[퍼퓸 OST Part 6]
| Naver| MelOn| Genie| Bugs|
작사/작곡: 김지환, 알고보니혼수상태 | 편곡: 김지환, 이진실 Lyricists/Composers: Kim Ji Hwan, As You Know | Arrangers: Kim Ji Hwan, Lee Jin Sil
““Stranger’s Love” is a pop ballad song that talks about how at the end of the relationship the person they once loved becomes a stranger.” – smtown
G-chung ssaem..!!! 😀
STATION 2 : SM Digital Music Channel [13th Track] Jang Jin Young x The Barberettes
| Naver| MelOn| Genie| Bugs| Olleh| iTunes | mp3|
작사: 장진영, 이휘진 | 작곡: Jessica Symonds, Charlie Tenku | 편곡: Charlie Tenku Lyricists: Jang Jin Young, Lee Hwi Jin | Composers: Jessica Symonds, Charlie Tenku | Arranger: Charlie Tenku
가슴에 새겨진
아픈 내 눈빛에 맺혀진
검은 눈물이 또 말라버렸어
지겨운 거짓 또 반복된 순간
더 깊은 Last night under lights
끝내 나를 버렸어
또 짙어진 내 향기 채워진 흰 연기
숨 막히는 어제의 내일
다시 나를 비워줘
넌 지워질 Phone number
취한 두 팔로
날 Hold me tight 돌아가 Save me
이젠 날 떠나
날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night
또 멀어진 어둠에 커튼 뒤
햇빛에 잊혀진
어제 낡은 In my dream
깨어나 버렸어
눈 감고 싶던 어제의 순간들
잡으려 애써도 No way 너는 없었어
또 짙어진 내 향기 채워진 흰 연기
숨 막히는 어제의 내일
다시 너를 비웠어
넌 지워질 긴 하루 취한 미소로
날 Hold me tight 돌아가 Save me
이젠 날 떠나
날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night
넌 내 맘속에서 더욱 커져가
잊을 수가 없겠지 아프겠지
서로 모르던 낯선 사람처럼
스쳐 지나가
넌 내 맘속에서 점점 사라져가
기억하지 않겠지 다 잊겠지
나를 스쳤던 누군가처럼
또 잊혀져 가
날 다시 찾지 마 Stranger’s Love
하나 남길 힘조차 없어
부서진 내 맘은 Stranger’s Love
이젠 너를 원하지 않아
그날 너의 손 너의 입
네 표정 다 버려
넌 나에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 넌 Last night
난 너에게 지워질 또 찢겨질
잊혀질 난 Last night
[Romanization]
gaseume saegyeojin
apeun nae nunbiche maethyeojin
geomeun nunmuri tto mallabeoryeosseo
jigyeo.un geojit tto banbokdoen sun.gan
deo gipeun Last night under lights
kkeutnae nareul beoryeosseo
tto jiteojin nae hyanggi chaewojin huin yeon.gi
sum makhineun eojeui nae.il
dasi nareul biwojwo
neon jiwojil Phone number
chwihan du pallo
nal Hold me tight doraga Save me
ijen nal tteona
nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night
tto meoreojin eodume keoteun dwi
haetbiche ijhyeojin
eoje nalgeun In my dream
kkae.eona beoryeosseo
nun gamgo sipdeon eojeui sun.gandeul
jabeuryeo aesseodo No way neoneun eopseosseo
tto jiteojin nae hyanggi chaewojin huin yeon.gi
sum makhineun eojeui nae.il
dasi neoreul biwosseo
neon jiwojil gin haru chwihan misoro
nal Hold me tight doraga Save me
ijen nal tteona
nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night
neon nae mamsogeseo deo.uk keojyeoga
ijeul suga eopgetji apeugetji
seoro moreudeon natseon saramcheoreom
seuchyeo jinaga
neon nae mamsogeseo jeomjeom sarajyeoga
ki.eokhaji anhgetji da itgetji
nareul seuchyeotdeon nugun.gacheoreom
tto ijhyeojyeo ga
nal dasi chatji ma Stranger’s Love
hana namgil himjocha eopseo
buseojin nae mameun Stranger’s Love
ijen neoreul wonhaji anha
keunal neo.ui son neo.ui ib
ne pyojeong da beoryeo
neon na.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil neon Last night
nan neo.ege jiwojil tto jjitgyeojil
ijhyeojil nan Last night
[Translations]
Hurt is engraved on my heart
The black tears hanging from my eyes
Have dried up again
The same old lie was repeated once more
Even deeper, Last night under lights
You left me in the end
My scent grows deeper and fills the white air
Yesterday’s tomorrow is suffocating
Please empty me again
You are a phone number to be erased
Hold me tight with your drunk arms
Go back and save me
Now leave me
Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore
Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night
The distancing darkness and the sunlight behind the curtain
Made me forget yesterday, In my (old) dream
I have woken up
There were moments I wanted to close my eyes yesterday
I tried to grab hold of them, but No way
You were gone
My scent grows deeper and fills the white air
Yesterday’s tomorrow is suffocating
I emptied you again
You are a long day to be forgotten
Hold me tight with your drunk smile
Go back and save me
Now leave me
Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore
Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night
You keep growing in my heart
I won’t be able to forget, it’ll hurt, right?
We brush past each other like strangers
You fade away little by little in my heart
We won’t remember, it’ll be forgotten, right?
You fade from my memory like someone who brushed past me
Don’t look for me again (Stranger’s Love)
I feel so drained
My broken heart (Stranger’s Love)
Doesn’t want you anymore
Your hands, your lips and your expressions that day
I’ve got rid of them all
You are to be erased, torn up and forgotten by me
You are last night
I am to be erased, torn up and forgotten by you
I am last night
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopsonyeo]
Please take out with full credit
Baek A Yeon The 3rd Mini Album ‘Bittersweet’ [Track 1] Naver | MelOn| Genie| Bugs| Olleh | iTunes| mp3|
작사/작곡/편곡: 심은지 Lyricist/Composer/Arranger: Shim Eun Ji
조만간 얼굴 보자
언제 밥 한번 먹자
좋아 좋아
난 오늘도 기다려
더 예뻐진 것 같네
뭐가 이리 달콤해
so sweet so sweet
그럼 나 또 기대해
(빠라밤 빠라밤
빠라밥 빠라밥 빠라밤)
이번에는 진심이 맞죠
거짓말 아니죠 진짜 보는 거죠
(거짓말이라도
일단은 삼키고 볼래요)
맘이 썩는 것도 아닌데 뭐 어때
빈말이라도 난 좋아
빈말이라도 난 좋아
그 말 한마디를 잡고
며칠은 꿈꿀 수 있어
몇 마디라도 난 좋아
몇 마디라도 난 좋아
내 하룰 열고 하룰 닫는 말 그 말
담에 한번 보자고
말한 게 언제 인지
몰라 몰라
난 오늘 또 기다려
점점 더 예뻐진대
그 말만 열두 번째
싫어 싫어
저 영혼 없는 말투
(빠라밤 빠라밤
빠라밥 빠라밥 빠라밤)
이번에도 진심 아니죠
거짓말인 거죠 이젠 안 속아요
(달콤한 말들만
삼키고 삼켰던 내 맘이)
까맣게 썩어가는 줄도 모르고
빈말이 난 이젠 싫어
빈말이 난 이제 싫어
그 말 한마디를 잡고
밤새 헛된 꿈꾸게 해
빈말 이젠 정말 싫어
빈말 이젠 정말 싫어
텅텅 빈 하트같이 공허한 그 말
빈말 한마디로
하룰 버티던 나인데
어느새 기대가 커지고 커져서
툭툭 뱉고 사라진
널 미워하게 된 건
내가 변한 걸까
내 욕심이 커져버린 걸까
빈말이 난 이젠 싫어
빈말이 난 이제 싫어
그 말 한마디를 잡고
밤새 헛된 꿈꾸게 해
빈말 이젠 정말 싫어
빈말 이젠 정말 싫어
텅텅 빈 하트같이 공허한 그 말
[Romanization]
joman.gan eolgul boja
eonje bab hanbeon meokja
joha joha
nan oneuldo kidaryeo
deo yeppeojin geot gatne
mwoga iri dalkomhae
so sweet so sweet
keureom na tto kidaehae
binmarirado nan joha
binmarirado nan joha
keu mal hanmadireul jabgo
myeochireun kkumkkul su isseo
myeot madirado nan joha
myeot madirado nan joha
nae harul yeolgo harul dadneun mal keu mal
dame hanbeon bojago
malhan ge eonje inji
molla molla
nan oneul tto kidaryeo
jeomjeom deo yeppeojindae
keu malman yeoldu beonjjae
sirheo sirheo
jeo yeonghon eopneun maltu
binmari nan ijen sirheo
binmari nan ije sirheo
keu mal hanmadireul jabgo
bamsae heotdoen kkumkkuge hae
binmal ijen jeongmal sirheo
binmal ijen jeongmal sirheo
teongteong bin hateugati gongheohan keu mal
binmari nan ijen sirheo
binmari nan ije sirheo
keu mal hanmadireul jabgo
bamsae heotdoen kkumkkuge hae
binmal ijen jeongmal sirheo
binmal ijen jeongmal sirheo
teongteong bin hateugati gongheohan keu mal
[Translations]
“Let’s meet up someday”
“Let’s grab some food someday”
Yes, Yes
I wait another day
“You’ve gotten prettier”
Why is it so sweet?
so sweet so sweet
You got me waiting again
(Para-bam para-bam para-bop para-bop para-bam)
You’re being serious this time, right?
You’re not lying, right? We’re really gonna see each other
(Even if you are, I’m gonna believe you)
It’s not like It’s a big deal
I like it even if it’s an empty promise
I like it even if it’s an empty promise
Because I can dream for days with this one
Even with just a few words, I’m okay with it
Even with just a few words, I’m okay with it
The words that make my night and day
“Let’s meet up next time”
When was the last time you said it?
I don’t even know, I don’t even know
I wait for another day again
You’re saying I have gotten prettier
It’s the 12th time you’ve said it
I hate it, I hate it
Your empty words
(Para-bam para-bam para-bop para-bop para-bam )
You’re being insincere again
You’re lying again, aren’t you? I’m not buying it
(Your sweet words I’ve been holding on)
You don’t know that I’m hurting
I hate your empty words
I hate your empty words
I dream for nothing all night thinking what you’ve said
Now I hate your empty words
Now I hate your empty words
Your words are empty like a hollow heart
Your words used to keep me going
My expectations have gotten too high
Now I hate you for making empty promises and being gone
Have I changed?
Was I expecting too much?
I hate your empty words
I hate your empty words
I dream for nothing all night thinking what you’ve said
I hate your empty words now
I hate your empty words now
Your words are empty like a soulless heart
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]
Please Take Out With Full Credit