BoA (보아) & Mad Clown (매드 클라운) – Tonight (오늘 밤)

[The Best Hit OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh mp3 |
작사: 지훈, Beautiful Noise | 작곡/편곡: 로코베리
Lyricists: Jihoon, Beautiful Noise | Composer/Arranger: Rocoberry

바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
너에게만은 내 모든 걸
다 줄 수 있어
기억해 줘
나만의 사랑 나만의 시선
나만의 얘기
또 나의 바램이 너야
또 말하고 싶은 건
너만을 사랑해

그래 바보야 나도 네게 해 줄
말들이 많이 있어
오늘 하루 동안 재밌었던 일
폰에 적어 놨어
너에게 얘기해 주며 스르르 잠들겠지
들려 줄게 구름 같이 포근한 얘기
밤엔 너무 깜깜하지만
내가 너의 지붕이 되어
줄 테니까 너 걱정 마
말 안해도 난 널 사랑할 수 밖에
목에 착 감기니 안아줄 수 밖에
널 보고 있어도 보고 싶다
속으로 되뇌면
나는 너가 정말 보고싶어져
한 순간도 놓치지 않아

너가 잠들기 전까지 잠들지 않아
잊고 싶지 않은 순간
눈을 깜빡이며 맘 속으로 찰칵
잘자

바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
너에게만은 내 모든 걸
다 줄 수 있어
기억해 줘
나만의 사랑 나만의 시선
나만의 얘기
또 나의 바램이 너야
또 말하고 싶은 건
너만을 사랑해

넌 파자마가 잘 어울리는 여자
오늘은 내 옆에 팔베개하고서 코 자
이렇게 순한 얼굴로 가끔씩
완전 감쪽같이 여우짓해서
완전히 속아
생각해 너의 하루에 대해
요즘 너가 주로 느낀 기분에 대해
잘 웃던 너도
가끔씩은 소나기 같아서
눈물 뚝뚝 구두를 적시죠
돼 줄게 너만의 여름
하늘의 포근한 구름 입가에
영원한 웃음 내가 말야
돼 줄래 나만의 그림 또 나만의 바다
내 안에 별처럼 빛나는
너가 많아

너와 나란
점과 점이
만나기 위해
그려 왔던 선과 선
그리고 하나의 그림이 되는 전 과정
그 모든 과정들을 사랑해
넌 나를 아름답게 해

바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
너에게만은 내 모든 걸
다 줄 수 있어
기억해 줘
나만의 사랑 나만의 시선
나만의 얘기
또 나의 바램이 너야
또 말하고 싶은 건
너만을 사랑해

내 맘을 아는지
저 하늘의 푸른 별들이 빛나

내 옆에 니가 날 바라봐주는 게좋아
네 어깨에 내가 기대 앉는 것도 좋아
기억해 줘
나만의 사랑 나만의 시선
나만의 얘기
또 나의 바램이 너야
또 말하고 싶은 건
너만을 사랑해

내 품에서 너가 말하는 걸 듣는 것도
내 품에서 네가 지금 안겨 있는 것도
우리의 시선과 우리의 기억
우리의 바램
다 기억해 둘게
오늘 밤에

[Romanization]

baboya neoneun nal saranghal su bakke eopseo
neo.egemaneun nae modeun geol
da jul su isseo
ki.eokhae jwo
namanui sarang namanui siseon
namanui yaegi
tto naui baraemi neoya
tto malhago sipeun geon
neomaneul saranghae

keurae baboya nado nege hae jul
maldeuri manhi isseo
oneul haru dongan jaemisseotdeon il
pone jeogeo nwasseo
neo.ege yaegihae jumyeo seureureu jamdeulgetji
deullyeo julke gureum gati pogeunhan yaegi
bamen neomu kkamkkamhajiman
naega neo.ui jibungi doe.eo
jul tenikka neo keokjeong ma
mal anhaedo nan neol saranghal su bakke
moge chak gamgini anajul su bakke
neol bogo isseodo bogo sipda
sogeuro doenoemyeon
naneun neoga jeongmal bogosipeojyeo
han sun.gando nohchiji anha

neoga jamdeulgi jeonkkaji jamdeulji anha
itgo sipji anheun sun.gan
nuneul kkamppagimyeo mam sogeuro chalkak
jalja

baboya neoneun nal saranghal su bakke eopseo
neo.egemaneun nae modeun geol
da jul su isseo
ki.eokhae jwo
namanui sarang namanui siseon
namanui yaegi
tto naui baraemi neoya
tto malhago sipeun geon
neomaneul saranghae

neon pajamaga jal eo.ullineun yeoja
oneureun nae yeope palbegaehagoseo ko ja
ireohke sunhan eolgullo gakkeumssik
wanjeon gamjjokgati yeo.ujithaeseo
wanjeonhi soga
saenggakhae neo.ui harue daehae
yojeum neoga juro neukkin kibune daehae
jal utdeon neodo
gakkeumsigeun sonagi gataseo
nunmul ttukttuk gudureul jeoksijyo
dwae julke neomanui yeoreum
haneurui pogeunhan gureum ibga.e
yeongwonhan useum naega marya
dwae jullae namanui geurim tto namanui bada
nae ane byeolcheoreom bitnaneun
neoga manha

neowa naran
jeomgwa jeomi
mannagi wihae
geuryeo watdeon seon.gwa seon
keurigo hanaui geurimi doeneun jeon gwajeong
keu modeun gwajeongdeureul saranghae
neon nareul areumdabke hae

baboya neoneun nal saranghal su bakke eopseo
neo.egemaneun nae modeun geol
da jul su isseo
ki.eokhae jwo
namanui sarang namanui siseon
namanui yaegi
tto naui baraemi neoya
tto malhago sipeun geon
neomaneul saranghae

nae mameul aneunji
jeo haneurui pureun byeoldeuri bitna

nae yeope niga nal barabwajuneun gejoha
ne eokkae.e naega kidae antneun geotdo joha
ki.eokhae jwo
namanui sarang namanui siseon
namanui yaegi
tto naui baraemi neoya
tto malhago sipeun geon
neomaneul saranghae

nae pumeseo neoga malhaneun geol deudneun geotdo
nae pumeseo nega jigeum an.gyeo itneun geotdo
uriui siseon gwa uriui ki.eok
uriui baraem
da ki.eokhae dulke
oneul bame

[Translations]

Fool, you have no choice but to love me
Only to you, I can give my all
Remember
My love, my eyes, my story
My hope, it’s all you
And what I wanna say is
I only love you

Yes, fool, I have a lot to say to you too
All day, I wrote down funny things that happened
I’ll tell you all of it as I slowly fall asleep
I’ll tell you stories cozy like the clouds
At night, it’s too dark but
I’ll be your roof, don’t worry
You don’t have to say anything, I have no choice but to love you
You wrap your arms around my neck, I have no choice but to hug you
I look at you but I miss you
When I tell myself that, I really do miss you
I don’t wanna miss a single moment

I can’t fall asleep until you fall asleep
Moments I don’t wanna forget
I blink and capture the moment in my heart
Good night

Fool, you have no choice but to love me
Only to you, I can give my all
Remember
My love, my eyes, my story
My hope, it’s all you
And what I wanna say is
I only love you

You’re a girl who looks good in PJs
Fall asleep in my arms today as well
With that innocent face, you act like a fox
So I’m completely deceived
I think about your day
About how you feel these days
You smile so easily
But sometimes, your tears fall on your shoes like a rain shower
I’ll be your summer
Like the cozy clouds in the sky, I’ll be your eternal smile
Will you be my painting? My ocean?
You shine like the stars inside of me

In order for the two little dots, you and me, to meet
We drew lines upon lines
And we became one picture
I love all of those processes
You make me beautiful

Do you know how I feel?
Blue stars twinkle in the sky

I like it when you look at me from by my side
i like it when you lean on my shoulder
Remember
My love, my eyes, my story
My hope, it’s all you
And what I wanna say is
I only love you

Listening to you as you’re in my arms
Having you in my arms
Our eyes, our memories, our hopes
I’ll remember it all
Tonight

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yoon Mi Rae (윤미래) – The Sky of My Youth (젊은 날의 Sky)

[The Best Hit OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈 | 작곡/편곡: 로코베리
Lyricist: Jihoon | Composer/Arranger: Rocoberry

오랜 밤이 지나고
다시 내일이 찾아오면

나의 꿈은 가까워질까
내 시계처럼 난 멈춰있을까

light in the sky
내 젊은 날의 sky
늘 바래 왔던 나의 꿈들도
언젠간 fly fly fly

피지 못한 꽃들도
언젠가는 피어오르고

구름 속에 갇힌 별들도
걷힌 하늘엔 환히 빛날 텐데

light in the sky
내 젊은 날의 sky
늘 바래 왔던 나의 꿈들도
언젠간 fly fly fly

나의 밤은 외로워
또 내일은 더 두려워
아직은 힘이 들지만
이겨낼게

light in the sky
내 젊은 날의 sky
긴 시간에 멈춰 있어도
언젠간 fly fly fly

what makes you
beautiful
beautiful
beautiful life

아직 삶은 아름답잖아
makes you
beautiful
beautiful
beautiful life
내 꿈 속에 닿을 때까지
언젠가

[Romanization]

oraen bami jinago
dasi nae.iri chajaomyeon

naui kkumeun gakkawojilkka
nae sigyecheoreom nan meomchwo isseulkka

light in the sky
nae jeolmeun narui Sky
neul barae watdeon naui kkumdeuldo
eonjen.gan fly fly fly

piji mothan kkotdeuldo
eonjen.ganeun pi.eo.oreugo

gureum soge gadhin byeoldeuldo
geodhin haneuren hwanhi bitnal tende

light in the sky
nae jeolmeun narui Sky
neul barae watdeon naui kkumdeuldo
eonjen.gan fly fly fly

naui bameun woerowo
tto nae.ireun deo duryeowo
ajigeun himi deuljiman
igyeonaelke

light in the sky
nae jeolmeun narui Sky
gin sigane meomchwo isseodo
eonjen.gan fly fly fly

what makes you
beautiful
beautiful
beautiful life

ajik salmeun areumdabjanha
makes you
beautiful
beautiful
beautiful life
nae kkum soge daheul ttaekkaji
eonjen.ga

[Translations]

After a long night passes
And tomorrow comes

Will I be closer to my dream?
Or will I be frozen like my clock?

light in the sky
The sky of my youth
My dreams that I always wanted
Some day, fly fly fly

Flowers that haven’t bloomed
Will bloom some day

Stars trapped inside clouds
Will shine brightly once the sky clears

light in the sky
The sky of my youth
My dreams that I always wanted
Some day, fly fly fly

My nights are lonely
I’m afraid of tomorrow
It’s still hard but
I will overcome

light in the sky
The sky of my youth
My dreams that I always wanted
Some day, fly fly fly

what makes you
beautiful
beautiful
beautiful life

Life is still beautiful
makes you
beautiful
beautiful
beautiful life
Until I reach my dreams
Some day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Min Jae (김민재) & Younha (윤하) – Dream (꿈은)

[The Best Hit OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 김민재, 지훈 | 작곡: 이승주 | 편곡: 이승주, 이라음
Lyricists: Kim Min Jae, Jihoon | Composer: Lee Seung Joo | Arrangers: Lee Seung Joo, Lee Raeum

잡을 수 있을 거라 생각했어

내가 꿈꿔온 순간들
그래서 당당하게 걸었어

이유 없는 믿음 하나 안고서
포기하지 않고 계속 나아가면

열심히 최선을 다 하다 보면
내 눈 앞에 펼쳐질 거라고 생각했네

결국엔 잡게 될 거야 기도해 매일
앞만 보고 달려가 어둡고 캄캄한

터널 속 끝엔 분명
환한 빛이 있을 거야
희망에 잠겨서 한없이 달리고 달렸어

그래 그 환한 빛이 보고 싶어서
정말 조금만 더 가면 될 것 같은데

손 뻗으면 닿을 거리 같은데 왜 왜
제자리 같은 느낌 아직
부족한 거야 그치

다시 달려가려면 꾹 참고서
일어나야지
근데 내 현실은 감당하기
힘든 일이 너무 많아

마치 날 쓰러지게
만들려는 것처럼 말야
지고 싶지 않아서 발악하며
버티는 중인데

내 모든걸 다 바쳐서
꼭 이루고 싶은 꿈인데
하면 할수록 왜 날 힘들게만 해

그 간절함을 왜 알아 주지 않는 건데
왜 날 갖고 장난치는 건데
많은걸 바라는 게 아냐
그거 딱 하나 뿐인데

시간이 지날 수록 더 주저앉고
싶을 뿐이네
세상이 만든 책임에 왜
내가 던져져야 돼

그 아픔들을 도대체 왜
내가 다 견뎌내야 돼
세상이 날 가만두지 않아

그건 내 탓이 아닌데 라고 말해 봐도
나는 피하고 숨는 거 밖에
할 수 없어 신이 있다면
제발 들어주소서
내가 할 수 있는 게 이것 뿐
인게 너무나도 싫어져
난 가시밭길을 맨발로 걷는 거
밖에 할 수 없지만
눈 감고 마음속에 외쳐
i pray for my dream

다시 꿈을 꾸네

내가 원했던 꿈
두 손을 모아 기도해
가끔 멈춰 서서 하늘을 바라봐
아직 내겐 이뤄야 할 꿈이 있으니까

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo

끝없는 절망 속에서

나만 괴로운 거 같기도 했었지만
그저 내가 할 수 있는 건

간절한 바램과 기도 뿐이지만
조금만 더 버텨야 돼
내 자리에 부러지면

다시 붙이면 돼 더 강하게
바라면 바랄 수록 더 괴로워지고

다시 또 움츠려 드는 나를 누구보다
잘 알지만 또 시작해야지

수만 번 되새겼던 기억의
조각들 주워 담아야지
지나가는 과정일 뿐 다만
시간이 지나지 않은 것 뿐
늦어도 괜찮아 뭐 좀 늦으면
어때 그래 결국 언젠가는 꼭
이룰 텐데 so what
남들과 비교하지도 마

내가 갖고 싶은 그 길을
재밌게 걸어가는 것만
힘들면 잠깐 쉬어도 돼
다시 일어날 거니까
잘 하고 있는 거야
그래 지금처럼만

다시 꿈을 꾸네

내가 원했던 꿈
두 손을 모아 기도해
가끔 멈춰 서서 하늘을 바라봐
아직 내겐 이뤄야 할 꿈이 있으니까

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo

[Romanization]

jabeul su isseul geora saenggakhaesseo

naega kkumkkwo.on sun.gandeul
keuraeseo dangdanghage georeosseo

iyu eopneun mideum hana an.goseo
pogihaji anhgo kyesok na.agamyeon

yeolsimhi choeseoneul da hada bomyeon
nae nun ape pyeolchyeojil georago saenggakhaetne

kyeolguken jabke doel geoya kidohae mae.il
apman bogo dallyeoga eodubgo kamkamhan

teoneol sok kkeuten bunmyeong
hwanhan bichi isseul geoya
huimange jamgyeoseo han eopsi dalligo dallyeosseo

keurae keu hwanhan bichi bogo sipeoseo
jeongmal jogeumman deo gamyeon doel geot gateunde

son ppeodeumyeon daheul geori gateunde wae wae
jejari gateun neukkim ajik
bujokhan geoya keuchi

dasi dallyeogaryeomyeon kkuk chamgoseo
ireonayaji
keunde nae hyeonsireun gamdanghagi
himdeun iri neomu manha

machi nal sseureojige
mandeullyeoneun geotcheoreom marya
jigo sipji anhaseo barakhamyeo
beotineun junginde

nae modeun geol da bachyeoseo
kkok irugo sipeun kkuminde
hamyeon halsurok wae nal himdeulkeman hae

keu ganjeolhameul wae ara juji anhneun geonde
wae nal gatgo jangnanchineun geonde
manheun geol baraneun ge anya
keugeo ttak hana ppuninde

sigani jinal surok deo jujeo an.go
sipeul ppuninde
sesangi mandeun chaegime wae
naega deonjyeojyeoya dwae

keu apeumdeureul dodaeche wae
naega da gyeondyeonaeya dwae
sesangi nal gamanduji anha

keugeon nae tasi aninde rago malhae bwado
naneun pihago sumneun geo bakke
hal su eopseo shini itdamyeon
jebal deureojusoseo
naega hal su itneun ge igeot ppun
in.ge neomunado sirheojyeo
nan gasibatgireul maenballo geodneun geo
bakke hal su eopjiman
nun gamgo ma.eumsoge woechyeo
i pray for my dream

dasi kkumeul kkune

naega wonhaetdeon kkum
du soneul moa kidohae
gakkeum meomchwo seoseo haneureul barabwa
ajik naegen irwoya hal kkumi isseunikka

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo

kkeut eopneun jeolmang sogeseo

naman goeroun geo gatgido haesseotjiman
keujeo naega hal su itneun geon

ganjeolhan baraemgwa kido ppunijiman
jogeumman deo beotyeoya dwae
nae jarie bureojimyeon

dasi butimyeon dwae deo kanghage
baramyeon baral surok deo goerowojigo

dasi tto umcheuryeo deuneun nareul nuguboda
jal aljiman tto sijakhaeyaji

suman beon doesaegyeotdeon ki.eogui
jogakdeul juwo damayaji
jinaganeun gwajeongil ppun daman
sigani jinaji anheun geot ppun
neujeodo gwaenchana mwo jom neujeumyeon
eottae keurae kyeolguk eonjen.ganeun kkok
irul tende So What
namdeulgwa bigyohajido ma

naega gatgo sipeun keu gireul
jaemitke georeoganeun geotman
himdeulmyeon jamkkan swi.eodo dwae
dasi ireonal geonikka
jal hago itneun geoya
keurae jigeumcheoreomman

dasi kkumeul kkune

naega wonhaetdeon kkum
du soneul moa kidohae
gakkeum meomchwo seoseo haneureul barabwa
ajik naegen irwoya hal kkumi isseunikka

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo
i have a dream woo woo

[Translations]

I thought I could catch them
The moments I dreamed of
So I walked strongly

With faith without reason
I kept going without giving up

I thought if I gave it my all
It will all happen before my eyes

In the end, I’ll get it, I pray every day
I’m only looking ahead as I run

At the end of this dark tunnel
There will be a bright light
I ran endlessly, locked up in hope

Yea, I wanted to see that bright light
I thought I just had to go a little more

It felt like I could reach if I held out my hand
But why does it feel like I’m running in place?
It’s not enough yet, right?

If I wanna run again, I need to hold it in and get up
But there are so many things that make it hard to handle my reality

As if they’re trying to make me fall
But I’m trying to endure cuz I don’t wanna lose

It’s a dream I wanna fulfill with all I am
But why does it keep making it harder for me?

Why don’t they know how earnest I am?
Why are they playing with me?
I don’t expect much, that’s the only thing

But the more time passes, the more I wanna crumble down
Why must I throw myself into the responsibilities of the world?

Why do I have to endure that pain?
The world won’t leave me alone

I try telling myself that it’s not my fault
I can only avoid it and hide
If there is a God, please hear me out
This is all that I can do
And I hate it
I can only walk on a path of thorns
But I’m closing my eyes and shouting in my heart
I pray for my dream

I’m dreaming again

The dream I wanted
I pray with my hands together
Sometimes, I stop and look at the sky
Because I still have a dream to fulfill

i have a dream woo woo

i have a dream woo woo

Inside the endless despair

I thought I was the only one suffering
But the only thing I could do

Is to hope and pray
I need to endure, if my seat breaks

I must put it back together stronger
But the more I hope, the more I suffer

I’m curling up into a ball again
I know better than anyone else but I must start again

I must pick up the pieces
Of the memories that I thought of thousands of times
This is just a phase
But time is not passing
It’s alright even if it’s late, who cares?
In the end, some day, I’ll fulfill it
So what? Don’t compare me with others

All I have to do is have fun and walk on the path I want
If it’s hard, I can take a break, because I’m gonna get up again
I’m doing a good job, just like I am now

I’m dreaming again

The dream I wanted
I pray with my hands together
Sometimes, I stop and look at the sky
Because I still have a dream to fulfill

i have a dream woo woo
i have a dream woo woo

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Punch (펀치) & GLABINGO (글라빙고) – Beautiful Beautiful

the-best-hit-ost-part-1

[The Best Hit OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 iTunes |
작사: 지훈 | 작곡: 글라빙고 | 편곡: 이승주
Lyricist: Jihoon | Composer: GLABINGO | Arranger: Lee Seung Joo

무지개빛 거리에 사람들의 미소가
덩달아 날 웃게 하네요

기분 좋은 바람이 설레이는 꽃들이
걸음 걸음 반겨주네요

너에게 가는 길은 저 햇살처럼 눈부셔
내 가슴은 뛰고 있는걸

오늘도 난 너에게 고백하고 싶은 걸
수천 번은 연습했던 말

안녕
내 사랑
늘 항상 너만 보였어

온종일 널 생각해
널 위해 크게 외칠게

beautiful
beautiful
네가 있어 행복해져
beautiful
beautiful
온 세상이 투명해져
beautiful
beautiful
너를 위해 노래해요
푸른 하늘 저 끝까지
네가 들을 수 있도록
beautiful

멀리서 들려 오는
너의 발걸음 소리
왜 그리 사랑스러울까

소란스레 들리는 나의 심장 소리가
내 얼굴을 붉어지게 해

안녕
내 사랑
늘 항상 너만 보였어

온종일 널 생각해
널 위해 크게 외칠게

beautiful
beautiful
네가 있어 행복해져
beautiful
beautiful
온 세상이 투명해져
beautiful
beautiful
너를 위해 노래해요
beautiful
beautiful
푸른 하늘 저 끝까지

beautiful
beautiful
사랑스러운 너에게
beautiful
beautiful
내가 고백하는 노래

beautiful
beautiful
너를 위해 노래해요
푸른 하늘 저 끝까지
네가 들을 수 있도록
beautiful

[Romanization]

mujigaebit georie saramdeurui misoga
deongdara nal utke haneyo

kibun joheun barami seolleineun kkotdeuri
georeum georeum ban.gyeojuneyo

neo.ege ganeun gireun jeo haessalcheoreom nunbusyeo
nae gaseumeum ttwigo itneun geol

oneuldo nan neo.ege gobaekhago sipeun geol
sucheon beoneun yeonseubhaetdeon mal

annyeong
nae sarang
neul hangsang neoman boyeosseo

onjongil neol saenggakhae
neol wihae keuge woechilke

beautiful
beautiful
nega isseo haengbokhaejyeo
beautiful
beautiful
on sesangi tumyeonghaejyeo
beautiful
beautiful
neoreul wihae noraehaeyo
pureun haneul jeo kkeutkkaji
nega deureul su itdorok
beautiful

meolliseo deullyeo oneun
neo.ui balgeoreum sori
wae geuri sarangseureo.ulkka

soranseure deullineun naui simjang soriga
nae eolgureul bulgeojige hae

annyeong
nae sarang
neul hangsang neoman boyeosseo

onjongil neol saenggakhae
neol wihae keuge woechilke

beautiful
beautiful
nega isseo haengbokhaejyeo
beautiful
beautiful
on sesangi tumyeonghaejyeo
beautiful
beautiful
neoreul wihae noraehaeyo
beautiful
beautiful
pureun haneul jeo kkeutkkaji

beautiful
beautiful
sarangseureo.un neo.ege
beautiful
beautiful
naega gobaekhaneun norae

beautiful
beautiful
neoreul wihae noraehaeyo
pureun haneul jeo kkeutkkaji
nega deureul su itdorok
beautiful

[Translations]

The smile of the people on the rainbow lit streets
Make me smile as well

The feel good wind, the heart flutter flowers
Greet each of my steps

The way to you dazzles like that sunlight
My heart is racing

I want to confess to you today
Words I practiced thousands of times

Hello
My love
I’ve always looked upon you

All day, I think of you
I’ll shout out loud for you

beautiful
beautiful
I’m happy because you’re here
beautiful
beautiful
The whole world becomes clear
beautiful
beautiful
I’m singing for you
So you can hear it
Until the end of the sky
beautiful

From far away, I can hear
The sound of your footsteps
Why is it so loveable?

The loud sound of my heart
Makes my face turn red

Hello
My love
I’ve always looked upon you

All day, I think of you
I’ll shout out loud for you

beautiful
beautiful
I’m happy because you’re here
beautiful
beautiful
The whole world becomes clear
beautiful
beautiful
I’m singing for you
beautiful
beautiful
Until the end of the sky

beautiful
beautiful
To the lovable you
beautiful
beautiful
This is my song of confession

beautiful
beautiful
I’m singing for you
So you can hear it
Until the end of the sky
beautiful

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit