K. Will (케이윌) – Thank U

warm and cozy ost 1

[Warm and Cozy OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: ZigZagNote, 노는 어린이
Lyricist/Composer/Arranger: ZigZagNote, Children Playing

내 사랑 thank you
너 하나만 thank you

고마워 너라는 사람 oh baby
나 항상 말야
너 땜에 웃고 있잖아 oh yeah

너무나 행복하잖아
아픈 날 꼭 감싸 주잖아
너라는 사람
내게는 너무 소중해
in my heart

내 사랑 thank you
난 너 하나만
바라보고 살 것 같은데
I only love you
내 상처까지도
늘 다 품어 줄 거잖아

이제는 나 너에게
내 모든 걸 보여줄게
고마워
thank you
널 사랑해
thank you my love

거리에 모든 것들이 oh baby
오늘도 말야
너 땜에 예쁜 거잖아
so in love with you
날 믿어준 넌
고마운 천사 같아
세상 무엇과
바꿀 수 없는 넌 내게
in my heart

내 사랑 thank you
난 너 하나만
바라보고 살 것 같은데
I only love you
내 상처까지도
늘 다 품어 줄 거잖아

이제는 나 너에게
내 모든 걸 보여줄게
고마워
thank you
널 사랑해
thank you my love

시간이 흐르고 흘러
난 변하지 않을 거라고
약속해 내 모든 것
너에게 다 줄게

내 사랑 thank you
늘 너에게만
소중한 추억이 돼줄게
I only love you
너만 있으면 돼
내겐 오직 그 뿐이야

이제는 나 너에게
내 모든 걸 보여줄게
고마워
thank you
널 사랑해
thank you my girl

언제까지나
니 곁에 있을게
my love

[Romanization]

nae sarang THANK YOU
neo hanaman THANK YOU

komawo neoraneun saram OH BABY
na hangsang marya
neo ttaeme utgo itjanha OH YEAH

neomuna haengbokhajanha
apeun nal kkok gamssa jujanha
neoraneun saram
naegeneun neomu sojunghae
IN MY HEART

nae sarang THANK YOU
nan neo hanaman
barabogo sal geot gateunde
I ONLY LOVE YOU
nae sangcheokkajido
neul da pumeo jul geojanha

ijeneun na neo.ege
nae modeun geol boyeojulke
komawo
THANK YOU
neol saranghae
THANK YOU MY LOVE

geori.e modeun geotdeuri OH BABY
oneuldo marya
neo ttaeme yeppeun geojanha
SO IN LOVE WITH YOU
nal mideojun neon
komaun cheonsa gata
sesang mu.eotgwa
bakkul su eopneun neon naege
IN MY HEART

nae sarang THANK YOU
nan neo hanaman
barabogo sal geot gateunde
I ONLY LOVE YOU
nae sangcheokkajido
neul da pumeo jul geojanha

ijeneun na neo.ege
nae modeun geol boyeojulke
komawo
THANK YOU
neol saranghae
THANK YOU MY LOVE

sigani heureugo heulleo
nan byeonhaji anheul georago
yaksokhae nae modeun geot
neo.ege da julke

nae sarang THANK YOU
neul neo.egeman
sojunghan chu.eogi dwaejulke
I ONLY LOVE YOU
neoman isseumyeon dwae
naegen ojik keu ppuniya

ijeneun na neo.ege
nae modeun geol boyeojulke
komawo
THANK YOU
neol saranghae
THANK YOU MY GIRL

eonjekkajina
ni gyeote isseulke
MY LOVE

[Translations]

My love thank you
Only you, thank you

Thank you for being you, oh baby
I’m always smiling because of you oh yeah
I’m so happy
You hold me tight when I’m in pain
You
You’re so precious to me
In my heart

My love thank you
I’m only looking at you to live
I only love you
You’ll embrace all my scars too
Now I’ll show you everything
Thank you, thank you
I love you
Thank you my love

Everything in the streets oh baby
Today, they look pretty because of you
So in love with you
You believed in me
You’re like an angel
I can’t switch you with anything else in the world
In my heart

My love thank you
I’m only looking at you to live
I only love you
You’ll embrace all my scars too
Now I’ll show you everything
Thank you, thank you
I love you
Thank you my love

Even when time passes
I won’t ever change
I promise you
I’ll give you my everything

My love thank you
Always, only to you
I’ll become a precious memory
I only love you
I only need you
You’re all I need
Now I’ll show you my everything
Thank you, thank you
I love you, thank you my girl
For always
I’ll be by your side
My love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: bugs!]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Song Yoo Bin, Kim Na Young (송유빈, 김나영) – Ordinary Farewell (흔한 이별)

girl who sees smell 9

[Girl Who Sees Smell OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 최재우, 감성소녀, 이웃집총각 | 작곡/편곡: 김세진
Lyricist: Choi Jae-woo, Emotional Girl, Bachelor Neighbor | Composer/Arranger: Kim Se-jin

바라보면 안되잖아
눈물은 더 안되잖아
아무리 버티려 해도 안돼
니가 없이는 난 견딜 수가 없어

울었던 적 없었는데
모른 척 잘 지냈는데
하나 둘 사라져가는 너라는 기억에
난 조금은 겁이나

우리 사랑도 결국 끝이 있었나 봐
우리 어쩌다 흔한 이별이 된 걸까
난 아직도 너에게 해주지 못한 말이 많아서
여기서 너를 기다려
너를 보낸 그 자리에
멈춰 서서

생각보다 아주 많이
널 많이 사랑했나 봐
내 맘을 믿지 못했어
아니 잘 몰랐어
난 그래서 겁이나

우리 사랑도 결국 끝이 있었나 봐
우리 어쩌다 흔한 이별이 된 걸까
난 아직도 너에게 해주지 못한 말이 많아서
여기서 너를 기다려
너를 보낸 그 자리에
멈춰 서서

나 사랑한단 그 말 못해서
내가 지금 너무 후회가 되나 봐
그래 다시 만나면 그때는 더 사랑할게
너무 늦지 않도록 내게 와줘

정말 이런 게 흔한 사랑인 건가 봐
가슴 아픈 게 정말 사랑이 맞나 봐

이제서야 알았어. 보고 싶단 말의 의미를
참 많이 너를 생각해
온종일 너의 시간에 사는 나.

[Romanization]

barabomyeon andoejanha
nunmureun deo andoejanha
amuri beotiryeo haedo andwae
niga eopsineun nan gyeondil suga eopseo

ureotdeon jeok eopseotneunde
moreun cheok jal jinaetneunde
hana dul sarajyeoganeun neoraneun ki.eoge
nan jogeumeun geobina

uri sarangdo kyeolguk kkeuti isseotna bwa
uri eojjeoda heunhan ibyeori doen geolkka
nan ajikdo neo.ege haejuji mothan mari manhaseo
yeogiseo neoreul kidaryeo
neoreul bonaen keu jari.e
meomchwo seoseo

saenggakboda aju manhi
neol manhi saranghaetna bwa
nae mameul midji mothaesseo
ani jal mollasseo
nan keuraeseo geobina

uri sarangdo kyeolguk kkeuti isseotna bwa
uri eojjeoda heunhan ibyeori doen geolkka
nan ajikdo neo.ege haejuji mothan mari manhaseo
yeogiseo neoreul kidaryeo
neoreul bonaen keu jari.e
meomchwo seoseo

na saranghandan keu mal mothaeseo
naega jigeum neomu huhoega doena bwa
keurae dasi mannamyeon keuttaeneun deo saranghalke
neomu neutji anhdorok naege wajwo

jeongmal ireon ge heunhan sarangin geon.ga bwa
gaseum apeun ge jeongmal sarangi matna bwa

ijeseoya arasseo bogo sipdan marui uimireul
cham manhi neoreul saenggakhae
onjongil neo.ui sigane saneun na

[Translations]

I shouldn’t look at you
I shouldn’t shed tears even more
No matter how hard I try, I can’t keep it in
I can’t stand myself without you

I never cried before
I was doing so well
But memories of you disappear one by one
And that scares me a little

I guess our love had an end too
How did we end up as an ordinary farewell?
There are still so many things I haven’t told you yet
So I’m waiting for you right here
Where I let you go
Standing still

I think I loved you more than I thought
I didn’t believe in my heart
No, I didn’t really know
That’s why I was scared

I guess our love had an end too
How did we end up as an ordinary farewell?
There are still so many things I haven’t told you yet
So I’m waiting for you right here
Where I let you go
Standing still

Because I couldn’t tell you I loved you
That’s why I’m regretting it so much right now
If we meet again, I’ll love you more then
Come to me so it’s not too late

I guess this what an ordinary love is all about
I guess an aching heart is really love

Now I finally know what it means to miss someone
I think of you so much
All day, I live in your time

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BoA (보아) – Blah

boa

[Track 12] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: Command Freaks
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: Command Freaks

OH OH OH OH OH OH

너무 쉽게 생각하고 또 쉽게 뱉어버려
내 일이 아니어서 그런가
종잇조각 던져버리듯
가시 같은 낱말들이 화살처럼 날아오네
구겨져버린 나의 마음은 언제 펴질까

누가 누구랑 BLAH BLAH BLAH
얘는 그래서 BLAH BLAH BLAH
쟤는 저래서 BLAH BLAH BLAH
말 없는 말은 저 멀리 날아가고
장난인 척 가볍게 던져 책임감 따윈
중요치 않잖아 나란 사람 알리가 없잖아

내 얘기만 아니면 OK 무슨 상관이야
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
내 얘기만 아니면 OK
무슨 상관이야 I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

날개 달린 손가락을 떠난 날개 잃은 천사
부드러운 터치에 변해가네
WORDS TURNING TO THE WEAPON
누굴 위한 위로인지 누굴 향해 외치는지
시끄러운 소리 없는 전쟁
그건 눈 가려진 VIOLENCE

누가 누구랑 BLAH BLAH BLAH
얘는 그래서 BLAH BLAH BLAH
쟤는 저래서 BLAH BLAH BLAH
말 없는 말은 저 멀리 날아가고
장난인 척 가볍게 던져 책임감 따윈
중요치 않잖아 나란 사람 관심도 없잖아

내 얘기만 아니면 OK 무슨 상관이야
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
내 얘기만 아니면 OK
무슨 상관이야 I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

알고 싶은 게 아니야 믿고 싶은 대로
내 마음대로 모두 그렇다면 이상한 게 아닐까
믿고 싶은 게 아니야 알고 싶은 대로
내 마음대로 잘못 생각하는 건 아닐까

내 얘기만 아니면 OK 무슨 상관이야
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
내 얘기만 아니면 OK
무슨 상관이야 I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE
EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

[Romanization]

OH OH OH OH OH OH

neomu swibke saenggakhago tto swibke baeteobeoryeo
nae iri ani.eoseo keureon.ga
jongitjogak deonjyeobeorideut
gasi gateun natmaldeuri hwasalcheoreom naraone
gugyeojyeobeorin naui ma.eumeun eonje pyeojilkka

nuga nugurang BLAH BLAH BLAH
yaeneun keuraeseo BLAH BLAH BLAH
jyaeneun jeoraeseo BLAH BLAH BLAH
mal eopneun mareun jeo meolli naragago
jangnanin cheok gabyeobke deonjyeo chaegimgam ttawin
jungyochi anhjanha naran saram alliga eopjanha

nae yaegiman animyeon OK museun sanggwaniya
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
nae yaegiman animyeon OK
museun sanggwaniya I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

nalgae dallin son.garakeul tteonan nalgae irheun cheonsa
budeureo.un teochi.e byeonhaegane
WORDS TURNING TO THE WEAPON
nugul wihan wiroinji nugul hyanghae woechineunji
sikkeureo.un sori eopneun jeonjaeng
keugeon nun garyeojin VIOLENCE

nuga nugurang BLAH BLAH BLAH
yaeneun keuraeseo BLAH BLAH BLAH
jyaeneun jeoraeseo BLAH BLAH BLAH
mal eopneun mareun jeo meolli naragago
jangnanin cheok gabyeobke deonjyeo chaegimgam ttawin
jungyochi anhjanha naran saram gwansimdo eopjanha

nae yaegiman animyeon OK museun sanggwaniya
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
nae yaegiman animyeon OK
museun sanggwaniya I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

algo sipeun ge aniya midgo sipeun daero
nae ma.eumdaero modu keureotdamyeon isanghan ge anilkka
midgo sipeun ge aniya algo sipeun daero
nae ma.eumdaero jalmot saenggakhaneun geon anilkka

nae yaegiman animyeon OK museun sanggwaniya
I DON’T CARE
YES I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY
nae yaegiman animyeon OK
museun sanggwaniya I DON’T CARE
I’M IN THE CENTER
OF CONTROVERSY
I’M IN THE CENTER
OF A CONTROVERSY

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE
EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

[Translations]

OH OH OH OH OH OH

People think too easily and spit it out too easily
Maybe it’s because it’s not their business
Like throwing away a piece of paper
Thorn like words come flying like arrows
When will my wrinkled heart smooth out?

Who did what with who? Blah blah blah
So what about her? Blah blah blah
He’s like that, blah blah blah
Words that aren’t words fly far ahead
Lightly throwing them around like a joke
Responsibility is not important, people like me wouldn’t know

If it’s not about me, it’s ok, who cares
I don’t care
Yes I’m in the center of a controversy
In the center of a controversy
If it’s not about me, it’s ok, who cares
I don’t care
Yes I’m in the center of a controversy
In the center of a controversy

EH OH EH OH OH –
WHO’S TALKING ABOUT ME
I DON’T CARE

With winged fingers, a wing-less angel leaves
Changing at a soft touch
Words turning to the weapon
Who is the comfort for? Who are we shouting for?
It’s a noisy wordless war
It’s blind violence

Who did what with who? Blah blah blah
So what about her? Blah blah blah
He’s like that, blah blah blah
Words that aren’t words fly far ahead
Lightly throwing them around like a joke
Responsibility is not important, people like me don’t even care

They don’t wanna know, they just wanna believe what they want
If I do whatever I wanted, won’t that be strange?
They don’t wanna know, they just wanna know what they want
Am I thinking the wrong things, however I want?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BoA (보아) – Hello

boa

[Track 11] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: 정재일
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: Jeong Jae-il

HELLO 오랜만이야 안녕
HELLO 어떻게 지내왔니
잠시 동안 지켜주지 못한 날 이해해줘
HELLO 나는 좀 지쳐있어
HELLO 가끔은 너무 아파
아무렇지 않게 나버린 상처에
너마저 다치게 한걸

세상 누구도 날 이해하지 못해도
너의 작은 소리에 귀 기울여 MY HEART
시간은 언제나 흘러간다고 괜찮을 거라고
지나간다고 다짐하는 난 또 AGAIN AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
널 붙잡고 있어
EVERYDAY EVERYDAY
그 하나만으로 참아온 나인걸
EVERY MOMENT I NEED YOU
널 밀어낸대도
EVERY TIME EVERY TIME
또 한 번 날 잡아주겠니
PLEASE HOLD ME AGAIN

HELLO 조금은 익숙해져
HELLO 무뎌지는 거겠지
부드럽지만 또 강해진다는 건
버티는 거겠지
HELLO 하나만 기억해줘
HELLO I’M NOTHING WITHOUT YOU
유일한 넌 모두 내려놓고
기댈 수 있는 ONE AND ONLY

세상 누구도 날 알려 하지 않아도
너만 내 말 믿어주면 괜찮아 MY HEART
시련이란 강을 함께 건너면 멀어지겠지
슬픔 속에서 그리곤 웃겠지 AGAIN AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
널 붙잡고 있어
EVERYDAY EVERYDAY
그 하나만으로 참아온 나인걸
EVERY MOMENT I NEED YOU
널 밀어낸대도
EVERY TIME EVERY TIME
또 한 번 날 잡아주겠니
PLEASE HOLD ME AGAIN

모두 똑같은 시간 속에서 같은 속도로
걸어갈 뿐 누군가는 길고 누구에겐 짧지
끝이란 어둠은 한순간에 언뜻
날 찾아오겠지만 살아
숨 쉬는 순간만큼은 두렵지 않아
지금 이대로 PLEASE HOLD ME AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
널 붙잡고 있어
EVERYDAY EVERYDAY
그 하나만으로 참아온 나인걸
EVERY MOMENT I NEED YOU
널 밀어낸대도
EVERY TIME EVERY TIME
또 한 번 날 잡아주겠니
PLEASE HOLD ME AGAIN

AGAIN AGAIN

[Romanization]

HELLO oraenmaniya annyeong
HELLO eotteohke jinaewatni
jamsi dongan jikyeojuji mothan nal ihaehaejwo
HELLO naneun jom jichyeo isseo
HELLO gakkeumeun neomu apa
amureohji anhke nabeorin sangcheo.e
neomajeo dachige han.geol

sesang nugudo nal ihaehaji mothaedo
neo.ui jageun sori.e gwi giulyeo MY HEART
siganeun eonjena heulleogandago kwaenchanheul georago
jinagandago dajimhaneun nan tto AGAIN AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
neol butjabgo isseo
EVERYDAY EVERYDAY
keu hanamaneuro chamaon nain.geol
EVERY MOMENT I NEED YOU
neol mireonaendaedo
EVERY TIME EVERY TIME
tto hanbeon nal jabajugetni
PLEASE HOLD ME AGAIN

HELLO jogeumeun iksukhaejyeo
HELLO mudyeojineun geogetji
budeureobjiman tto ganghaejindaneun geon
beotineun geogetji
HELLO hanaman ki.eokhaejwo
HELLO I’M NOTHING WITHOUT YOU
yuilhan neon modu naeryeonohgo
kidael su itneun ONE AND ONLY

sesang nugudo nal allyeo haji anhado
neoman nae mal mideojumyeon kwaenchanha MY HEART
siryeoniran gangeul hamkke geonneomyeon meoreojigetji
seulpeum sogeseo keurigon utgetji AGAIN AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
neol butjabgo isseo
EVERYDAY EVERYDAY
keu hanamaneuro chamaon nain.geol
EVERY MOMENT I NEED YOU
neol mireonaendaedo
EVERY TIME EVERY TIME
tto hanbeon nal jabajugetni
PLEASE HOLD ME AGAIN

modu ttokgateun sigan sogeseo gateun sokdoro
georeogal ppun nugun.ganeun gilgo nugu.egen jjalbji
kkeutiran eodumeun hansun.gane eontteut
nal chajaogetjiman sara
sum swineun sun.ganmankeumeun duryeobji anha
jigeum idaero PLEASE HOLD ME AGAIN

EVERY MOMENT I FEEL YOU
neol butjabgo isseo
EVERYDAY EVERYDAY
keu hanamaneuro chamaon nain.geol
EVERY MOMENT I NEED YOU
neol mireonaendaedo
EVERY TIME EVERY TIME
tto hanbeon nal jabajugetni
PLEASE HOLD ME AGAIN

AGAIN AGAIN

[Translations]

Hello, it’s been a while
Hello, how have you been?
Understand me for not protecting you
Hello, I am a bit tired
Hello, sometimes it hurts so much
The scars formed like it was nothing
It even hurt you

Even if no one in the world understands me
My heart opens its ears to your smallest sounds
Time always passes and it will be okay
Things will pass, I tell myself but again again

Every moment I feel you
I am holding onto you
Every day, every day
I endured with that alone
Every moment I need you
Even if I push you away
Every time, every time
Will you hold onto me once more?
Please hold me again

Hello, I’m getting used to it
Hello, I’m just getting indifferent
Becoming soft but strong is all about enduring
Hello, just remember one thing
Hello, I’m nothing without you
Only you, I put everything else down
The one and only I can lean on

Even if no one in the world tries to know me
If only you believe in me, it’s good, my heart
If I cross the river of heartache, I’ll get farther away from you
I’ll smile in sadness, again again

Everyone is walking in the same time at the same pace
But to some it feels long, to some it feels short
The darkness of the end will come to me in one moment
But I’m not afraid as long as I’m living and breathing
Just like this, please hold me again

AGAIN AGAIN

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

BoA (보아) – Green Light

boa

[Track 10] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사/작곡: 보아 | 편곡: ZigZagNote
Lyricist/Composer: BoA | Arranger: ZigZagNote

사랑 그게 뭔지 아직도 궁금해
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
생각할수록 답이 멀어져만
가는 것 같아 잘 모르겠어

돌고 도는 쳇바퀴에 맞춰지는
PUZZLE GAME BOARD
그걸 원하는 건 아닐 듯 말이야
왔다 가는 그런 인연 스쳐 가는 많은
우연 아직 난 기다리고 있어 DESTINY

마음은 널 향한
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
머리는 날 향한 RED LIGHT RED LIGHT
깜빡이는 신호가 날 서두르게
하지만 또 스쳐가는 인연인가 봐
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

좋은 예감보다 앞서버린 희망
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
똑같은 실수 어김없이 반복해
또 내 안에 켜져 버린 RED LIGHT

돌고 도는 쳇바퀴에 지쳐가는
MIND CONTROL
그걸 원하는 건 아닐 듯 말이야
왔다가는 그런 인연 스쳐가는
많은 우연 아직 난 기다리고 있어 DESTINY

마음은 널 향한
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
머리는 날 향한 RED LIGHT RED LIGHT
깜빡이는 신호가 날 서두르게
하지만 또 스쳐가는 인연인가 봐
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT

마음은 널 향한
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
머리는 날 향한 RED LIGHT RED LIGHT
깜빡이는 신호가 날 서두르게
하지만 또 스쳐가는 인연인가 봐
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

[Romanization]

sarang keuge mwonji ajikdo gunggeumhae
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
saenggak hal surok dabi meoreojyeoman
ganeun geot gata jal moreugesseo

dolgo doneun chetbakwi.e matchwojineun
PUZZLE GAME BOARD
keugeol wonhaneun geon anil deut mariya
watda ganeun keureon inyeon seuchyeo ganeun manheun
uyeon ajik nan kidarigo isseo DESTINY

ma.eumeun neol hyanghan
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
meorineun nal hyanghan RED LIGHT RED LIGHT
kkamppagineun sinhoga nal seodureuge
hajiman tto seuchyeoganeun inyeonin.ga bwa
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

joheun yegamboda apseobeorin huimang
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
ttokgateun silsu eogim eopsi banbokhae
tto nae ane kyeojyeo beorin RED LIGHT

dolgo doneun chetbakwi.e jichyeoganeun
MIND CONTROL
keugeol wonhaneun geon anil deut mariya
watda ganeun keureon inyeon seuchyeo ganeun manheun
uyeon ajik nan kidarigo isseo DESTINY

ma.eumeun neol hyanghan
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
meorineun nal hyanghan RED LIGHT RED LIGHT
kkamppagineun sinhoga nal seodureuge
hajiman tto seuchyeoganeun inyeonin.ga bwa
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT
I’M IN THE GREEN LIGHT

ma.eumeun neol hyanghan
GREEN LIGHT GREEN LIGHT
meorineun nal hyanghan RED LIGHT RED LIGHT
kkamppagineun sinhoga nal seodureuge
hajiman tto seuchyeoganeun inyeonin.ga bwa
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

[Translations]

I still wonder what love is
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
The more I think about it, the farther I get from the answer
I don’t know

On a spinning wheel
It’s a puzzle game board
I don’t think I want that
So many people come and go and just pass by
But I’m waiting for my destiny

My heart is a green light, green light for you
My head is a red light, red light for me
The flashing lights make me rush
But I guess it’s just something passing by
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO RED LIGHT RED LIGHT
WOO GREEN LIGHT GREEN LIGHT
WOO GREEN LIGHT

Hope goes ahead of good premonitions
I’M THINKING THINKING ABOUT LOVE
I repeat the same mistakes without fail
A red light turns on inside me again

On a spinning wheel
Mind control
I don’t think I want that
So many people come and go and just pass by
But I’m waiting for my destiny

I’M IN THE GREEN LIGHT

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melon]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit