TAEYEON (태연) – 그대라는 시 (Your Poem) [Hotel Del Luna OST Part 3]

*iTunes’s english title is ‘All About You’, literal title is ‘A Poem Titled You’.

[호텔 델루나 OST Part 3]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |

작사: 지훈, 박세준 | 작곡/편곡: 밍지션
Lyricists: Jihoon, Park Se Joon | Composer/Arranger: MinGtion

[ROMANIZATION]

eonjebuteo.inji keudaereul bomyeon
unmyeongirago neukkyeotdeon geolkka
bamhaneurui byeori bitnan geotcheoreom
oraetdongan nae gyeote isseoyo

keudaeraneun siga nan tteo.oreul ttaemada
woewodugo sipeo keudael ki.eokhal su itke
seulpeun bami omyeon naega keudaereul jikyeojulke
nae ma.eum deullyeo.onayo
ijji marayo

jinaganeun gyejeol soge nae ma.eumeun
byeonhaji anhneundan geol anayo
keujeo baraboneun nunbit keu hanaro
sesangeul da gajin geot gateunde

keudaeraneun siga nan tteo.oreul ttaemada
woewodugo sipeo keudael ki.eokhal su itke
seulpeun bami omyeon naega keudaereul jikyeojulke
nae ma.eum deullyeo.onayo
ijji marayo

kkochi pigo jineun nari wado
igeot hanaman ki.eokhaejwoyo
keudael hyanghan ma.eumeul
eonjen.ganeun uri
meoreojilji mollado
naneun keudaeramyeon kidaril su isseul tende
sigani heulleodo naega igose seo isseulke
keudae mangseoriji marayo
keuttaega omyeon

[HANGUL]

언제부터인지 그대를 보면
운명이라고 느꼈던 걸까
밤하늘의 별이 빛난 것처럼
오랫동안 내 곁에 있어요

그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요
잊지 말아요

지나가는 계절 속에 내 마음은
변하지 않는단 걸 아나요
그저 바라보는 눈빛 그 하나로
세상을 다 가진 것 같은데

그대라는 시가 난 떠오를 때마다
외워두고 싶어 그댈 기억할 수 있게
슬픈 밤이 오면 내가 그대를 지켜줄게
내 마음 들려오나요
잊지 말아요

꽃이 피고 지는 날이 와도
이것 하나만 기억해줘요
그댈 향한 마음을
언젠가는 우리
멀어질지 몰라도
나는 그대라면 기다릴 수 있을 텐데
시간이 흘러도 내가 이곳에 서 있을게
그대 망설이지 말아요
그때가 오면

[ENGLISH TRANSLATIONS]

I don’t know since when
But when I see you, I feel like it’s destiny
Like the stars shining in the night sky
Stay by my side for a long time

Every time I remember your poem
I want to memorize it, so I can remember you
When sad nights come, I’ll protect you
Can you hear my heart?
Don’t forget

Do you know how my heart
Won’t change with the passing seasons?
Just seeing your eyes alone
Makes me feel like I have the world

Every time I remember your poem
I want to memorize it, so I can remember you
When sad nights come, I’ll protect you
Can you hear my heart?
Don’t forget

Even on days the flowers bloom and wither
Just remember this
My heart for you
Some day, we might get far apart

If I was you, I would be able to wait
Even after time, I’ll be right here
So don’t hesitate
When that time comes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.