Highlight (하이라이트) – It’s Still Beautiful (아름답다)

[MV Teaser]

[Official MV]

[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡 (Lyricist/Composer/Arranger): Good Life

그대가 없는 나란 걸
이 거리도 안다는 듯이
나를 감싸 주네요
낯설어질까 두려웠지만
이젠 괜찮아요
내 걱정은 하지 마세요

그대가 남긴
이별은 쓰라리지만
사랑만큼 또 소중하죠
아픔마저도 너라서
난 웃을 수 있어

떠나가던 모습조차
내겐 추억인 거죠
어쩔 수 없는 상처는
언젠가 아물 거예요

머물렀던 모든 곳에
그대는 떠났지만
비어버린 빈 자리조차
그대였기에
그대로 아름답다

환하게 웃어보아도
어딘지 슬퍼 보인대요
어쩔 수 없는 걸까요
잘 숨겨놓으려 했지만
어느새 새어 나와요
작지 않은 그대라서

그대가 남긴
이별은 쓰라리지만
사랑만큼 또 소중하죠
아픔마저도 너라서
난 웃을 수 있어

떠나가던 모습조차
내겐 추억인 거죠
어쩔 수 없는 상처는
언젠가 아물 거예요

머물렀던 모든 곳에
그대는 떠났지만
비어버린 빈 자리조차
그대였기에
그대로 아름답다

아파할 자격조차 없지 난
뒤돌아보면
소중하단 말
사랑한단 말만큼
잘해준 것조차 없기에

처음부터 내가 가지기엔
너무 아름다운 네 맘이었다고
너와 함께 했던 시간
모든 게 아름다웠어

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
뜨거운 눈물이 흐르네요
그댄 여전히 아름답네요

그대가 찾아 왔죠 내 꿈에
꿈인걸 알면서도 내 뺨엔
뜨거운 눈물이 흐르네요
그댄 여전히 아름답네요

[Romanization]

keudaega eopneun naran geol
i georido andaneun deusi
nareul gamssa juneyo
natseoreojilkka duryeowotjiman
ijen gwaenchanayo
nae keokjeongeun haji maseyo

keudaega namgin
ibyeoreun sseurarijiman
sarang mankeum tto sojunghajyo
apeummajeodo neoraseo
nan useul su isseo

tteonagadeon moseubjocha
naegen chu.eogin geojyo
eojjeol su eopneun sangcheoneun
eonjen.ga amul geoyeyo

meomulleotdeon modeun gose
keudaeneun tteonatjiman
bi.eobeorin bin jarijocha
keudaeyeotgie
keudaero areumdabda

hwanhage useoboado
eodinji seulpeo boindaeyo
eojjeol su eopneun geolkkayo
jal sumgyeo noheuryeo haetjiman
eoneusae sae.eo nawayo
jakji anheun keudaeraseo

keudaega namgin
ibyeoreun sseurarijiman
sarang mankeum tto sojunghajyo
apeummajeodo neoraseo
nan useul su isseo

tteonagadeon moseubjocha
naegen chu.eogin geojyo
eojjeol su eopneun sangcheoneun
eonjen.ga amul geoyeyo

meomulleotdeon modeun gose
keudaeneun tteonatjiman
bi.eobeorin bin jarijocha
keudaeyeotgie
keudaero areumdabda

apahal jagyeokjocha eopji nan
dwidorabomyeon
sojunghadan mal
saranghandan malmankeum
jalhaejun geot jocha eopgie

cheo.eumbuteo naega gajigien
neomu areumdaun ne mami.eotdago
neowa hamkke haetdeon sigan
modeun ge areumdawosseo

keudaega chaja watjyo nae kkume
kkumin geol almyeonseodo nae ppyame
tteugeo.un nunmuri heureuneyo
keudaen yeojeonhi areumdabneyo

keudaega chaja watjyo nae kkume
kkumin geol almyeonseodo nae ppyame
tteugeo.un nunmuri heureuneyo
keudaen yeojeonhi areumdabneyo

[Translations]

You’re not here with me
As if this street knows
It covers me
I was afraid to be stranger
But It’s okay now
Don’t worry about me

The farewell you left is painful
But it’s also precious as much as love
Because of you, I can laugh even if it’s painful

Even the look you were leaving is one of my memories
An unavoidable wound will be cured someday

You’ve left everywhere you stayed
Because of you, even the empty seat is beautiful as it is

Even if I smile brightly
I’m told that I’m sad
Maybe, can’t I control it?
I tried to hide it well
But it leaks out before I knew it
Because you’re not small

The farewell you left is painful
But it’s also precious as much as love
Because of you, I can laugh even if it’s painful

Even the look you were leaving is one of my memories
An unavoidable wound will be cured someday

You’ve left everywhere you stayed
Because of you, even the empty seat is beautiful as it is

I don’t even deserve to hurt myself
When I think about words that I told you
A word that you’re important to me
A word that I love you
But I was not even good

From the beginning, you’re too beautiful to meet me
All the time I was with you was beautiful

You came in my dream
I knew it was a dream
But hot tears flowed on my cheek
You’re still beautiful

You came in my dream
I knew it was a dream
But hot tears flowed on my cheek
You’re still beautiful

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpoply]
Please take out with full credit

GOT7 – Never Ever

got7-flight-log-arrival

GOT7 6th Mini Album ‘Flight Log : Arrival’
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

작사: 박진영, earattack, Zomay, 유근 | 작곡: 박진영, earattack, 5$, Zomay, 유근 | 편곡: earattack, 5$
Lyricists: Park Jin Young, earattack, Zomay, Yoo Geun | Composers: Park Jin Young, earattack, 5$, Zomay, Yoo Geun | Arrangers: earattack, 5$

많이 기다렸지
I’m so sorry
나 이제 결심 했지
Are you ready
꽤나 길었지 나의 방황이
이젠 걱정하지마
다신 가지 않을 테니

부를 때 마다 난
없었지 Silence
걱정 마 도착했으니
Shall we dance
축배를 들자 이젠 내 손 잡아
오늘부턴 내가 널
절대로 놓지 않아

시작 됐어 둘만의 Romance
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

시작 됐어 둘만의 Romance
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아 걱정하지마
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

많이 고민했던 만큼
이젠 확실해
All in 나의
모든 것을 베팅해
결심해 지금부터 영원까지
I’m yours, You’re mine woh

우리 맹세해볼까
Let’s try it
마음에 계약을 해
Let’s sign it
Get the ink, Get the pen
나는 망설임이 없어 이제 이제

시작 됐어 둘만의 Romance
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

시작 됐어 둘만의 Romance
넌 준비 됐어 난 준비 됐어
두려움은 없어
망설일 필요 없어
Let’s go up up
우리 둘만의 Love

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아 걱정하지마
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

매일 밤 혼란스러웠어
아직 내가 널 지켜줄
자신이 없어
하지만 시간이 갈 수록
분명히 더 선명히
I missed you girl

계속 떠오르잖아
날 보던 네 눈빛이
Baby you belong to me

Never Ever
Ever gonna let you go
다시 너를 떠나지 않아
걱정하지마
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
다시 울리지 않아 걱정하지마
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

난 NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
난 NEVER EVER EVER,
NEVER EVER

[Romanization]

manhi kidaryeotji
I’m so sorry
na ije gyeolsim haetji
Are you ready
kkwaena gireotji naui banghwangi
ijen keokjeonghajima
dasin gaji anheul teni

bureul ttae mada nan
eopseotji Silence
keokjeong ma dochakhaesseuni
Shall we dance
chukbaereul deulja ijen nae son jaba
oneulbuteon naega neol
jeoldaero nohji anha

sijak dwaesseo dulmanui Romance
neon junbi dwaesseo nan junbi dwaesseo
duryeo.umeun eopseo
mangseoril pilyo eopseo
Let’s go up up
uri dulmanui Love

sijak dwaesseo dulmanui Romance
neon junbi dwaesseo nan junbi dwaesseo
duryeo.umeun eopseo
mangseoril pilyo eopseo
Let’s go up up
uri dulmanui Love

Never Ever
Ever gonna let you go
dasi neoreul tteonaji anha
keokjeonghajima
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
dasi ulliji anha keokjeonghajima
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

manhi gominhaetdeon mankeum
ijen hwaksilhae
All in naui
modeun geoseul betinghae
gyeolsimhae jigeumbuteo yeongwonkkaji
I’m yours, You’re mine woh

uri maengsehaebolkka
Let’s try it
ma.eume gyeyageul hae
Let’s sign it
Get the ink, Get the pen
naneun mangseorimi eopseo ije ije

sijak dwaesseo dulmanui Romance
neon junbi dwaesseo nan junbi dwaesseo
duryeo.umeun eopseo
mangseoril pilyo eopseo
Let’s go up up
uri dulmanui Love

sijak dwaesseo dulmanui Romance
neon junbi dwaesseo nan junbi dwaesseo
duryeo.umeun eopseo
mangseoril pilyo eopseo
Let’s go up up
uri dulmanui Love

Never Ever
Ever gonna let you go
dasi neoreul tteonaji anha
keokjeonghajima
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
dasi ulliji anha keokjeonghajima
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

mae.il bam honlanseureowosseo
ajik naega neol jikyeojul
jasini eopseo
hajiman sigani galsurok
bunmyeonghi deo seonmyeonghi
I missed you girl

kyesok tteo.oreujanha
nal bodeon ne nunbichi
Baby you belong to me

Never Ever
Ever gonna let you go
dasi neoreul tteonaji anha
keokjeonghajima
Baby you’re mine, mine, mine

Never Ever
Ever gonna make you cry
dasi ulliji anha keokjeonghajima
Baby you’re mine,
Baby you’re mine

nan NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
nan NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
nan NEVER EVER EVER,
NEVER EVER
nan NEVER EVER EVER,
NEVER EVER

[Translations]

You waited for so long I’m so sorry
I made a promise to myself Are you ready
I got lost for too long
Don’t worry anymore because I won’t leave again
Whenever you called I wasn’t there, Silence
Don’t worry now that I’ve arrived Shall we dance
Let’s toast, now hold my hand
From now on I’ll never let you go
Our Romance has started
You are ready, I am ready
There is no fear, there is no hesitation
Let’s go up up our Love
Our Romance has started
You are ready, I am ready
There is no fear, there is no hesitation
Let’s go up up our Love
Never Ever
Ever gonna let you go
I won’t leave you again, don’t worry
Baby you’re mine, mine, mine
Never Ever
Ever gonna make you cry
I won’t make you cry again, don’t worry
Baby you’re mine,
Baby you’re mine
As much as I was in doubt, it is certain how
All in, I bet my everything
I make a choice, from now until forever
I’m yours, You’re mine woh
Shall we swear, Let’s try it
Make a contract on our hearts Let’s sign it
Get the ink, Get the pen
I’m not hesitating, now now
Every night I was confused
I’m not confident enough to protect you yet
But as time goes by
More sure, more focused
I missed you girl
I keep remembering
The way you looked at me
Baby you belong to me
I’ll NEVER EVER EVER,
NEVER EVER

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Standing Egg (스탠딩 에그) – How Would It Be (어떨까)

[Strong Woman Do Bong Soon OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 감동is | 작곡: 감동is, ROZ, 기현석 | 편곡: ROZ, 기현석
Lyricist: Sentimental is | Composers: Sentimental is, ROZ, Ki Hyeon Seok | Arrangers: ROZ, Kim Hyeon Seok

이젠 알고 있을까
혹시 눈치 채진 않을까
조금씩 변하고 있는 눈빛 음 예

늘 같은 말투 같지만 오오
숨겨둔 의미는 다른 걸
눈치만 보며 못했던 말
나랑 사귀자

너를 사랑했다면 우린 어떨까
그때 고백했다면 우린 어떨까
지금보다는 편안했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
여전히 니 옆에 친구로 남아
기다릴게 기다릴게 이대로 이대로

하고픈말 넘쳐나
친구 아닌 연인 사이로 예
머리안에선 정리 안돼
그냥 맘 이끄는대로

너를 사랑했다면 우린 어떨까
그때 고백했다면 우린 어떨까
지금보다는 행복했었을까

좀 더 기다려보면 그건 어떨까
여전히 니 옆에 친구로 남아
기다릴게 기다릴게 이대로

이제 내 감정을 쏟아 낼거야
숨겨만 두고 싶은 맘은 아니야
이렇게 내 안에 두면
다 터질 것 같아서

두눈 감아도 니가 보여서
두눈 떠보면 너만 보여서
이렇게 갇힌 날
구원해 줄 사람 너라서

당장 내가 간다면 너는 어떨까
혹시 후회해도 달려갈테니
두팔벌려 날 안아줘 그대로
오오 그대로

[Romanization]

ijen algo isseulkka
hoksi nunchi chaejin anheulkka
jogeumssik byeonhago itneun nunbit eum ye

neul gateun maltu gatjiman oh oh
sumgyeodun uimineun dareun geol
nunchiman bomyeo mothaetdeon mal
narang sagwija

neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka
keuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun pyeonanhaesseulkka

jom deo kidaryeobomyeon keugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chin.guro nama
kidarilke kidarilke idaero idaero

hagopeunmal neomchyeona
chin.gu anin yeonin sairo ye
meori aneseon jeongri andwae
keunyang mam ikkeuneundaero

neoreul saranghaetdamyeon urin eotteolkka
keuttae gobaekhaetdamyeon urin eotteolkka
jigeumbodaneun haengbokhaesseosseulkka

jom deo kidaryeobomyeon keugeon eotteolkka
yeojeonhi ni yeope chin.guro nama
kidarilke kidarilke idaero

ije nae gamjeongeul ssoda naelgeoya
sumgyeoman dugo sipeun mameun aniya
ireohke nae ane dumyeon
da teojil geot gataseo

du nun gamado niga boyeoseo
du nun tteobomyeon neoman boyeoseo
ireohke gadhin nal
guwonhae jul saram neoraseo

dangjang naega gandamyeon neoneun eotteolkka
hoksi huhoehaedo dallyeogalteni
dupalbeollyeo nal anajwo keudaero
oh oh keudaero

[Translations]

Do you know now?
Have you noticed?
The way I look at you is slowing changing

It may seem like the same way of talking
But there is a different hidden meaning
Words I couldn’t say
Go out with me

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I have so much I wanna say
As a lover, not a friend
I can’t organize my thoughts
I’m just following my heart

If I loved you, what would we be like?
If I confessed to you, what would we be like?
Would things have been more comfortable than now?

If I waited a bit more, what would that be like?
I’ll remain as your friend
And wait, wait, like this, like this

I will spill out my feelings now
I don’t wanna keep hiding them
Because if I keep them inside
I think I will explode

I close my eyes but I see you
I open my eyes but I see you
Because you’re the one who will save me
From being trapped like this

If I go right now, what would you be like?
Even if you regret, I’ll run to you
So open your arms and hug me, just like that
Just like that

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

SEENROOT (신현회와김루트) – Roller Coaster (롤러코스터)

good-manager-ost-part-5

[Chief Kim/Good Manager OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡: 김성태 | 편곡: 김성태, 이군우
Lyricist/Composer: Kim Seong Tae | Arrangers: Kim Seong Tae, Lee Gun Woo

시간 시간 시간 시간이 돌아가네
바쁘게 바쁘게 바쁘게 빨리도 돌아가네
겨우 일 끝냈는데 할 일을 또 던져주네
일복 많은 나는 (전생에 소였나보네)

째깍 째깍 째깍 시간이 멈춰있네
이런 하루 하루 일만하면 멈춰져있네
거꾸로 매달아도 시간 가는데
군대 갔던 내동생도 예비군인데
하루 하루 하루 이런 된장 야근이네!

이젠 더이상 물러서다가
늦은 후회 다신 하면 안돼요
Like a Shining Star
꿈이 많던 그때처럼
끝을 향해 다시 시작해

Life is a Roller coaster 미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

시간 시간 시간 세상이 달려가네
나는 이렇게 이렇게 세상을 배워가네
옆에 있던 입사동기 승진하는데
나는 찌그러져 로또만 긁네
하루 하루 하루 허구한날 물만 먹었네

이젠 더이상 물러서다가
늦은 후회 다신 하면 안돼요
Like a Shining Star
꿈이 많던 그때처럼
끝을 향해 다시 시작해

Life is a Roller coaster
미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

Hey Hey 세상은 롤러코스터
Hey Hey 오늘도 올라 타네 슈웅

잘났다고 뽐내지 않기
잘했다고 칭찬도 하기
한입으로 딴소리하기 없기!

Life is a Roller coaster
미친듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

Life is a Roller coaster
미친 듯이 달려
알 수 없는 이끌림에 다시 올라타
Life is a Roller coaster
세상 속을 달려 오늘밤
그건 너의 Story
또한 나의 Story 이니까

[Romanization]

sigan sigan sigan sigani doragane
bappeuge bappeuge bappeuge ppallido doragane
gyeo.u il kkeutnaetneunde hal ireul tto deonjyeojune
ilbok manheun naneun (jeonsaenge soyeotnabone)

jjaekkak jjaekkak jjaekkak sigani meomchwo itne
ireon haru haru ilmanhamyeon meomchwojyeo itne
geokkuro maedarado sigan ganeunde
gundae gatdeon nae dongsaengdo yebiguninde
haru haru haru ireon doenjang yageunine!

ijen deo isang mulleoseodaga
neujeun huhoe dasin hamyeon andwaeyo
Like a Shining Star
kkumi manhdeon keuttae cheoreom
kkeuteul hyanghae dasi sijakhae

Life is a Roller coaster michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

sigan sigan sigan sesangi dallyeogane
naneun ireohke ireohke sesangeul baewogane
yeope itdeon ibsadonggi seungjinhaneunde
naneun jjigeureojyeo lottoman geulkne
haru haru haru heoguhannal mulman meogeotne

ijen deo isang mulleoseodaga
neujeun huhoe dasin hamyeon andwaeyo
Like a Shining Star
kkumi manhdeon keuttae cheoreom
kkeuteul hyanghae dasi sijakhae

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

Hey Hey sesangeun roller coaster
Hey Hey oneuldo olla tane syuung

jalnatdago ppomnaeji anhki
jalhaetdago chingchando hagi
hanibeuro ttansorihagi eopki!

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

Life is a Roller coaster
michindeusi dallyeo
al su eopneun ikkeullime dasi ollata
Life is a Roller coaster
sesang sogeul dallyeo oneul bam
keugeon neo.ui Story
ttohan naui Story anikka

[Translations]

Time, time, time is passing
Busily, busily, busily passing
I barely finished my work but they’re throwing me another task
I have so many work blessings (maybe I was a cow in my previous life)

Tick tock, tick tock, time has stopped
Day by day, I’m only working, I’ve stopped in place
I hang on it backwards but time keeps going
Even my younger brother who went to the army is back
Every single day, dammit, working late again

Don’t run away
And have late regrets
Like a Shining Star
Just like the times you had many dreams
Start again towards the end

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Time, time, time, the world is running
I’m learning about the world like this
My coworker next to me is getting promoted
But I’m getting smaller, just scratching the lotto ticket
Day by day, I’m hungry but only drinking water

Don’t run away
And have late regrets
Like a Shining Star
Just like the times you had many dreams
Start again towards the end

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Hey Hey, the world is a rollercoaster
Hey Hey, getting on it again today

Don’t show off just cuz you’re all that
Compliment each other, tell them they did a good job
In other words, don’t go back on your word

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

Life is a rollercoaster, you have to run like crazy
Getting on this unknown pull
Life is a rollercoaster
Run through the world tonight
That’s your story
That’s also my story

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Min Ho (이민호) – Always

lee-min-ho-always

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |

작사: 황찬희, 하원, 이영란 | 작곡: 황찬희 | 편곡: 황찬희, Jamie Song
Lyricists: Hwang Chan Hee, Ha Won, Lee Yeong Ran | Composer: Hwang Chan Hee | Arrangers: Hwang Chan Hee, Jamie Song

따스했던 봄날 같던 너
뜨거웠던 여름 같던 너

내겐 니 모든 게 눈부셔
행복했던 날 그 모든 순간 순간

기억해줘 널 사랑했던
내 모습을 또 내 마음을
수많은 계절 돌고 돌아도
그 자리에 늘 있을 거야 약속해
오늘처럼 기대 쉴 수 있게 always

노을빛을 닮은 예쁜 너
포근했던 흰 눈 같던 너

내겐 니 모든 게 고마워
선물같던 그 모든 순간들

기억해줘 널 사랑했던
내 모습을 또 내 마음을
수많은 계절 돌고 돌아도
그 자리에 늘 있을 거야 약속해
오늘처럼 기대 쉴 수 있게 always

always

사랑할게 너 한 사람만
어느 곳에 나 있다해도
기억이 너를 계속 부르는
그 자리에 늘 있을거야 약속해
오늘처럼 다시 볼 수 있게 always

[Romanization]

ttadaeuhaetdeon bomnal gatdeon neo
tteugeowotdeon yeoreum gatdeon neo

naegen ni modeun ge nunbusyeo
haengbokhaetdeon nal keu modeun sun.gan sun.gan

ki.eokhaejwo neol saranghaetdeon
nae moseubeul tto nae ma.eumeul
sumanheun gyejeol dolgo dorado
keu jarie neul isseul geoya yaksokhae
oneul cheoreom kidae swil su itke Always

no.eulbicheul dalmeun yeppeun neo
pogeunhaetdeon huin nun gatdeon neo

naegen ni modeun ge komawo
seonmul gatdeon keu modeun sun.gandeul

ki.eokhaejwo neol saranghaetdeon
nae moseubeul tto nae ma.eumeul
sumanheun gyejeol dolgo dorado
keu jarie neul isseul geoya yaksokhae
oneul cheoreom kidae swil su itke Always

always

saranghalke neo han saramman
eoneu gose na itdahaedo
ki.eogi neoreul kyesok bureuneun
keu jarie neul isseulkeoya yaksokhae
oneul cheoreom dasi bol su itke Always

[Translations]

You were like a warm spring
You were like the hot summer

To me, everything about you was dazzling
The happy days, each and every moment

Remember how I used to love you
Remember my heart
Even after countless seasons come and go
I will always be in the same place, I promise you
So you can lean on me and rest just like today, always

Pretty you, who resembles the sunset
You were cozy like the white snow

To me, I’m so thankful for everything about you
All of the moments were like a gift

Remember how I used to love you
Remember my heart
Even after countless seasons come and go
I will always be in the same place, I promise you
So you can lean on me and rest just like today, always

always

I will love you, only you
Wherever I am
The place where the memories keep calling out to you
I’ll always be in the same place, I promise you
So we can see each other again, just like today, always

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit