BoA (보아) ft. Gaeko (개코) – Who Are You

boa

BoA has officially dropped her pre-release track and accompanying music video, “Who Are You” from her upcoming 8th studio album Kiss My Lips!

“Who Are You” represents BoA’s first Korean track from a new album since Only Youthree years ago, and features Dynamic Duo‘s Gaeko as the rapper. In addition, model Park Sora and EXO member Sehun takes part of the veteran singer’s music video as the main couple of the storyline.

With BoA taking the sideline as she sings her self-composed and written track, Park Sora excitingly prepares to meet her blind date after receiving a text. However, the first meeting is not how she thought it would be and ends up running away from the cafe, but ends up finally meeting the man of her dreams.

Kiss My Lips will be released on May 12th!

[Pre-Release Track] 8th Album ‘Kiss My Lips’
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 보아, 개코 | 작곡: 보아 | 편곡: 숀
Lyricist: BoA, Gaeko | Composer: BoA | Arranger: Shaun

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE

첫눈에 느낌이 왔단 말이야
기다려온 TYPE OF BOY
뭔가 그려놓은 듯한 외모 말투 다
인정하고 싶진 않지만
인정할 수 밖에 없었어
하지만 꼬인듯한 고리 날 어지럽혀

그대가 한걸음 다가오면
왠지 불안해져
난 너무 빠른 선택은 아닌 걸까
내가 물러나면
왠지 널 놓칠 것만 같은데
어쩌나 널 잡아야 하나

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

넌 나의 빛 사랑의 빛깔은 PRISM
비 오는 마음에 무지개를 띄웠지
YOU’RE MY REASON TO LIVE
계속 당기는 중 밀기는 싫어
어설픈 장난하기 싫어
전화벨 울리면 난 뛰어
택배가 도착한 듯이
HEY 아가씨
TAKE BACK THE NIGHT
한걸음 곁에 간 것 같아
보일지 몰라도
많은 길을 헤매고 돌아 뛰어간 거야
사랑은 야생화처럼
사막의 모래알 사이로 피어난 거야
난 지금 진지해 살아가는 게
조금 바쁜 것뿐
그러니까 머뭇머뭇 이방인 보듯
너무 거부하지 마 나는 너뿐 BABE

그대가 한걸음 다가오면
왠지 불안해져
난 너무 빠른 선택은 아닌 걸까
내가 물러나면
왠지 널 놓칠 것만 같은데
어쩌나 널 잡아야 하나

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU

BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
잡힐 듯 사라지는
모래같이 항상 그래
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
특별한 너 답도 없는 너
WHO ARE YOU

손에 잡히지 않아
아무것도 할 수 없어
머릿속 가득한 너 땜에
WHO ARE YOU

손에 잡히지 않아
아무것도 할 수 없어
머릿속 가득한 너 땜에
WHO ARE YOU

[Romanization]

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE

cheotnune neukkimi watdeon mariya
kidaryeo.on type of boy
mwon.ga keuryeonoheun deuthan woemo maltu da
injeonghago sipjin anhjiman
injeonghal su bakke eopseosseo
hajiman kkoindeuthan gori nal eojireobhyeo

keudaega han.georeum dagaomyeon
waenji buranhaejyeo
nan neomu ppareun seontaegeun anin geolkka
naega mulleonamyeon
waenji neol nohchil geotman gateunde
eojjeona neol jabaya hana

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

neon naui bit sarangui bitkkareun PRISM
bi oneun ma.eume mujigaereul ttuiwotji
YOU’RE MY REASON TO LIVE
kyesok danggineun jung milgineun sirheo
eoseolpeun jangnanhagi sirheo
jeonhwabel ullimyeon nan ttwi.eo
taekbaega dochakhan deusi
HEY agassi
TAKE BACK THE NIGHT
han.georeum gyeote gan geot gata
boilji mollado
manheun gireul hemaego dora ttwi.eogan geoya
sarangeun yasaenghwa cheoreom
samagui morae.al sairo pi.eonan geoya
nan jigeum jinjihae saraganeun ge
jogeum bappeun geotppun
keureonikka meomutmeomut ibangin bodeut
neomu geobuhajima naneun neoppun BABE

keudaega han.georeum dagaomyeon
waenji buranhaejyeo
nan neomu ppareun seontaegeun anin geolkka
naega mulleonamyeon
waenji neol nohchil geotman gateunde
eojjeona neol jabaya hana

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU

BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
jabhil deut sarajineun
moraegati hangsang keurae
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
teukbyeolhan neo dabdo eopneun neo
WHO ARE YOU

sone jabhiji anha
amugeotdo hal su eopseo
meoritsok gadeukhan neo ttaeme
WHO ARE YOU

sone jabhiji anha
amugeotdo hal su eopseo
meoritsok gadeukhan neo ttaeme
WHO ARE YOU

[Translations]

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
MY HEART IS RUNNING TO YOU
IT’S GETTING CLOSE TO YOU
BABE

I felt it when I first saw you
You’re the type of boy I waited for
It’s like someone drew it out, the way you look, the way you talk
I don’t want to admit but I have no choice but to admit
But you’re like a tangled line, you make me dizzy

When you take a step closer
I get nervous for some reason
What if this is a hasty decision?
But if I go away, I’m afraid I would lose you
What do I do? Should I hold onto you?

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

MY HEART IS RUNNING TO YOU
EVERY SEC GETTING CLOSE TO YOU
SO PLEASE DON’T RUN AWAY
TAKE MY HAND

You’re my light, the color of love’s light is like a prism
You made a rainbow form in my rainy heart
YOU’RE MY REASON TO LIVE
I keep on pulling, I don’t like to push
I don’t like awkward games
When the phone rings, I run
As if I got a package delivery
Hey lady
TAKE BACK THE NIGHT
It might seem like I took a step and arrived next to you
But I wandered many paths and went round
Love is like a wild flower, blooming under the sand of a desert
I’m serious right now, I’m just a little busy living
So don’t hesitate, don’t act like you’re looking at a stranger
Don’t reject me, I only have you babe

When you take a step closer
I get nervous for some reason
What if this is a hasty decision?
But if I go away, I’m afraid I would lose you
What do I do? Should I hold onto you?

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU

BABY BABY BABY
ARE YOU TRYING TO HIT ON ME
BABY BABY BABY
HOW COME YOU STILL DON’T GET IT
BABY BABY BABY
CAN WE BE TOGETHER
YOU SURE
I KNOW THAT WE WILL BE

WHO ARE YOU STRANGER
CAN’T STOP THINKING OF YOU
It’s like I can catch you but you always disappear like sand
PEOPLE SAY THAT
LOVE IS ALL THE SAME
But you’re special, but you have no answer
WHO ARE YOU

I can’t grasp anything
I can’t do anything
Because of you, who fills up my head
WHO ARE YOU

I can’t grasp anything
I can’t do anything
Because of you, who fills up my head
WHO ARE YOU

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Baechigi (배치기) ft. Punch (펀치) – Fly With The Wind (바람에 날려)

school 2015 2

[Who Are You: School 2015 OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 지훈, 배치기 | 작곡: 최준명 | 편곡: 안영민, 개미
Lyricist: Ji Hoon, Baechigi | Composer: Choi Jun-myeong | Arranger: Ahn Yeong-min, Gaemi

나 혼자서만 떠다닌다 내 주위는 다 떠나간다
하나둘씩 비어가는 빈자리를 멍하니 손놓고 바라봤던 날 탓한다
침묵하는 것이 익숙하고 편해졌어 들어 줄 리 만무한 소리 없는 아우성
서서히 멀어져 간 채 고립되어져 갔어 이젠 다 떠나버린 나 혼자 남은 섬
더디게 돌아가는 시간을 재촉해 보는 거 밖에 할 수 있는 게 내겐 많지 않은 걸
참아내고 나면 알아는 줄런지 괜찮다고 따스하게 말해줄 누군가

너의 두 눈을 보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
너의 옆에 있어줄게

바람 한점 통하지 않은 곳 속에 갇혀 익숙한 외로움을 삼키고
어릴 적 그렸던 동화는 잿빛들로 물들어 기억 저편의 뒤안길로 사라져 가네
난 나지막한 목소리로 불러봤자 소용없어 또 넋을 잃어
가벼운 웃음조차 내게 허락하지 않는 이곳으로 데려왔네
가혹한 세상은 나 혼자의 몫이 되어버린 슬픔과 작은 기쁨조차 나눌 일 없는 공간
행복은 벼랑 끝 처량한 꽃 한 송이처럼 손을 뻗기엔 두려워 멈춘 내 발걸음 마음 둘 곳 하나 없어
또 정처 없이 떠돌며 매서운 추위 속에 여민 옷깃 기나긴 적막 끝엔 기다리고 있을까 상처투성이 내 두 손을 잡아줄 누군가

너의 두 눈을보며 눈물이 넘실거려 외로운 밤이 오면
바람에 날려 어디론가 떠나가 볼까
너의 옆에 있어줄게
다 알아 너의 아픈 상처 난 너의 피난처
무너지는 너에겐 내가 필요해 아직 못다 핀 꽃으로
지는 건 슬프잖니 내일도 넌 다시 피어나

뻔한 몇 글자의 말로는 위로 못해 잠깐의 mellow
도 없는 퍽퍽한 이 현실에 갇힌 내게 한 모금의 물을 줘
아무도 들어주지 않는 내 바람만 그저 스치듯 날린다

[Romanization]

na honjaseoman tteodaninda nae juwineun da tteonaganda
hanadulssik bi.eoganeun binjarireul meonghani sonnohgo barabwatdeon nal tathanda
chimmukhaneun geosi iksukhago pyeonhaejyeosseo deureo jul li manmuhan sori eopneun a.useong
seoseohi meoreojyeo gan chae goribdoe.eojyeo gasseo ijen da tteonabeorin na honja nameun seom
deodige doraganeun siganeul jaechokhae boneun geo bakke hal su itneun ge naegen manhji anheun geol
chamanaego namyeon araneun julleonji kwaenchanhdago ttaseuhage malhaejul nugun.ga

neo.ui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo woeroun bami omyeon
barame nallyeo eodiron.ga tteonaga bolkka
neo.ui yeope isseojulke

baram hanjeom tonghaji anheun got soge gadhyeo iksukhan woeroumeul samkigo
eoril jeok keuryeotdeon donghwaneun jaetbitdeullo muldeureo ki.eok jeopyeonui dwian.gillo sarajyeo gane
nan najimakhan moksoriro bulleobwatja soyong eopseo tto neokseul irheo
gabyeoun useumjocha naege heorakhaji anheun igoseuro deryeowatne
gahokhan sesangeun na honjaui moksi doe.eobeorin seulpeumgwa jageun kippeumjocha nanul il eopneun gonggan
haengbogeun byeorang kkeut cheoryanghan kkot han songicheoreom soneul ppeodkien duryeowo meomchun nae balgeoreum ma.eum dul got hana eopseo
tto jeongcheo eopsi tteodolmyeo maeseo.un chuwi soge yeomin utgit kinagin jeokmak kkeuten kidarigo isseulkka sangcheotuseongi nae du soneul jabajul nugun.ga

neo.ui du nuneul bomyeo nunmuri neomsilgeoryeo woeroun bami omyeon
barame nallyeo eodiron.ga tteonaga bolkka
neo.ui yeope isseojulke
da ara neo.ui apeun sangcheo nan neo.ui pinancheo
muneojineun neo.egen naega pilyohae ajik motda pin kkocheuro
jineun geon seulpeujanhi naeildo neon dasi pi.eona

ppeonhan myeot geulja.ui malloneun wiro mothae jamkkanui mellow
do eopneun peokpeokhan i hyeonsire gadhin naege han mogeumui mureul jwo
amudo deureojuji anhneun nae baramman keujeo seuchideut nallinda

[Translations]

I’m floating around alone
Everyone around me is leaving
Seats are emptying one by one
I blame myself for just watching
I’m used to being silent, it’s more comfortable
There’s no way anyone would listen to me
Slowly getting farther away and isolated
Now everyone has left, I’m a lonely island
I have nothing else to do but rush time that is passing slowly
If I hold it in, will they recognize it?
Will someone warmly tell me it’s alright?

When I look into your eyes, tears are about to fall down
When the lonely night comes
Should I fly in the wind, go somewhere?
I will stay by your side

Trapped in a place with no wind
I swallow in the familiar loneliness
The fairy tales I’ve drawn as a child get colored with gray
Disappearing behind the memories
Even if I call out with a small voice, there’s no use, I’m losing it again
They brought me here, where not even light laughter is allowed
This cruel world became something I have to handle alone
A space where you can’t share sadness or the smallest joys
Happiness is like a weak flower at the edge of a cliff
I’m scared to hold out my hand, my steps have stopped, there’s no place to rest
Wandering around without a plan
Fixing my clothes in this cruel cold
Will scars be waiting for me at the end of this darkness?
Or will someone hold my hand?

When I look into your eyes, tears are about to fall down
When the lonely night comes
Should I fly in the wind, go somewhere?
I will stay by your side

I know your painful scars, I’m your fortress
You need me when you’re breaking down
It’s too sad to wither as a flower yet unblossomed
Tomorrow, you will blossom again

Can’t comfort me with typical words
I’m trapped in this reality that has no mellow moments
Give me a drink of water
My hopes that no one listens to
Are just passing by

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Acourve (어쿠루브) – Honey

girl who sees smell 7

[Girl Who Sees Smell OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 고닥
Lyricist/Composer/Arranger: Godak

숨이 멎을 것 같아
하루종일 틈만 나면 네 사진을 바라봐
이렇게 봐도 또 봐도 널 요리조리 봐도
너보다 이쁜 사람 없어

너만의 그 향기가
내 어깨 스며들 때 난 참기 힘들어 안고 싶어
사랑해 역대급 네가 제일 소중해
난 다 버려도 널 택해

허니 허니 허니
널 보면 멀리 멀리 멀리
떠나고파 바다든 어디든
이렇게 너를 사랑해 알까

허니 넌 나의 허니
you are so lovely
안아줄게 항상 지켜줄게
넌 내 옆에만 있으면 돼

아마 너는 모를 걸
함께 있고 싶어 항상 스케줄을 쪼개고 쪼개
언젠가 먼 훗날 너 퇴근하고 오면
맛있는 요리해 줄게

밤 공원을 걸으면
반짝이는 무언가가 아름답게 날아다니고
사랑해 역대급 난 너만 있으면 돼
매일 붙어 다닐래

허니 허니 허니
널 보면 멀리 멀리 멀리
떠나고파 바다든 어디든
이렇게 너를 사랑해 알까

허니 넌 나의 허니
you are so lovely
안아줄게 항상 지켜줄게
넌 내 옆에만 있으면 돼

허니 허니 허니
널 보면 멀리 멀리 멀리
떠나고파 바다든 어디든
이렇게 너를 사랑해 알까

허니 넌 나의 허니
you are so lovely
안아줄게 항상 지켜줄게
넌 내 옆에만 있으면 돼 음~

[Romanization]

sumi meojeul geot gata
harujongil teumman namyeon ne sajineul barabwa
ireohke bwado tto bwado neol yorijori bwado
neoboda ippeun saram eopseo

neomanui keu hyanggiga
nae eokkae seumyeodeulttae nan chamgi himdeureo an.go sipeo
saranghae yeokdaegeub nega jeil sojunghae
nan da beoryeodo neol taekhae

heoni heoni heoni
neol bomyeon meolli meolli meolli
tteo.nagopa badadeun eodideun
ireohke neoreul saranghae alkka

heoni neon naui heoni
you are so lovely
anajulke hangsang jikyeojulke
neon nae yeopeman isseumyeon dwae

ama neoneun moreul geol
hamkke itgo sipeo hangsang seukejureul jjogaego jjogae
eonjen.ga meon hutnal neo toegeunhago omyeon
masitneun yorihae julke

bam gongwoneul georeumyeon
banjjagineun mu.eon.gaga areumdabge naradanigo
saranghae yeokdaegeub nan neoman isseumyeon dwae
mae.il buteo danillae

heoni heoni heoni
neol bomyeon meolli meolli meolli
tteo.nagopa badadeun eodideun
ireohke neoreul saranghae alkka

heoni neon naui heoni
you are so lovely
anajulke hangsang jikyeojulke
neon nae yeopeman isseumyeon dwae

heoni heoni heoni
neol bomyeon meolli meolli meolli
tteo.nagopa badadeun eodideun
ireohke neoreul saranghae alkka

heoni neon naui heoni
you are so lovely
anajulke hangsang jikyeojulke
neon nae yeopeman isseumyeon dwae eum~

[Translations]

I feel like my breath will stop
All day, when I have time, I look at your picture
I look this way and that way, I look here and there
But there’s no one prettier than you

When your scent passes my shoulders
I can’t hold it in, I want to hug you
I love you the most I’ve ever loved, you’re the most precious
Even if I throw everything else away, I’d choose y

Honey, honey, honey
When I see you, I wanna go far far away
To the ocean or wherever
I love you like this, do you know?

Honey, you’re my honey
You are so lovely
I’ll hold you, always protect you
You just need to stay by my side

You probably don’t know
I always want to be with you
I’m always crunching my schedule
Later on, when you come home from work
I’ll cook you something delicious

When we walk in the park at night
Twinkling things fly around beautifully
I love you the most I’ve ever loved, I just need you
Will you always stick with me?

Honey, honey, honey
When I see you, I wanna go far far away
To the ocean or wherever
I love you like this, do you know?

Honey, you’re my honey
You are so lovely
I’ll hold you, always protect you
You just need to stay by my side

Honey, honey, honey
When I see you, I wanna go far far away
To the ocean or wherever
I love you like this, do you know?

Honey, you’re my honey
You are so lovely
I’ll hold you, always protect you
You just need to stay by my side

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Ki Hyun & Ju Heon of Monsta X (몬스타엑스의 기현 & 주헌) – Attracted Woman (끌리는 여자)

orange marmalade ost 2

[Orange Marmalade OST Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 똘아이박, 피터팬, 최재우 | 작곡: 똘아이박, 피터팬, 미친기집애 | 편곡: 미친기집애
Lyricist: Idiot Park, Peter Pan, Choi Jae-woo | Composers: Idiot Park, Peter Pan, Crazy Female | Arranger: Crazy Female

[Hangul]

Hey girl
I don’t want to think about that
just I love you Continue reading “Ki Hyun & Ju Heon of Monsta X (몬스타엑스의 기현 & 주헌) – Attracted Woman (끌리는 여자)”

Big Bang – Bae Bae

bigbang made

[Official MV]

[MV Clip #1]

[MV Clip #2]

[MV Clip #3]

[MV Clip #4]

[MADE Series ‘M’ – Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: G-드래곤, Teddy, TOP | 작곡: Teddy, G-드래곤 | 편곡: Teddy
Lyricist: G-Dragon, Teddy, TOP | Composer: Teddy, G-Dragon | Arranger: Teddy

I’M IN LOVE
눈에 콩깍지
씌었어 BABE
하의 실종에
흰 와이셔츠 BABE
사람이야 천사야
OH JESUS BABE
눈부셔 BABE
SUNGLASS BABE
정신이 망신이야
홀렸어 네게
피가 한쪽으로 또
쏠렸어 네게
위험해
YOU’RE SO
DANGEROUS BABE
살려줘 BABE
경찰 불러 BABE

BABY BABY
지금처럼만
아름다워 줄래 넌
시간이 지나도
내가 설렐 수 있게
BABY BABY
넌 시들지 마 이기적인 날 위해
그 모습 그대로 넌
그대로 여야만 해

사슴같이 예쁜 눈
나의 PRINCESS
나를 보고 비웃는 게
너무 CHIC 해
미친 거 아닐까
자연 미인 특이해 특이해
내게 완벽한 그대여
나의 MUSE 해
우리 둘이 편해
완전 살찌네
너와 몸이 완전
착착 감기네
영원히 넌
스물다섯이야 내게
변치 않아
BABE 5 X 5 BABE

BABY BABY
지금처럼만
아름다워 줄래 넌
시간이 지나도
내가 설렐 수 있게
BABY BABY
넌 시들지 마
이기적인 날 위해
그 모습 그대로 넌
그대로 여야만 해

난 예쁜 꽃을 든 남자
모든 이가 사랑할
너란 꽃을 든 남자
그대 향기에 취해
난 또 몽롱해지고
꺾이지 말아주오
제발 너만은

찹쌀떡 찹쌀떡
궁합이 우리 우리 궁합이
찹쌀떡 찹쌀떡
궁합이 우리 우리 궁합이

[Romanization]

I’M IN LOVE
nune kongkkakji
ssui.eosseo BABE
ha.ui siljonge
huin waisyeocheu BABE
saramiya cheonsaya
OH JESUS BABE
nunbusyeo BABE
SUNGLASS BABE
jeongsini mangsiniya
hollyeosseo nege
piga hanjjogeuro tto
ssollyeosseo nege
wiheomhae
YOU’RE SO
DANGEROUS BABE
sallyeojwo BABE
kyeongchal bulleo BABE

BABY BABY
jigeumcheoreomman
areumdawo jullae neon
sigani jinado
naega seollel su itke
BABY BABY
neon sideuljima igijeogin nal wihae
keu moseub keudaero neon
keudaero yeoyaman hae

saseumgati yeppeun nun
na.ui PRINCESS
nareul bogo biutneun ge
neomu CHIC hae
michin geo anilkka
jayeon miin tteukihae teukihae
naege wanbyeokhan keudaeyeo
na.ui MUSE hae
uri duri pyeonhae
wanjeon saljjine
neowa momi wanjeon
chakchak gamgine
yeongwonhi neon
seumuldaseosiya naege
byeonchi anha
BABE odohagi o BABE

BABY BABY
jigeumcheoreomman
areumdawo jullae neon
sigani jinado
naega seollel su itke
BABY BABY
neon sideuljima igijeogin nal wihae
keu moseub keudaero neon
keudaero yeoyaman hae

nan yeppeun kkocheul deun namja
modeun iga saranghal
neoran kkocheul deun namja
keudae hyanggi.e chwihae
nan tto mongronghaejigo
kkeokkiji marajuo
jebal neomaneun

chabssaltteok chabssaltteok
gunghabi uri uri gunghabi
chabssaltteok chabssaltteok
gunghabi uri uri gunghabi

[Translations]

I’M IN LOVE
I’m blind with love babe
No pants on with a white shirt babe
Are you a human or an angel?
Oh Jesus babe
You’re dazzling babe
Sunglass babe
My mind is so out of it
I’m possessed by you
Blood is rushing to that one place again
It’s dangerous
You’re so dangerous babe
Save me babe
Call the police babe

Baby baby
Can you stay beautiful just like you are right now?
So my heart can race even after time passes
Baby baby
Don’t wither, this is all for the selfish me
You have to stay just as you are right now

Your eyes are pretty like a deer
My princess
When you laugh at me it’s so chic
Are you crazy?
You’re a natural beauty, so unique, so unique
My perfect dear
Be my muse
We’re so comfortable together
I’m gaining so much weight
My body wraps around yours so perfectly
You’re forever 25 to me
Won’t ever change
BABE 5 X 5 BABE

Baby baby
Can you stay beautiful just like you are right now?
So my heart can race even after time passes
Baby baby
Don’t wither, this is all for the selfish me
You have to stay just as you are right now

I’m a man who’s holding a pretty flower
A man who’s holding a flower called you, who everyone loves
I’m drunk with your scent, getting hazy again
Don’t get plucked away
Please

Like rice cakes, like rice cakes1
Our chemistry, our chemistry
Like rice cakes, like rice cakes
Our chemistry, our chemistry

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

1 This has a sexual innuendo because “making rice cakes” can be slang for sex.