W TWO WORLDS (더블유) [Full OST/Tracklist/Lyrics]

w-two-worlds-ost

[Full Tracklist]
| Lyrics | Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

CD 1

No. Song Title Artist
1. 내가 너에게 가든 네가 나에게 오든
Where Are U
정준영
Jung Joon Young
2. 거짓말이라도 해줘요
Please Say Something Eventhough It is a Lie
박보람
Park Bo Ram
3. 환상 속의 그대
In The Illusion
베이식 & 잉키
Basick & INKII
4. 기억
Remember
KCM
5. Falling 조현아 (어반자카파)
Jo Hyun Ah (Urban Zakapa)
6. 내 맘
My Heart
정우성 (노을)
Jeon Woo Seong (Noel)
7. 그대와 나
You and Me
안현정
Ahn Hyun Jung
8. 사랑을 그려요
Draw a Love
나비
Navi
9. 니가 없는 난
Without You
엔 (빅스) x 여은 (멜로디데이)
N (VIXX) x Yeo Eun (Melody Day)
10. 더블유 (Main Theme Of ‘W’)
W (Main Theme of ‘W’)
김준석
Kim Joon Seok
11. Title Of ‘W’ 김준석
Kim Joon Seok
12. 무너진 차원의 틈
The Friction of Collapse Dimension
김준석
Kim Joon Seok
13. 결단의 순간
Moment of Decision
정세린
Jung Serin
14. 역전승
Comeback
정세린
Jung Serin
15. When I Feel I’m Into You 김준석
Kim Joon Seok
16. 오늘의 숙제
Today’s Homework
정세린
Jung Serin
17. 보통의 연인들처럼..
Like Normal Lovers..
정세린
Jung Serin
18. 청년갑부, 강철
Young Billionaire, Kang Chul
김준석
Kim Joon Seok
19. 인생의 Key
Key of Life
정세린
Jung Serin
20. 반지의 의미
The Meaning of the Ring
정세린
Jung Serin
21. 새로운 변수
A New Variable
이윤지
Lee Yoon Ji

CD 2

No. Song Title Artist
1. To Be Continued 김준석
Kim Joon Seok
2. 두 개의 세계, 하나의 마음
Two Worlds, One Heart
정세린
Jung Serin
3. 검은 그림자
Black Shadow
주인로
Joo In Ro
4. 지우고 싶은 슬픔
The Sadness That I Want to Erase
정세린
Jung Serin
5. 숨겨진 맥락
Hidden Context
주인로
Joo In Ro
6. 존재의 이유
The Reason of Existence
이윤지
Lee Yoon Ji
7. 실체 없는 어둠
Darkness of No Entity
전세진
Jeon Se Jin
8. 해피엔딩이기를
To Be a Happy Ending
정세린
Jung Serin
9. 평범한 행복
Ordinary Happiness
정세린
Jung Serin
10. 10년의 기다림
10 Years of Waiting
구본춘
Goo Bon Chun
11. 존재하지 않는 존재
The Existence That Does Not Exist
김현도
Kim Hyun Do
12. 사라진 시간
The Time That Has Lost
노유림
No Yoo Rim
13. 잃어버린 기억
The Lost Memory
이윤지
Lee Yoon Ji
14. 웹툰 속 세상
The World inside Webtoon
이루리
Lee Roori
15. 병맛 같은 매력
Insane-like Charm
이윤지
Lee Yoon Ji
16. 미친개 박교수
Mad Dog Prof. Park
노유림
No Yoo Rim
17. 반갑다 깡철팬!
Nice to Meet You Kang Chul Fan!
이루리
Lee Roori
18. 또라이계의 최강자
Crazy Choi Leader
이루리
Lee Roori
19. 사랑해요!
I Love You!
노유림
No Yoo Rim
20. 바뀌어버린 여주인공
The Heroine Changed
이윤지
Lee Yoon Ji
21. 왜 자꾸 날 그렇게 보죠?
Why Do You Keep Looking at Me Like That?
이루리
Lee Roori
22. 뒤틀린 현실
Twisted Reality
김현도
Kim Hyun Do
23. 진범의 얼굴
The Criminal’s Face
구본춘
Goo Bon Chun
24. 그게 네 설정 값이거든
That’s Your Setting
이루리
Lee Roori
25. 조작된 사건
The Scandal
이윤지
Lee Yoon Ji
26. 잡아먹히느니 잡아먹겠다
Eat Rather Than Being Eaten
이루리
Lee Roori

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

N of VIXX (엔) x Yeo Eun of Melody Day (여은) – Without You (니가 없는 난)

w-two-worlds-ost-part-9

[W Two Worlds OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 빨간양말
Lyricists/Composer/Arranger: Red Sock

너를 계속 사랑해도 되는지
나 너의 곁에 살아가도 되는지
운명 이란 믿음이
우리 사랑을 붙들고

매일매일 너를 그리며 울고
너를 다시 찾아 헤매도 보고
오늘도 너를 기다려 본다

네가 없는 난 아무것도
할 수 없단 사실에
다시 울고
이젠 네가 없는 하루하루
의미 없는 하루하루
나 다시는 널 놓지 않을게
다시는 보내지 않을게

매일매일 너를 떠올려 보고
너를 다시 찾아 헤매며 울고
다시 또 너를 기다려 본다

네가 없는 난 아무것도
할 수 없단 사실에
다시 울고
이젠 네가 없는 하루하루
의미 없는 하루하루
나 다시는 널 놓지 않을게
다시는 떠나지 않을게

우리 이제 다신
우리 이제 다신
헤어지지는 말자

네가 없는 난 아무것도
할 수 없어 그게 나야
이젠 네가 없는 하루하루
의미 없는 하루하루
나 다시는 널 놓지 않을게
다시는 보내지 않을게

다시는 헤어지지 말자

[Romanization]

neoreul kyesok saranghaedo doeneunji
na neo.ui gyeote saragado doeneunji
unmyeongiran mideumi
uri sarangeul butdeulgo

mae.il mae.il neoreul keurimyeo ulgo
neoreul dasi chaja hemaedo bogo
oneuldo neoreul kidaryeo bonda

nega eopneun nan amugeotdo
hal su eopdan sasire
dasi ulgo
ijen nega eopneun haru haru
uimi eopneun haru haru
na dasineun neol nohji anheulke
dasineun bonaeji anheulke

mae.il mae.il neoreul tteo.ollyeo bogo
neoreul dasi chaja hemaemyeo ulgo
dasi tto neoreul kidaryeo bonda

nega eopneun nan amugeotdo
hal su eopdan sasire
dasi ulgo
ijen nega eopneun haru haru
uimi eopneun haru haru
na dasineun neol nohji anheulke
dasineun tteonaji anheulke

uri ije dasin
uri ije dasin
he.eojijineun malja

nega eopneun nan amugeotdo
hal su eopseo keuge naya
ijen nega eopneun haru haru
uimi eopneun haru haru
na dasineun neol nohji anheulke
dasineun bonaeji anheulke

dasineun he.eojiji malja

[Translations]

Can I continue to love you?
Can I live by your side?
The faith of destiny
Holds our love together

Every day, I draw you out and cry
I look for you and wander around
Again today, I’m waiting for you

Me without you
I can’t do anything so I cry
Now my days without you
Are days without meaning
I won’t ever lose you again
I won’t ever let you go

Every day, I think of you
I look for you, wandering and crying
Once again, I’m waiting for you

Me without you
I can’t do anything so I cry
Now my days without you
Are days without meaning
I won’t ever lose you again
I won’t ever let you go

Now let’s never ever say goodbye

Me without you
I can’t do anything, that’s me
Now my days without you
Are days without meaning
I won’t ever lose you again
I won’t ever let you go

Let’s never say goodbye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Navi (나비) – Draw a Love (사랑을 그려요)

w-two worlds ost part 8

[W Two Worlds OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 한준, Benjamin K | 작곡/편곡: 톰이랑 제리
Lyricists: Han Jun, Benjamin K | Composer/Arranger: Tom and Jerry

먼 하늘을 바라보다
피어오른 그대 얼굴에
사랑을 그려요
꿈속에서 깨어나면
혹시 내 옆에 있을까 봐
가슴이 설레죠
얼어붙었던 맘 녹아내려

아무리 지우고 지우고
지우려 해봐도 안돼요
마치 운명처럼
저 파란 하늘을
비추는 오직 하나
저 태양처럼
You are my only one
그대 미소 그대 눈물이
나를 물들이고 있죠

구름 없는 하늘처럼
텅 빈 가슴속 한자리에
사랑을 그려요
두근거리는 손끝의
작은 떨림이
그대 얼굴 가까워질수록
내 심장은 더 소리치는데

아무리 지우고 지우고
지우려 해 봐도 안돼요
마치 운명처럼
저 파란 하늘을 비추는
오직 하나 저 태양처럼
You are my only one
그대 미소 그대 눈물이
나를 물들이고 있죠
씻어 낼 수 없도록
세상 변한 대도 이대로

두 눈을 감아도 감아도
감출 수 없는 내 마음에
그대를 그려요
늦은 밤 세상을 밝히는
오직 하나 저 달빛처럼
You are my only one
꿈에 상상했던 우리 미래를
그대와 함께 그려보고 싶어요
그대 미소 그대 눈물이
나를 물들이고 있죠

[Romanization]

meon haneureul baraboda
pi.eo oreun keudae eolgure
sarangeul geuryeoyo
kkumsogeseo kkae.eonamyeon
hoksi nae yeope isseulkka bwa
gaseumi seollejyo
eoreobuteotdeon mam noganaeryeo

amuri jiugo jiugo
jiuryeo haebwado andwaeyo
machi unmyeong cheoreom
jeo paran haneureul
bichuneun ojik hana
jeo taeyang cheoreom
You are my only one
keudae miso keudae nunmuri
nareul muldeurigo itjyo

gureum eopneun haneul cheoreom
teongbin gaseumsok hanjarie
sarangeul geuryeoyo
dugeun georineun sonkkeutui
jageun tteollimi
keudae eolgul gakkawojilsurok
nae simjangeun deo sorichineunde

amuri jiugo jiugo
jiuryeo haebwado andwaeyo
machi unmyeong cheoreom
jeo paran haneureul
bichuneun ojik hana
jeo taeyang cheoreom
You are my only one
keudae miso keudae nunmuri
nareul muldeurigo itjyo
ssiseo nael su eopdorok
sesang byeonhan daedo idaero

du nuneul gamado gamado
gamchul su eopneun nae ma.eume
keudaereul geuryeoyo
neujeun bam sesangeul balkhineun
ojik hana jeo dalbit cheoreom
You are my only one
kkume sangsanghaetdeon uri miraereul
keudaewa hamkke geuryeobogo sipeoyo
keudae miso keudae nunmuri
nareul muldeurigo itjyo

[Translations]

As I looked to the far sky
I drew love onto your blooming face
When I wake from this dream
In case you’re next to me
My heart is fluttering
My frozen heart is melting down

No matter how much I erase
I can’t
Like destiny
Like the one and only sun
That shines in the blue sky
You are my only one
Your smile, your tears
Are coloring me

Like a cloudless sky
In the corner of my empty heart
I’m drawing love
The small tremblings of your heart pounding touch
The closer your face gets
My heart is getting louder

No matter how much I erase
I can’t
Like destiny
Like the one and only sun
That shines in the blue sky
You are my only one
Your smile, your tears
Are coloring me

Even if the world changes
So much that I can’t wash this away
I want to stay this way

I close my eyes but I can’t hide my heart
In it, I draw you
Like the one and only moonlight
That shines the late night world
You are my only one
Our future that I dreamed of
I want to draw it out with you

Your smile, your tears
Are coloring me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit

Ahn Hyun Jung (안현정) – You and Me (그대와 나)

w-two-worlds-ost-part-7.jpeg.jpeg

[W Two Worlds OST – Part 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 어깨깡패
Lyricist/Composer/Arranger: Shoulder Gangster

어느 순간 소리 없이
눈부신 햇살처럼 그대가

하루에도 몇 번씩
그대와 나 사이를
기대를 하게 돼 매일

달콤한 꿈에서 깨지 않도록
이렇게 그대 곁에 나 있을게

기다리게 되잖아 어제보다
왜 그러냐고
계속 내게 묻지만
말려봐 온통 그대 생각에
잠 못 드는 이 밤에
한 걸음에 달려가
사랑한다고 말할까 봐

많은 기대 잦은 실망
서툰 기다림도 나에겐

널 바라보는 일이
널 기다리는 날이
어느새 내 일상이 됐죠

그렇게 내 꿈은 그대가 됐죠
그대와 내가 입 맞추는 그날

기다리게 되잖아 어제보다
왜 그러냐고 계속 내게 묻지만
말려봐 온통 그대 생각에
잠 못 드는 이 밤에
한 걸음에 달려가
사랑한다고 말할까 봐

알 수 없는 감정들이
나를 감싸네
참 이상하지 내 주위엔
온통 그대가

내게 와줄 순 없나요
그대가 그립 다구요
나 한순간도 그댈 잊지 못해

생각보다 훨씬 더 보고 싶고
생각보다 훨씬 그리워져
나를 봐 온통 그대 생각에

잠 못 드는 이 밤에
한 걸음에 달려가
사랑한다고 말할 거야

[Romanization]

eoneu sun.gan sori eopsi
nunbusin haessal cheoreom keudaega

haruedo myeot beonssik
keudaewa na saireul
kidaereul hage dwae mae.il

dalkomhan kkumeseo kkaeji anhdorok
ireohke keudae gyeote na isseulke

kidarige doejanha eojeboda
wae keureonyago
kyesok naege mudjiman
mallyeobwa ontong keudae saenggake
jam mot deuneun i bame
han georeume dallyeoga
saranghandago malhalkka bwa

manheun kidae jajeun silmang
seotun kidarimdo na.egen

neol baraboneun iri
neol kidarineun nari
eoneusae nae ilsangi dwaetjyo

keureohke nae kkumeun keudaega dwaetjyo
keudaewa naega ib matchuneun keunal

kidarige doejanha eojeboda
wae keureonyago
kyesok naege mudjiman
mallyeobwa ontong keudae saenggake
jam mot deuneun i bame
han georeume dallyeoga
saranghandago malhalkka bwa

al su eopneun gamjeongdeuri
nareul gamssane
cham isanghaji nae juwien
ontong keudaega

naege wajul sun eopnayo
keudaega geurim daguyo
na han sun.gando keudael ijji mothae

saenggakboda hwolssin deo bogo sipgo
saenggakboda hwolssin keuriwojyeo
nareul bwa ontong keudae saenggake

jam mot deuneun i bame
han georeume dallyeoga
saranghandago malhal geoya

[Translations]

Suddenly, without a sound
Like dazzling sunlight, you

Several times a day
Between you and me
Makes me so excited

So I won’t wake from this sweet dream
I will stay by your side like this

I’m starting to wait, more than yesterday
They ask me why I’m being like this
Try to stop me because
Thoughts of you stop me from sleeping
So I’m running to you, about to tell you I love you

Many expectations, frequent disappointments
Even awkward waits, for me

Looking at you, waiting for you
Now it’s become part of my day

Like that, my dream became you
The day you and I met lips

I’m starting to wait, more than yesterday
They ask me why I’m being like this
Try to stop me because
Thoughts of you stop me from sleeping
So I’m running to you, about to tell you I love you

Unknown emotions wrap around me
It’s so strange, it’s only you around me

Can’t you come to me?
I’m missing you
I can’t forget you even for a moment

I miss you a lot more than I thought
I long for you a lot more than I thought
Look at me, thoughts of you
Stop me from sleeping
So I’m running to you and I’m going to tell you I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jeon Woo Seong of Noel (전우성 of 노을) – My Heart (내 맘)

w-two worlds ost part 6

[W Two Worlds OST – Part 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 케이던스, 서재하, 김영성
Lyricists/Composers/Arrangers: Cadence, Seo Jae Ha, Kim Yeong Seong

한참을 멍하니 바라봐요
어느새 내 안에 가득한 널
내 안에서 잠을
자고 있던 마음은
그댈 보는 순간
눈을 뜨고 말았죠
나는 그래 그래

그댈 향한 나의 마음 들리나요
허락 없이 왜 내 맘 가져가요
아무리 난 아니라 해도
내 맘이 계속 그대라 하네요
이런 내 맘이
가슴속에 그렇게 바라던 그대

조금씩 그대를 닮아가요
그 눈빛 그 표정 말투까지
나도 모르게 어느샌가
또 그대를 그저 하염없이
바라보고 있네요
나는 그래 그래

그댈 향한 나의 마음 들리나요
허락 없이 왜 내 맘 가져가요
아무리 난 아니라 해도
내 맘이 계속 그대라 하네요
이런 내 맘이
가슴속에 그렇게 바라던 그대

조금씩 내 안에서
그댄 커져가고
그대 없는 나는
아무런 의미 없네요

이런 바보 같은
내 맘 보이나요
고장 난 내 맘을
어떻게 하죠
매일 그댈 그리며
사는 한 사람
오직 하나뿐인 사랑
그댄 내 사랑
가슴 깊이 그렇게 원하던

조금씩 천천히 내게 와요

[Romanization]

hanchameul meonghani barabwayo
eoneusae nae ane gadeukhan neol
nae aneseo jameul
jago itdeon ma.eumeun
keudael boneun sun.gan
nuneul tteugo maratjyo
naneun keurae keurae

keudael hyanghan naui ma.eum deullinayo
heorak eopsi wae nae mam gajyeogayo
amuri nan anira haedo
nae mami kyesok keudaera haneyo
ireon nae mami
gaseumsoge keureohke baradeon keudae

jogeumssik keudaereul dalmagayo
keu nunbit keu pyojeong maltukkaji
nado moreuge eoneusaen.ga
tto keudaereul keujeo hayeom eopsi
barabogo itneyo
naneun keurae keurae

keudael hyanghan naui ma.eum deullinayo
heorak eopsi wae nae mam gajyeogayo
amuri nan anira haedo
nae mami kyesok keudaera haneyo
ireon nae mami
gaseumsoge keureohke baradeon keudae

jogeumssik nae aneseo
keudaen keojyeogago
keudae eopneun naneun
amureon uimi eopneyo

ireon babo gateun
nae mam boinayo
gojang nan nae mameul
eotteohke hajyo
mae.il keudael geurimyeo
saneun han saram
ojik hanappunin sarang
keudaen nae sarang
gaseum gipi keureohke wonhadeon

jogeumssik cheoncheonhi naege wayo

[Translations]

I’m blankly staring for a while
At you, who has filled me up
My feelings that have been asleep inside of me
Have opened their eyes as soon as I saw you
That’s me, that’s me

Can you hear my heart for you?
Why did you take my heart without permission?
No matter how much I try to deny it
My heart keeps saying it’s you
This is my heart
Looking at you from inside

I’m resembling you slowly
Your eyes, your face, even the way you talk
Without knowing, once again
I’m endlessly looking at you
That’s me, that’s me

Can you hear my heart for you?
Why did you take my heart without permission?
No matter how much I try to deny it
My heart keeps saying it’s you
This is my heart
Looking at you from inside

You are growing slowly inside of me
Without you, there is no meaning

Can you see my foolish heart?
What do I do with my broken heart?
I live every day as I draw you out
My one and only love, you are my love
What I deeply wanted in my heart

Slowly, come to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit