.gae sogui kkot.ipdeureun
hayahke byeonhaeganeun changbaekhan naege ssahyeoman ganeunde
amureon umjigimdo hal su eopneun apeumi dagaomyeon
du nune maejhin nunmuldo seoseohi ttange jamgine

neol jeongmal saranghal su eopge doe.eobeorin nae anui haneura
jogeum deo itge hae dalla aewonhamyeo barado
yeongwonhi nal chu.eokhal su itge nege wonhanda haebwado
ije nal ijeogal neo.igi.e

jogeumssik meoreojyeo ganeun neo.ui daheul su eopneun keu sumgyeori
haneullo tteonan nae yeonghoneul kkeutnae ulge mandeuljanha annyeong

[Translations]

It’s fading away with the blowing wind
Even my blackened, burnt lips are coldly frozen
When the sadness comes that stops me from saying anything
When the darkness comes with the invisible pain

The sky inside me, not able to love anymore
I beg and pray for it to say a little longer
It can’t leave like this, so the pieces of me scatter
I try to find it but I can’t, the light is fading even more

The flower petals in the scattered fog
Changes white and builds up on me
But when the pain comes and stops me from moving
Even the tears that are locked in my eyes slowly get locked in the ground

The sky inside of me, not able to love you anymore
I beg and pray for it to say a little longer
Even if I tell you I want you so I can remember you forever
I know you’ll forget me now

Your breath gets farther away, so I can’t reach you
It makes my soul that’s gone to the sky, cry
Goodbye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit