Roy Kim (로이킴) – Pinocchio (피노키오)

image

[Pinocchio OST – Part 2Naver | Melon | OllehBugs | Genie | itunesmp3 |
작사: 지훈, 구지안 | 작곡: 로코베리 | 편곡: 로코베리

Lyricist: Jihoon, Gu Ji-an | Composer/Arranger: Rocoberry

오늘도 그대는 웃네요
나 멀리서 그댈 따라서 웃죠
어쩌면 한번쯤은 날 보며 그대가 꼭 웃어 줄것만 같아
실 바람 타고 그대의 향기가 코끝에 스치네 나의 곁에

오~ 그대의 눈빛을 보면 떨려오네
먼 훗날 언젠가는 기억될 내 사랑 소중한 그대여

오늘은 그대가 우네요
난 뒤에서 그댈 따라서 울죠
어쩌면 한번쯤은 그대의 두 눈에 눈물을 닦아 주고파
밤 바람이 많이 차요 내게로 오~ 안아줄게요 나의 곁에

오~ 그대의 눈빛을 보면 떨려오네
먼 훗날 언젠가는 기억될 내 사랑 소중한 사람

그대만이 운명이죠
우리 언젠가 함께할 그날을
그대만을 I love you

[Romanization]

Oneuldo keudaeneun utneyo
Na meolliseo keudael ttaraseo utjyo
Eojjeomyeon hanbeonjjeumeun nal bomyeo keudaega kkok useo julgeotman gata
Sil baram tago keudae.ui hyanggiga kokeute seuchine na.ui gyeote

Oh~ keudae.ui nunbicheul bomyeon teollyeo.one
Meon hutnal eonjen.ganeun ki.eokdoel nae sarang sojunghan keudaeyeo

Oneureun keudaega uneyo
Nan dwi.eseo keudael ttaraseo uljyo
Eojjeomyeon hanbeonjjeumeun keudae.ui du nune nunmureul dakka jugopa
Bam barami manhi chayo naegero oh~ anajulkeyo na.ui gyeote

Oh~ keudae.ui nunbicheul bomyeon tteollyeo.one
Meon hutnal eonjen.ganeun ki.eokdoel nae sarang sojunghan saram

Keudaemani unmyeongijyo
Uri eonjen.ga hamkkehal keunareul
Keudaemaneul I love you

[Translations]

You’re smiling again today
From far away, I smile with you too
Maybe you will look at me and smile just once
Your scent rides the wind and passes through my nose, by my side
When I see your eyes, I get nervous
I’ll remember you even way ahead in the future, my love, my precious dear

You’re crying today
From behind, I cried with you too
Maybe just once, I want to wipe the tears from your eyes
The night wind is very cold, come to me, I’ll hold you by my side

When I see your eyes, I get nervous
I’ll remember you even way ahead in the future, my love, my precious dear
Only you are my destiny
Thinking of the days we will be together some day
Only you, I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Park Hyo Shin (박효신) – Happy Together

PHS album cover

Park Hyo Shin is back with a new single titled “Happy Together” after his sensational “Wild Flowers” 8 months ago. He is actually will having his 15th anniversary live tour titled the same name, “Happy Together” in December. It’s a completely sold out shows across the country upon tickets becoming available. I heard that an extra concert date is added for Seoul concert because of the high demand. 역시…. 🙂 Well, just sharing this info because I was thinking that perhaps this single got anything to do with the concert. Like an initial introduction or a small gratitude to fans before having the concert or something. I’m pouring out my own thoughts don’t take it seriously. hehe

PHS concert promo posterThe first image teaser for his comeback single has been released on November 18 by Jellyfish Entertainment through their official twitter…

PHS 1st teaser

…and a set of photos for the single has been unveiled too, showing off the warm atmosphere in the bedroom, while he’s spacing out, smiling, thinking etc etc in a comfortable outfit.

PHS 2

PHS 3

PHS 4

PHS 5

PHS 6

PHS 7

PHS 8

[MV Teaser]

‘Happy Together’ is the second single of a series of seven single album, following ‘Wildflower’ as the first one which was released back in March. Through this new song, Park Hyo Shin expresses his wish to bring everyone happiness.

[Official MV]

Apparently the music video hasn’t come out as at the moment I’m writing this. Will share with you once I get my hands on it. [edit] woops! It came out 3 hours ago! He doesn’t need to move away from le chair. Just sit still, shakes his body and do that adorable hand and finger gestures, while lip-syncing to his own voice… I don’t mind at all. He just needs his gifted vocal and that adorable hand gestures to make me smiling alone. *refrain own-self from making weird sound* and when he let a super small smiles at the young boy… asdfghjkl oh you shy man XD It was perfect, perfect, perfect! Okay I gotta stop. It’s a very nice song. Let us be happy together as what he wished for. Yosh! 🙂

This single came with 2 tracks, Happy Together for Track 1 and an instrumental for track 2. Check out the lyrics and download links as per below. Good luck for the concert Mr. Park, let your deep-husky voice captivates your audiences hearts. Fighting!! 🙂

[Digital Single] Happy Together
| Naver | Melon | Genie | Olleh | Bugs | iTunesmp3 |
작사: 박효신 | 작곡: 박효신, 정재일 | 편곡: 정재일
Lyricist: Park Hyo-shin | Composer: Park Hyo-shin, Jeong Jae-il | Arranger: Jeong Jae-il

세상을 몰랐었던
마냥 웃기만 했던

푸른 하늘 닮은 꿈을 가진
키 작은 꼬마가 어느새
담을 넘는다

언덕위로 좁게 트인 [그 작은 길 따라]
어디로 가는 걸까?

작은 돌에 그만 넘어져도
일어나 다시 그 길 따라 걸어보렴
좀 더디면 어때? 어디든 좋아

한걸음씩 so happy together
너의 손을 잡고서
너와 발을 맞추며 가자

we are dancing together
서두르진 마
조금 익숙한 멜로디를 불러봐

루루루 루루루
너를 위한 멜로디
루루루 루루루

누구도 상상 못할
내일이 또 오겠지?

소나기에 자라난 무지개를
빌려다 포켓 속에 가득 꼭 넣어두렴
주문을 외워 it’s gonna be alright!

한걸음씩 so happy together
너의 손을 잡고서
너와 발을 맞추며 가자

we are dancing together
서두르진 마
이제 익숙한 멜로디를 불러봐

루루루 루루루
너를 위한 멜로디
루루루 루루루

하늘아래 누워 잠깐 쉬어가도 돼
눈을 감아도 보이는

너를 닮은 별 찾아
고맙다는 인사를 건넨다
그게 바로 너야

한걸음 더 so happy together
다시 밝아온 아침
머나먼 여행을 떠나자

we belong together
혼자가 아냐
영원히 너를 위해 불러줄 이 멜로디

루루루 루루루
우릴 위한 멜로디
루루루 루루루

지금 내 앞에 있는
내가 찾던 세상…

[Romanization]

sesangeul mollasseotdeon
manyang utgiman haetdeon

pureun haneul dalmeun kkumeul gajin
ki jageun kkomaga eoneusae
dameul neomneunda

eondeokwiro jubge teu.in (keu jageun gil ttara)
eodiro ganeun geolkka?

jageun dore keuman neomeojyeodo
ireona dasi keu gil ttara georeoboryeom
jom deodimyeon eottae? eodideun joha

han.georeumssik so happy together
neo.ui soneul jabgoseo
neowa bareul matchumyeo kaja

we are dancing together
seodureujin ma
jogeum iksukhan mellodireul bulleobwa

rururu rururu
neoreul wihan mellodi
rururu rururu

nugudo sangsang mothal
nae.iri tto ogetji?

sonagi.e jaranan mujigaereul
billyeoda poket soge gadeuk kkok neoheoduryeom
jumuneul woe.wo it’s gonna be alright!

han.georeumssik so happy together
neo.ui soneul jabgoseo
neowa bareul matchumyeo kaja

we are dancing together
seodureujin ma
ije iksukhan mellodireul bulleobwa

rururu rururu
neoreul wihan mellodi
rururu rururu

haneul.arae nuwo jamkkan swi.eogado doe
nuneul gamado boineun

neoreul dalmeun byeol chaja
komabdaneun insareul geonnenda
keuge baro neoya

han.georeum deo so happy together
dasi balga.on achim
meonameon yeohaengeul tteonaja

we belong together
honjaga anya
yeongwonhi neoreul wihae bulleojul i mellodi

rururu rururu
neoreul wihan mellodi
rururu rururu

jigeum nae ape itneun
naega chatdeon sesang…

[Translations]

I didn’t know the world
I always smiled

The short little boy
Who had a dream that resembled the blue sky
At some point, he’s taller than this wall

The small and narrow road on top of the hill
Where does it lead to?

Even if I fall over a small rock
I’ll get up and walk on that road again
Who cares if it’s a little late? Anywhere is fine

Step by step, so happy together
As I hold your hand
As I match my steps with you, let’s go

We are dancing together
Don’t rush
Sing the familiar melody

A melody for you

A tomorrow that no one can imagine
Will come again

A rainbow that grew out of a rain shower
Borrow it and put it in your pocket
Cast a spell, it’s gonna be alright

Step by step, so happy together
As I hold your hand
As I match my steps with you, let’s go

We are dancing together
Don’t rush
Sing the familiar melody

A melody for you

Lay down under the sky and take a break
I’ll close my eyes but I still see you

Looking for a star that resembles you
It tells me, thank you
That is you

One more step, so happy together
Morning has come again
Let’s leave for a trip

We belong together
You’re not alone
I’ll sing this melody for you forever

A melody for you

Right in front of me
Is the world I was looking for

[Compiled and Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Lee Seung Yeol (이승열) – Fly (날아)

Misaeng_OST_Part_3

[Misaeng OST – Part 3Naver | Melon | OllehBugs | Genie | iTunesmp3 |
작사/작곡/편곡: 박아셀

Lyricist/Composer/Arranger: Park A-sel

모든 것이 무너져있고
발 디딜 곳 하나 보이질 않아

까맣게 드리운 공기가 널 덮어
눈을 뜰 수 조차 없게 한대도

거기서 멈춰있지마 그곳은 네 자리가 아냐
그대로 일어나 멀리 날아가기를

얼마나 오래 지날지 시간은 알 수 없지만
견딜 수 있어 날개를 펴고 날아

결국 멀리 떠나버렸고
서로 숨어 모두 보이질 않아

차갑게 내뱉는 한숨이 널 덮어
숨을 쉴 수 조차 없게 한대도

거기서 멈춰있지마 그곳은 네 자리가 아냐
그대로 일어나 멀리 날아가기를

얼마나 오래 지날지 시간은 알 수 없지만
견딜 수 있어 날개를 펴고 날아

거기서 멈춰있지마 그곳은 네 자리가 아냐
그대로 일어나 멀리 날아가기를

얼마나 오래 지날지 시간은 알 수 없지만
견딜 수 있어 날개를 펴고 날아

[Romanization]

modeun geosi muneojyeo.itgo
bal didil got hana boijil anha

kkamahke deuriun gonggiga neol deopeo
nuneul tteul su jocha eopge handaedo

keogiseo meomchwo.itjima keugoseun ne jariga anya
keudaero ireona meolli naragagireul

eolmana orae jinalji siganeun al su eopjiman
gyeondil su isseo nalgaereul pyeogo nara

kyeolguk meolli tteonabeoryeotgo
seoro sumeo modu boijil anha

chagabge naebaetneun hansumi neol deopeo
sumeul swil su jocha eopge handaedo

keogiseo meomchwo.itjima keugoseun ne jariga anya
keudaero ireona meolli naragagireul

eolmana orae jinalji siganeun al su eopjiman
gyeondil su isseo nalgaereul pyeogo nara

keogiseo meomchwo.itjima keugoseun ne jariga anya
keudaero ireona meolli naragagireul

eolmana orae jinalji siganeun al su eopjiman
gyeondil su isseo nalgaereul pyeogo nara

[Translations]

Everything is broken down
I don’t see a single place to put my foot down

A black air covers me
Making it impossible to open my eyes

Don’t stop there, that’s not your place
Get up and fly far away

I don’t know how long it will take
But you can take it, spread your wings and fly

In the end, everyone left far away
Everyone is hiding, no one can see each other

The cold sigh covers you
Can’t even breathe

Don’t stop there, that’s not your place
Get up and fly far away

I don’t know how long it will take
But you can take it, spread your wings and fly

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Bum Soo ft. Geeks, Mrs. Lee (김범수 ft. 긱스, 이희선여사) – Home Meal (집밤)

bsk

Kim Bum Soo 8th Album – HIM
[Track 3] Home Meal (집밥)
Naver | Melon | Genie | Bugs! | Ollehmp3 |
작사: BSK, 슈퍼창따이, 진보 (Jinbo) | 작곡: BSK, 슈퍼창따이 | 편곡: 슈퍼창따이
Lyricist: BSK, Super Changddai, Jinbo | Composer: BSK, Super Changddai | Arranger: Super Changddai

기다려지지 않는 퇴근길
길거리엔 온통 어색한 멜로디
시간을 빠르게 걸어가 내린 비 뒤에
맑은 날을 기다리고 있네 Let it be
전화 통화가 뜸한 구식 폰을 잡은
아버지는 아무것도 모르고
믿고 계셔 어린 아들놈을
유난히 무겁게 흐르는
도시를 걷는 나의 청춘

바닥 위에 떨어진 옷들
흐트러진 이불 그대로 쓰러져
적막하게 옅어진 공기
내방 어디도 아무 말 없어

사랑이 날 부서지게 해
꼭 물거품처럼
산산조각이 났어
욕심이 날 흐려지게 해
꼭 물안개처럼
멀리 흩어져

집 밥 너무 그리워
가족의 마법
본가 따뜻한 집으로
내가 쉴 수 있는 곳

내 모습을 보았네
귀찮아하며 잘 지내 Im on my thing
어머니 아버지께 할 일이 많다며
찾아가지도 못해 A
잠시만 멈춰 돌아보면 놓친 것들이 너무 넘쳐
버린 우린 서성거릴 뿐 절대로
나가지 않아 주위를 봐 너의 집
여긴 어디에도 없어

내 집 내가 고른 침대
친구들과 페인트 칠할 때
여긴 뭘 놓지 그땐 기뻤지
여자친구를 집에 초대해
함께 밥을 먹을 때 그때 느꼈지
이게 바로 내 꿈이었다는 걸 Oh

어쩌다가 모든 게 끝나 사랑의 법칙
실수가 날 넘어지게 해
눈 가린 것처럼
걸을 수 없어

집 밥 너무 그리워
가족의 마법
본가 따뜻한 집으로
내가 쉴 수 있는 곳

Yeah 가족의 마법
엄마를 보는 그 순간

바닥 위에 떨어진 옷들 주워 담으며
내 조각을 채워
적막하게 옅어진 공기 쓸어 담으며
내 욕심을 게워
지친 나를 안아주는 건
가족의 손길 다정한 눈빛
지친 나를 안아주는 건

[Romanization]

kidaryeojiji anhneun toegeun.gil
gilgeori.en ontong eosaekhan mellodi
siganeul ppareuge georeoga naerin bidwi.e
malgeun nareul kidarigo itne Let it be
jeonhwa tonghwaga tteumhan gusik poneul jabeun
abeojineun amugeotdo moreugo
mitdo gyesyeo eorin adeulnomeul
yunanhi mugeobge heureuneun
dosireul geotneun na.ui cheongchun

badak wi.e tteoreojin otdeul
heuteureojin ibul keudaero sseureojyeo
jeonmakhage yeoteojin gonggi
naebang eodido amu mal eopseo

sarangi nal buseojige hae
kkok mulgeopumcheoreom
sansanjogaki nasseo
yoksimi nal heuryeojige hae
kkok muran.gaecheoreom
meolli heuteojyeo

jib bab neomu keuriwo
kajok.ui mabeob
bon.ga ttatteuthan jibeuro
naega swil su itneun got

nae moseubeul boatne
kwichanhahamyeo jal jinae I’m on my thing
eomeoni abeojikke hal iri manhdamyeo
chajagajido mothae A
jamsiman meomchwo dorabomyeon nohchin geotdeuri neomu neomchyeo
beorin urin seoseonggeoril ppun jeoldaero
nagaji anha juwireul bwa neo.ui jib
yeogin eodi.edo eopseo

nae jib naega goreun chimdae
chin.gudeulgwa pe.inteu chilhal ttae
yeogin mwol nohji keuttaen kippeotji
yeoja chin.gureul jibe chodaehae
hamkke babeul meogeul ttae keuttae neukkyeotji
ige baro nae kkumi eotdaneun geol Oh

eojjeodaga modeun ge kkeutna sarang.ui beobchik
silsuga nal neomeojige hae
nun garin geotcheoreom
georeul su eopseo

jib bab neomu keuriwo
kajokui mambeob
bon.ga ttatteuthan jibeuro
naega swil su itneun got

Yeah kajokui mabeob
eommareul boneun keu sun.gan

badak wi.e tteoreojin otdeul juwo dameumyeo
nae jogageul chaewo
jeonmakhage yeoteojin gonggi sseureo dameumyeo
nae yoksimeul gewo
jichin nareul anajuneun geon
kajok.ui son.gil dajeonghan nunbit
jichin nareul anajuneun geon

[Translations]

I don’t look forward to my commute back home
Awkward melodies fill the streets
After the rain falls, making time walk faster
I’m waiting for a sunny day, let it be
My father who uses an old phone and doesn’t really call
He doesn’t know anything and trusts in his young son
My youth walks through the city that feels especially heavier today

Clothes scattered on the floor
Messy blankets are just crumpled there
The faint air feels desolate
Silence in my room

Love breaks me down
Just like foam
It breaks into pieces
Greed makes me fade away
Like fog
Scatters far away

I miss home food so much
The magic of family
My warm home
A place where I can rest

I saw myself
I’m doing well even though I’m lazy, I’m on my thing
I tell my parents that I have a lot to do
So I don’t even go visit
When I stop and look back, there are so many things I lost
We’re just pacing back and forth, never going out
Look around you, your home
It’s not anywhere

My house, the bed I picked
When I painted it with my friends
What should I put here? I was so happy
When I invited my girlfriend over
And we cooked together
I thought this was my dream

But love has ended somehow
Mistakes make me fall down
As if my eyes are covered
I can’t walk

I miss home food so much
The magic of family
My warm home
A place where I can rest

The magic of family
The moment I saw my mom

As I pick up the clothes on the floor
I fill up my pieces
As I brush in the thin and desolate air
I fold up my greed
The thing that embraces the tired me
Is my family’s touch, their warm eyes
The thing that embraces the tired me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

GD x Taeyang (지디 X 태양) – Good Boy

a689de7ce29b3d9f72657cf9adf995fb

Earlier this week it was unveiled that G-Dragon and Taeyang is one the collaborating artist in YG’s Hip-Hop project. Now no more wait for the fans! At 00:00am kst 141121, the music video and digital single is available online! Before that, lemme show you the chronicles of the teasers.

Taeyang-G-Dragon_1416237060_af_org

2 image teasers and a video teaser has been released to give audience slices of the whole cake. Upon watching it, it reminds me of a colorful lamps stores.. full with colorful fluorescence. hahaha Check out the teasers below.

Image Teaser 1

B2yGVRGCUAAlHAC

Image Teaser 2

254

[Teaser] Good Boy

The track is a smooth song, a mix of the trap, EDM and hip-hop genre to create a truly addicting sound that is bound to make you put the song on repeat.

[MV] Good Boy

Below is the download links and full lyrics. Enjoy! 🙂

Digital Single | Naver | Melon | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: G-드래곤 | 작곡: G-드래곤, The Fliptones, Freedo | 편곡: G-드래곤
Lyricist: G-Dragon | Composer: G-Dragon, The Fliptones, Freedo | Arranger: G-Dragon

Put your hands in the air
How y’all feeling out there
We gon’ party over here
모두 같이 sing it let me hear you say
La la la la la la la la La la la la la la la la
La la la la la la la la La la la la la la la la la

I am a good boy I am a good good I am a good boy

어딜 가나 줄을 서 여자들은 날 보면 눈에 불을 켜
낮에는 lil hamster but, 밤에 사랑을 나눌 땐 gangster
다정 다감한 눈빛 (자연스러운 skin ship) 넌 움찔 흠칫 할걸
네가 뭘 원하는지 말 안 해도 돼 굳이 눈치로 다 알아

Eh eh eh 보기와는 다르게
I don’t play play play 널 갖고 장난 안 해
사람들은 말해 나 같은 남자를 조심하라고
너무 믿지 말아 보나마나 뻔하다고
What you know about me 네가 날 아냐고

I am a good boy I am a good good I am a good boy

Everyday fresh 한 옷 차림에 반전되는 심한 낯가림
다만 살짝 짓는 눈웃음에 주위 사람들 얼어 죽음
But I don’t really care and I don’t need that
(난 너만 있으면 돼 내게 기대)
이게 게임이라면 yes I’m a player and you could be my coach (love affair)

Eh eh eh 보기와는 다르게
I don’t play play play 널 갖고 장난 안 해
사람들은 말해 나 같은 남자를 조심하라고
너무 믿지 말아 보나마나 뻔하다고
What you know about me 네가 날 아냐고

I am a good boy I am a good good I am a good boy

Hey 나와 같이 춤을 춰 밤 새워 동화 같은 꿈을 꿔
Hey 난 백마 탄 왕자 너는 구두를 잃어버린 어여쁜 낭자
baby where u at 내 손을 잡아 위험하니까
where u at 널 하늘로 데려가 줄 테니까

Put your hands in the air
How y’all feeling out there
We gon’ party over here
모두 같이 sing it let me hear you say
La la la la la la la la La la la la la la la la
La la la la la la la la La la la la la la la la la
I am a good boy I am a good good I am a good boy

[Romanization]

Put your hands in the air
How y’all feeling out there
We gon’ party over here
modu gati sing it let me hear you say
La la la la la la la la La la la la la la la la
La la la la la la la la La la la la la la la la la

I am a good boy I am a good good I am a good boy

eodil gana jureul seo yeojadeureun nal bomyeon nune bureul kyeo
najeneun lil hamster but, bame sarangeul nanul ttaen gangster
dajeong dagamhan nunbit (jayeonseureo.un skinship) neon umjjil heumchit halgeol
nega mwol wonhaneunji mal an haedo dwae gudi nunchiro da ara

Eh eh eh bogiwaneun dareuge
I don’t play play play neol gatgo jangnan anhae
saramdeureun malhae na gateun namjareul josimharago
neomu mitji mara bonamana ppeonhadago
What do you know about me nega nal anyago

I am a good boy I am a good good I am a good boy

Everyday fresh han ot charime banjeondoeneun simhan natgarim
daman saljjak jitneun nun.useume juwi saramdeul eoreo jugeum
But I don’t really care and I don’t need that
(nan neoman isseumyeon doe nage kidae)
ige ge.imiramyeon yes I’m a player and you could be my coach (love affair)

Eh eh eh bogiwaneun dareuge
I don’t play play play neol gatgo jangnan anhae
saramdeureun malhae na gateun namjareul josimharago
neomu mitji mara bonamana ppeonhadago
What do you know about me nega nal anyago

I am a good boy I am a good good I am a good boy

Hey nawa gati chumeul chwo bam saewo donghwa gateun kkumeul kkwo
Hey nan baekma tan wangja neoneun gudureul irheobeorin eoyeoppeun nangja
baby where u at nae soneul jaba wiheomhanikka
where u at neol haneullo deryeoga jul tenikka

Put your hands in the air
How y’all feeling out there
We gon’ party over here
modu gati sing it let me hear you say
La la la la la la la la La la la la la la la la
La la la la la la la la La la la la la la la la la
I am a good boy I am a good good I am a good boy

[Translations]

Put your hands in the air
How y’all feeling out there
We gon’ party over here
Everyone together sing it let me hear you say
La la la la la la la la La la la la la la la la
La la la la la la la la La la la la la la la la la

I am a good boy I am a good good I am a good boy

Wherever I go, they’re lining up, when girls see me, their eyes light on fire
During the day, I’m a lil hamster but at night when I’m making love, a gangster
A warm and affectionate look (natural skinship) you’ll be twitching
Even if you don’t tell me, I know what you want, I can tell

Eh eh eh, I’m different from how I look
I don’t play play play, I won’t play with you
People say to watch out for guys like me
To not trust guys like me too much, that we’re typical
What you know about me, do you know me?

I am a good boy I am a good good I am a good boy

Everyday fresh clothes and I’m unexpectedly really shy
It’s just my slight eye smile freezes everyone around me
But I don’t really care and I don’t need that
(I just need you, lean on me)
If this is a game, yes I’m a player and you could be my coach (love affair)

Eh eh eh, I’m different from how I look
I don’t play play play, I won’t play with you
People say to watch out for guys like me
To not trust guys like me too much, that we’re typical
What you know about me, do you know me?

I am a good boy I am a good good I am a good boy

Hey dance with me all night, dream a fairy-tale-like dream
Hey I’m a prince on a white horse, you’re a fair lady who has lost her slipper
Baby where u at, hold my hand cuz it’s dangerous
Where u at, because I’ll take you to the sky

Put your hands in the air
How y’all feeling out there
We gon’ party over here
Everyone together sing it let me hear you say
La la la la la la la la La la la la la la la la
La la la la la la la la La la la la la la la la la
I am a good boy I am a good good I am a good boy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
[Photos ©yg-life]
Please take out with full credit