[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사/작곡: 김종완 of NELL | 편곡: 넬
Lyricist/Arranger: Kim Jong Wan of NELL | Arranger: NELL

[Romanization

malhaji anhado da algesseunikka
keu eotteon seolmyeongdo amu maldo hajima
butjabgo sipeodo keureoji anheul tenikka
useul su itdamyeon keureohke hal tenikka

haengbokhaesseumyeon jotgesseo
ttak keu jeongdoman
amu uimi eopseul keureon
insa jeongdoman namgin chaero uri
he.eojigiro hae

imi neomu manheun nunmul heullyeoya haetgo
apeuro handonganeun deo keureol tenikka
insa jeongdoman ttak keu jeongdoman

amuri malhaedo bujil eopneun geonikka
keu eotteon wirodo amu maldo hajima
butjabgo itdago jabhijin anhneun geonikka
anin cheok hae bwado
imi kkeutnabeorin geonikka

haengbokhaesseumyeon jotgesseo
ttak keu jeongdoman
amu uimi eopseul keureon
insa jeongdoman namgin chaero uri
he.eojigiro hae

imi neomu manheun nunmul heullyeoya haetgo
apeuro handonganeun deo keureol tenikka
insa jeongdoman
ttak keu jeongdoman

geogikkajiman

Because I already miss you
‘Cause I already miss you

[Hangul]

말하지 않아도 다 알겠으니까
그 어떤 설명도 아무 말도 하지마
붙잡고 싶어도 그러지 않을 테니까
웃을 수 있다면 그렇게 할 테니까

행복했으면 좋겠어
딱 그 정도만
아무 의미 없을 그런
인사 정도만 남긴 채로 우리
헤어지기로 해

이미 너무 많은 눈물 흘려야 했고
앞으로 한동안은 더 그럴 테니까
인사 정도만 딱 그 정도만

아무리 말해도 부질없는 거니까
그 어떤 위로도 아무 말도 하지마
붙잡고 있다고 잡히진 않는 거니까
아닌 척 해 봐도
이미 끝나버린 거니까

행복했으면 좋겠어
딱 그 정도만
아무 의미 없을 그런
인사 정도만 남긴 채로 우리
헤어지기로 해

이미 너무 많은 눈물 흘려야 했고
앞으로 한동안은 더 그럴 테니까
인사 정도만
딱 그 정도만

거기까지만

Because I already miss you
‘Cause I already miss you

[Translations]

Even if you don’t say it, I know
So don’t try to give any kind of explanation
I want to hold onto you but I won’t
If I can smile, I will

“I hope you’ll be happy”
Just that
A greeting with no meaning
Let’s just say it and say goodbye

We already shed too many tears
And it’ll be like that for a while
So let’s just leave it at this

No matter how much we talk, it’ll be useless
Don’t try to say any words of comfort
Just because you’re holding on, doesn’t mean you have me
We can act like it’s not but it’s already over

“I hope you’ll be happy”
Just that
A greeting with no meaning
Let’s just say it and say goodbye

We already shed too many tears
And it’ll be like that for a while
So let’s just leave it at this

This is it

Because I already miss you
‘Cause I already miss you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Advertisements