mareul hamyeon halsurok
deo sonhaeya i baboya
keunyang tteona namjadabke
maldo an doeneun mal keumanhae jom jebal
kkeutnatdan geol wae molla
wae ije waseo irae ijen keu ib jom
Shut eh eh eh eh eh Shut Up ee ee ee ee ee
Shut nanananana Shut Up eojjeogo jeojjeogo neo.ui
Shut eh eh eh eh eh Shut Up ee ee ee ee ee
Shut nanananana Shut Up eojjeogo jeojjeogo neo.ui
naneun gagi sirheunde
chin.gudeuri gajaeseo
hal su eopsi gatdaga
jaemi eopke isseosseo
keuge mari doeni naega museun baboni
keu mareul mideurago
handubeondo anigo
mareul hamyeon halsurok
deo sonhaeya i baboya
keunyang tteona namjadabke
maldo an doeneun mal keumanhae jom jebal
kkeutnatdan geol wae molla
wae ije waseo irae ijen keu ib jom
Shut eh eh eh eh eh Shut Up ee ee ee ee ee
Shut nanananana Shut Up eojjeogo jeojjeogo neo.ui
Shut eh eh eh eh eh Shut Up ee ee ee ee ee
Shut nanananana Shut Up eojjeogo jeojjeogo neo.ui
deo isang nae apeseo eonggyeo butjima
naega mal haetjanha ibeoni majimak
gajja gajja jinsim eopneun gajja
thought I told you twice
jeori chiwo ni natjjak
neoneun neo naneun na
chyeodabojima ni gal girina ga
meori eokkae mureup bal
eodi gaseo mureobwa
na gateun yeoja itna hanbeon chajabwa
wae ije waseo irae ijen keu ib jom
Shut eh eh eh eh eh Shut Up ee ee ee ee ee
Shut nanananana Shut Up eojjeogo jeojjeogo neo.ui
Shut eh eh eh eh eh Shut Up ee ee ee ee ee
Shut nanananana Shut Up eojjeogo jeojjeogo neo.ui
[Translations]
Shut Shut Up
Shut Shut Up
My battery ran out
So I couldn’t pick up
I was gonna call later
But I didn’t cuz I thought you were sleeping
Does that make sense?
You think I’m stupid?
You want me to believe that?
It’s not the first time
The more you talk
The worse it is for you, stupid
Just leave (like a man)
Stop saying nonsense
Why don’t you know it’s over?
Why are you doing this now?
Shut that mouth now
Shut Shut Up
Shut Shut Up
Your eh eh eh eh
Your ee ee ee ee
That na na na na
Your ramblings this and that
Shut Shut Up
Shut Shut Up
Your eh eh eh eh
Your ee ee ee ee
That na na na na
Your ramblings this and that
I don’t wanna go
But my friends were going
So I had no choice but to go
It wasn’t fun at all
Does that make sense?
You think I’m stupid?
You want me to believe that?
It’s not the first time
The more you talk
The worse it is for you, stupid
Just leave (like a man)
Stop saying nonsense
Why don’t you know it’s over?
Why are you doing this now?
Shut that mouth now
Shut Shut Up
Shut Shut Up
Your eh eh eh eh
Your ee ee ee ee
That na na na na
Your ramblings this and that
Shut Shut Up
Shut Shut Up
Your eh eh eh eh
Your ee ee ee ee
That na na na na
Your ramblings this and that
Don’t cling to me anymore
I told you, this is the last time
You’re fake, no truth to you
thought i told you twice
Get your face away from me
You are you, I am me
Don’t look at me, go on your way
Head, shoulders, knees and toes
Ask anyone
See if you can find another girl like me
Why are you doing this now?
Shut that mouth now
Shut Shut Up
Shut Shut Up
Your eh eh eh eh
Your ee ee ee ee
That na na na na
Your ramblings this and that
Shut Shut Up
Shut Shut Up
Your eh eh eh eh
Your ee ee ee ee
That na na na na
Your ramblings this and that
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
please take out with full credit
Explaining about the album title, Antenna Music said ‘Da Capo’ originally is an Italian musical term which means ‘go back to the beginning’. Through this album, Yoo Hee Yeol wants to greet everyone with the fresh music just like when Toy first made its debut once again.
Toy is back with “Da Capo” after 7 years! I would say this as Finally! Thank goodness! Perhaps if some of you not quite sure about the background of Toy, the sole member of the band is Yoo Hee Yeol. Unique right? He is a great musician I’ve known from Yoo Hee Yeol Sketchbook. As one of the judges from Kpop Star 3 last year, he’s quite funny. ^^ Supposedly it has 2 members but the other left for study right after their 1st debut album release. Anyhow Yoo Hee-yeol kept the name as Toy and release more album with the name in later years. The last album before this one was in 2007 with “Thank You”. This time quite a lot of establish and great singers join forces to make this album came true.
According to the agency, ‘Three People’ will be the 2014 version of ‘Good Person’ which was the title track of Toy’s 5th album ‘Fermata’ in 2001 and featured the vocal by Kim Hyung Jung. ‘Three People’ will serve as the extension of the original song as it will portrait the sad feeling of a man watching his two friends getting married to each other.
I love “Good Person” and “A Passionate Goodbye” so much that I am quite longing to hear his music again. Sung Si-kyung grace track number 4 with his angelic ballad voice *fangirl scream!* which was made a title for the album. A music video was published for this track, where you can see actor Yoo Yeon Seok is in it! [edit] New MV has been released on Dec 7th for track number 2, Reset. Very powerful song. Enjoy! 🙂
Track number 1 is a 2.34-minutes-length instrumental. A music video has been made for it, portrays Yoo Hee Yeol roaming on a street or by the road or something, somewhere one night in Seoul.. I’m so sorry ajussi.. I know you are a serious man but I also know you as a funny man, I can’t help but giggle when I see you act cool and gazing with your well-known eagle eyes while walking.. it just.. funny. hahaha *mianhaeeeeyong*
This album was released on Nov 18th, 2014 and has swept various charts with ALL of his songs! Below is a screen cap as at 6:25pm, 19th Nov 2014 showing ALL of his musics in the album were in TOP 16 in Naver Music. He was on TOP with “Three People” and consecutively swept the charts until number 8, 10 and 13-16. wow… just wow! I believe one of the factor is because people waited for so long. just. like. me! Star-studded vocalists drew a lot of attention though.. Well, Yoo Hee Yeol himself is a great musician who produced so many musics for many great artists so.. yeah 🙂
For those who need it, track list as per below! Together with full lyrics, mp3, audio and legal sites for you to download. Along with track number 1, track 8 is also an instrumental. No lyrics so don’t panic if you found it missing in the lyrics’ compilation. hehe As usual, I will post translations whenever I see it. Tried to find one apart of title song but I didn’t find any. Hopefully someone will translate it. 🙂
맘껏 소리 내 웃던
기억이 언젠지 난 모르겠어
화를 내는 일도 없게 돼
가슴이 멈춘 것 같아
그렇게 우린 변해가고
시간은 멋대로 흐르고
모두들 잘살고 있나요 괜찮은 건가요
오래 품어왔던 꿈들 내 것이 아니었나 봐요 다 그렇잖아요
그게 참 그리웠나 봐요 표현하지 않아도 알아주던 사람들
정말 고맙고 또 미안해요 우리 아프지만 마요
[Romanization]
eonjebuteon.ga mariya
meokgo saraganeun munje
doneul beon chin.gudeul, aideul yaegi
uri cham dallajyeotguna
eonjebuteon.ga mariya
nongdame sumeoseo samkyeo beorin mam
sure chwihae seoseongdaeneun bam
keureon naega iksukhaejyeo
keureohke urin byeonhaegago
siganeun meotdaero heureugo
hanadulssik tteonane
jeo meolli isareul gago
dora.ol su eopneun jeo meon goseuro…
urin haengbokhaejin geolkka
mamkkeot sori nae utdeon
ki.eogi eonjenji nan moreugesseo
hwareul naeneun ildo eopge doe
gaseumi meomchun geot gata
keureohke urin byeonhaegago
siganeun meotdaero heureugo
modudeul jalsalgo itnayo gwaenchaneun geon.gayo
orae pumeowatdeon kkumdeul nae geosi ani.eotna bwayo da keureohjanhayo
keuge cham keuriwotna bwayo pyohyeonhaji anhado arajudeon saramdeul
jeongmal komabgo tto mianhaeyo uri apeujiman mayo
[Translations]
From some point
We talk about making a living
Friends who made a lot of money, kids
We changed so much
From some point
Feelings are swallowed, hidden inside jokes
Nights are spent swaying with alcohol
I’m getting used to myself like this
That’s how we are changing
Time just goes on however it wants
They’re leaving one by one
Moving far away
To far places to never come back
Have we gotten happier?
Memories of laughing out loud
I don’t know when that was
Nothing really makes me angry either
It feels like my heart has stopped
That’s how we are changing
Time just goes on however it wants
How is everyone doing? Are you all ok?
The long-time dreams, I guess they weren’t mine, it’s all like that
I guess I longed for that so much
I don’t say it but people already know
Thank you so much and I’m sorry
Let’s just not be sick
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit