Bernard Park (버나드 박) – DIRT (먼지)

beautiful mind ost pt1

[Beautiful Mind OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 이창희, 박형규 | 작곡: 김준범, 박형규 | 편곡: 박형규
Lyricists: Lee Chang Hee, Park Hyeong Gyu | Composers: Kim Joon Beom, Park Hyeong Gyu | Arranger: Park Hyeong Gyu

Where is your smile?
너 없인 웃을 수 없는데

니가 웃어줄 때
달라지는 나를 느껴

내 것만 있던
지난 메마른 감정들

하나 둘씩 이젠
너의 맘도 알고 싶어져

“I will be with you”
이해할 수 없는
너의 말에 난 물들어

Like dirts on my hand
힘든 맘이 네게 묻어가
그런 내 앞에 니가 있어
내 표정은 너를 닮아가

Whenever you say
“It’ll be fine”

먼지 가득 배인 내 옷은
너를 감싸 안아

힘든 시간 뿐이던 하루
터지던 울음도

그 모든 게 너에게 쌓여

My love show me your love
이미 내가 느껴
사랑으로 날 감싸줘

Like dirts on my hand
힘든 맘이 네게 묻어가
그런 내 앞에 니가 있어
내 표정은 너를 닮아가

Whenever you say
“It’ll be fine”

단 한번도 나를 몰랐던 난
설렘 가득한 내일이 있는데

내 맘을 받아줘 내 맘을 알아줘
내 맘을 받아줘 내 맘을 알아줘

내 맘을 받아줘 내 맘을 알아줘
내 맘을 받아줘 내 맘을 알아줘

Whenever you say
“It’ll be fine”

[Romanization]

Where is your smile?
neo eopsin useul su eopneunde

niga useojul ttae
dallajineun nareul neukkyeo

nae geotman itdeon
jinan memareun gamjeongdeul

hana dulssik ijen
neo.ui mamdo algo sipeojyeo

“I will be with you”
ihaehal su eopneun
neo.ui mare nan muldeureo

Like dirts on my hand
himdeun mami nege mudeoga
keureon nae ape niga isseo
nae pyojeongeun neoreul dalmaga

Whenever you say
“It’ll be fine”

meonji gadeuk bae.in nae oseun
neoreul gamssa ana

himdeun sigan ppunideon haru
teojideon ureumdo

keu modeun ge neo.ege ssahyeo

My love show me your love
imi naega neukkyeo
sarangeuro nal gamssajwo

Like dirts on my hand
himdeun mami nege mudeoga
keureon nae ape niga isseo
nae pyojeongeun neoreul dalmaga

Whenever you say
“It’ll be fine”

dan hanbeondo nareul mollatdeon nan
seollem gadeukhan nae.iri itneunde

nae mameul badajwo nae mameul arajwo
nae mameul badajwo nae mameul arajwo

nae mameul badajwo nae mameul arajwo
nae mameul badajwo nae mameul arajwo

Whenever you say
“It’ll be fine”

[Translations]

Where is your smile?
Without you, I can’t smile
When you smile
I feel myself changing

I used to only have dry emotions
Now one by one
I wanna get to know you too

“I will be with you”
I couldn’t understand you
But now I’m colored by you

Like dirts on my hand
My struggles are buried by you
In front of me
You are there
My face keeps resembling you
Whenever you say “It’ll be fine”

My dusty clothes are embracing you
My days used to be filled with only struggles
Even my built up cries
Everything is stacking against you

My love,
show me your love

I already feel it
Wrap around me with love

Like dirts on my hand
My struggles are buried by you
In front of me
You are there
My face keeps resembling you
Whenever you say “It’ll be fine”

I never knew myself before
But now I have a heart fluttering tomorrow

Please accept my heart
Please know my heart
Please accept my heart
Please know my heart

Please accept my heart
Please know my heart
Please accept my heart
Please know my heart

Whenever you say “It’ll be fine”

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

키썸 (Kisum), Im Seulong (임슬옹) – Finding Differences (틀린그림찾기)

uncontrollably fond ost pt2

[Uncontrollably Fond OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 키썸, 최재우 | 작곡: TL, TM | 편곡: TM
Lyricists: Kisum, Choi Jae Woo | Composers: TL, TM | Arranger: TM

Hey boy
Show me your love
You & I

Good morning
안녕 좋은 아침이야
내 하루는 너의 미소처럼
더 밝게 빛나
너를 만나고 난 뒤
모든 게 달라졌어
장마 같던 내 일상에
너란 무지개가 떴어
느린 걸음거리를 맞춰주는
니가 좋아
우리 둘의 사이 거리를
좁혀주는 니가 좋아
You & I 닮은 점이 많아
티 없이 맑게 웃는
미소까지도 전부 다

You & I 시작해
사랑할 시간이 내겐 모자라
조금만 더 서둘러줘
너무 많이 닮아서
오히려 더 어려워 어려워
쉽지가 않아

Love u love u love u
Love u love u love u
Love u love u love u

Hey baby I wanna
be your light light
널 보면 신이 나서
노래 불러 랄라
So Cynical 해도
너는 멋져
Cool한 니 매력에
빠져 버렸어
설레발일지 모르지만
나와 같은 맘
이길 바래 너와
함께하고 싶어 매순간
어중간한 관계는 싫어
사랑을 확인시켜줘
난 니 옆에 있고 싶어
Let’s play hide and go seek
니가 어디 있어도
나는 너를 찾을 수가 있어
니가 좋아서 그러지
부담스럽게 했다면 미안
근데 난 너를 참을 수 없어

You & I 시작해
사랑할 시간이 내겐 모자라
조금만 더 서둘러줘
너무 많이 닮아서
오히려 더 어려워 어려워
쉽지가 않아

하고 싶은 말
듣고 싶던 말

너도 나랑 같은
생각이였음 좋겠어
숨기지 말고 말해줘 boy

혼자라 못 했던 말
(혼자라서 하지 못했던 말)
사랑해

I Love u I love u
더 가까이 와
내 손 잡아줄래
나에게는 너 뿐이야
시간이 멈췄으면 그랬으면
조금 더 조금
더 널 보고싶어

Love u love u love u
Love u love u love u
Love u love u love u

[Romanization]

Hey boy
Show me your love
You & I

Good morning
annyeong joheun achimiya
nae haruneun neo.ui misocheoreom
deo balkge bitna
neoreul mannago nan dwi
modeun ge dallajyeosseo
jangma gatdeon nae ilsange
neoran mujigaega tteosseo
neurin georeumgeorireul matchwojuneun
niga joha
uri durui sai georireul
jobhyeojuneun niga joha
You & I dalmeun jeomi manha
ti eopsi malkge utneun
misokkajido jeonbu da

You & I sijakhae
saranghal sigani naegen mojara
jogeumman deo seodulleojwo
neomu manhi dalmaseo
ohiryeo deo eoryeowo eoryeowo
swibjiga anha

Love u love u love u
Love u love u love u
Love u love u love u

Hey baby I wanna
be your light light
neol bomyeon sini naseo
norae bulleo lalla
So Cynical haedo
neoneun meotjyeo
Coolhan ni maeryeoge
ppajyeo beoryeosseo
seollebarilji moreujiman
nawa gateun mam
igil barae neowa
hamkkehago sipeo maesun.gan
eojungganhan gwan.gyeneun sirheo
sarangeul hwaginsikyeojwo
nan ni yeope itgo sipeo
Let’s play hide and go seek
niga eodi isseodo
naneun neoreul chajeul suga isseo
niga johaseo keureoji
budamseureobke haetdamyeon mian
keunde nan neoreul chameul su eopseo

You & I sijakhae
saranghal sigani naegen mojara
jogeumman deo seodulleojwo
neomu manhi dalmaseo
ohiryeo deo eoryeowo eoryeowo
swibjiga anha

hago sipeun mal
deudgo sipdeon mal

neodo narang gateun
saenggakiyeosseum jotgesseo
sumgiji malgo malhaejwo Boy

honjara mot haetdeon mal
(honjaraseo haji mothaetdeon mal)
saranghae

I Love u I love u
deo gakkai wa
nae son jabajullae
na.egeneun neo ppuniya
sigani meomchwosseumyeon keuraesseumyeon
jogeum deo jogeum
deo neol bogosipeo

Love u love u love u
Love u love u love u
Love u love u love u

[Translations]

Hey boy
Show me your love
You & I

Good morning
Hello, good morning
My day shines brightly like your smile
After I met you
Everything changed
My life used to be like a monsoon
But now there is a rainbow
I like you for matching my slow footsteps
I like how you shorten the distance between us
You & I, we’re so alike
Even your clear smile, everything

You & I, let’s start
There’s not enough time for me to love
Please hurry a little
We’re so alike
So it’s actually harder
It’s not easy

Love u love u love u
Love u love u love u
Love u love u love u

Hey baby I wanna
be your light light
When I see you, I get so excited, I sing
You’re so cynical but you’re hot
I’ve fallen for your cool charms
Maybe my heart is fluttering too much
But I hope you feel the same way
I wanna spend every moment with you
I don’t like ambiguous relationships
Give me assurance of love
I wanna be next to you
Let’s play hide-and-go-seek
Wherever you are, I can find you
It’s because I like you
Sorry if that’s too much
But I can’t hold it in

You & I, let’s start
There’s not enough time for me to love
Please hurry a little
We’re so alike
So it’s actually harder
It’s not easy

Words I wanna say
Words I wanna hear

I hope you think the same way
Don’t hide it, tell me boy

Words I couldn’t say by myself
(Words I couldn’t say by myself)
I love you

I Love u I love u
Come closer, hold my hand
I only have you
I wish time would stop
I wanna see you a little more

Love u love u love u
Love u love u love u
Love u love u love u

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Wonder Girls (원더걸스) – Why So Lonely

wonder-girls-why-so-lonely.jpeg.jpeg

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single] Why So Lonely
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 선미, 혜림 (원더걸스), 유빈, 홍지상 | 편곡: 홍지상
Lyricists/Composers: Hyerim, Sunmi, Yoobin, Hong Jisang | Arranger: Hong Jisang

너와 입술이 닿을 때부터
모든 게 달라질 줄 알았는데
별거 없어 넌 다른 게 없어

너와 보내는 주말 밤이
아주 달콤할 거라 믿었는데
별거 없어 넌 다를 게 없어

어이없어 영화에 나오는
예쁜 연인들처럼
나나난난 그런 사랑을 원하는데

Baby why I’m so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라

(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데

뭔가 콩깍지가 씌었는데
너도 나만큼 빠져야 하는데
너만 멋져 내 마음만 다쳐

괜찮을 거라고 Mind control
해도 예상 밖에 있는 내 남잔
Out of control 잔소리만 넘쳐

어이없어 알면 알수록 모르겠어
맘이 왜 자꾸 외로워지는지
나나난난 텅 빈 방안에
혼자 갇혀버린 것 같아

Baby why I’m so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나 버릴지 몰라

(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데

I don’t wanna talk about it
말하지 않아도
모두 다 알아 봐주길

아 이건 내 그저
가벼운 바램일 뿐
귓가엔 그저 스치는 바람일 뿐

귀찮다는 듯 얼굴을 구겨
뭐든 대충대충
당연하단 듯 너는 우겨
담엔 더 잘해줄게 응?
다음이 어디 있어
네 이번 기회 떠나기 전
오 아직도 넌 정신 못 차리면
뻥 차기 직전

Baby why I’m so lonely
난 애타는데 넌 뭐니
Baby no 내 마음이
언제 널 떠나버릴지 몰라

(Tell me why)
뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데

뭐야 니 맘은 도대체
뭐야 내가 얼마나 널
사랑하는 데 이렇게
답답한 기분은 뭔데
뭐야

[Romanization]

neowa ibsuri daheul ttaebuteo
modeun ge dallajil jul aratneunde
byeolgeo eopseo neon dareun ge eopseo

neowa bonaeneun jumal bami
aju dalkomhal geora mideotneunde
byeolgeo eopseo neon dareul ge eopseo

eo.i eopseo yeonghwa.e naoneun
yeppeun yeonindeulcheoreom
nananannan keureon sarangeul wonhaneunde

Baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
Baby no nae ma.eumi
eonje neol tteona beorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de ireohke
dabdabhan kibuneun mwonde

mwon.ga kongkkajiga ssui.eotneunde
neodo namankeum ppajyeoya haneunde
neoman meotjyeo nae ma.eumman dachyeo

kwaenchaneul georago Mind Control
haedo yesang bakke itneun bae namjan
Out of control jansoriman neomchyeo

eo.i eopseo almyeon alsurok moreugesseo
mami wae jakku woerowojineunji
nananannan teongbin bangane
honja gadhyeobeorin geot gata

Baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
Baby no nae ma.eumi
eonje neol tteona beorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de ireohke
dabdabhan kibuneun mwonde

I don’t wanna talk about it
malhaji anhado
modu da ara bwajugil

ah igeon nae keujeo
gabyeo.un baraemil ppun
gwitga.en keujeo seuchineun baramil ppun

kwichanhdaneun deut eolgureul gugyeo
mwodeun daechung daechung
dangyeonhadan deut neoneun ugyeo
damen deo jalhaejulke eung?
da.eumi eodi isseo
ne ibeon gihoe tteonagi jeon
oh ajikdo neon jeongsin mot charimyeon
ppeong chagi jikjeon

Baby why I’m so lonely
nan aetaneunde neon mwoni
Baby no nae ma.eumi
eonje neol tteona beorilji molla

(Tell me why)
mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de ireohke
dabdabhan kibuneun mwonde

mwoya ni mameun dodaeche
mwoya naega eolmana neol
saranghaneun de ireohke
dabdabhan kibuneun mwonde
mwoya

[Translations]

When my lips touched yours
I thought everything would change
But nothing’s special, you’re nothing different

Weekend nights spent with you
I thought they’d be sweet
But nothing’s special, you’re nothing different

I can’t believe it
I wanna be like the pretty couples in the movies
I want that kind of love

Baby why I’m so lonely
I’m burning up but what about you?
Baby no, my heart
It might leave you soon

(Tell me why)
What is up with your heart?
What is this? I love you so much
What is this frustrating feeling?

I think I’m blinded with love
You should be as into me as I am
But only you’re cool and my heart is hurt

I try telling myself it’s alright, mind control
But my man is unpredictable
Out of control, I only keep nagging

I can’t believe it
The more I get to know you, the more I don’t
Why does my heart keep getting lonely?
I feel like I’m trapped alone
In an empty room

Baby why I’m so lonely
I’m burning up but what about you?
Baby no, my heart
It might leave you soon

(Tell me why)
What is up with your heart?
What is this? I love you so much
What is this frustrating feeling?

I don’t wanna talk about it
Even if I don’t say anything
I want you to know everything

This is just my small hope
It’s just wind in my ears

You frown as if you’re annoyed
You just try to pass it off
Arguing as if this is normal
I’ll be better next time, ok?
What do you mean next time?
Your chance is about to be over
If you still can’t snap out of it
I’m about to dump you

Baby why I’m so lonely
I’m burning up but what about you?
Baby no, my heart
It might leave you soon

(Tell me why)
What is up with your heart?
What is this? I love you so much
What is this frustrating feeling?

What is up with your heart?
What is this? I love you so much
What is this frustrating feeling?
What is this

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jung Yeop (정엽) – That Love (그 애 (愛))

doctors ost pt3

[Doctors OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 아폴론 | 작곡: 김선민, 기현석 | 편곡: 기현석
Lyricist: Apollon | Composers: Kim Seon Min, Ki Hyeon Seok | Arranger: Ki Hyeon Seok

내가 맨 처음 너를 봤을 때
넌 불안한 아이 같았어
어느 날 내 곁에 서 있을 땐
너무 사랑스럽게 넌 변해있었지

알고 있었니 우리 사랑하게 될 줄
I miss you I love you

넌 내 삶의 전부야
내가 사는 이유야
설명 할 수 없는 기적이야
나의 위로가 필요한 사랑이라면
한 걸음 더 다가와

Yes I believe my destiny

너의 고운 숨결이 따뜻해
느낌 하나 하나가 너무 소중해
그 어떤 말로 우릴 말 할 수 있을까
I miss you I love you

넌 내 삶의 전부야
내가 사는 이유야
설명 할 수 없는 기적이야
나의 위로가 필요한 사랑이라면
한 걸음 더 다가와

너의 그 향기가 좋아서
그냥 마냥 좋아서
아마 이게 우리 사랑인가봐

If I ever fall in love
would you let me be the one

너는 이제 혼자가 아니야

넌 내 삶의 전부야
내가 사는 이유야
설명 할 수 없는 기적이야
나의 위로가 필요한 사랑이라면
한 걸음 더 다가와

Yes I believe my destiny

[Romanization]

naega maen cheo.eum neoreul bwasseul ttae
neon buranhan ai gatasseo
eoneu nal nae gyeote seo isseul ttaen
neomu sarangseureobke neon byeonhae isseotji

algo isseotni uri saranghage doel jul
I miss you I love you

neon nae salmui jeonbuya
naega saneun iyuya
seolmyeong hal su eopneun kijeokiya
naui wiroga pilyohan sarangiramyeon
han georeum deo dagawa

Yes I believe my destiny

neo.ui goun sumgyeori ttatteuthae
neukkim hana hanaga neomu sojunghae
keu eotteon mallo uril mal hal su isseulkka
I miss you I love you

neon nae salmui jeonbuya
naega saneun iyuya
seolmyeong hal su eopneun kijeokiya
naui wiroga pilyohan sarangiramyeon
han georeum deo dagawa

neo.ui keu hyanggiga johaseo
keunyang manyang johaseo
ama ige uri sarangin gabwa

If I ever fall in love
would you let me be the one

neoneun ije honjaga aniya

neon nae salmui jeonbuya
naega saneun iyuya
seolmyeong hal su eopneun kijeokiya
naui wiroga pilyohan sarangiramyeon
han georeum deo dagawa

Yes I believe my destiny

[Translations]

When I saw you for the very first time
You seemed like a nervous child
One day, when you stood next to me
You changed into someone so lovable

Did you know that we’d fall in love?
I miss you I love you

You’re my everything
The reason that I live
A miracle that can’t be explained
If your love needs my comfort
Take a step to me

Yes I believe my destiny

Your soft breath is warm
Each feeling is so precious
What words can I use to say?
I miss you I love you

You’re my everything
The reason that I live
A miracle that can’t be explained
If your love needs my comfort
Take a step to me

I like your scent
I like it so much
I think this is love

If I ever fall in love
would you let me be the one

You’re not alone anymore

You’re my everything
The reason that I live
A miracle that can’t be explained
If your love needs my comfort
Take a step to me

Yes I believe my destiny

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit