Kim Yong Jin (김용진) – The End [Chief of Staff 2 OST Part 1]

[보좌관2-세상을 움직이는 사람들 OST Part 1]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사/작곡: 송양하, 김재현 | 편곡: 송양하, 김재현, 태하
Lyricists/Composers: Song Yang Ha, Kim Jae Hyun | Arrangers: Song Yang Ha, Kim Jae Hyun, Taeha

[ROMANIZATION]

sesange jichyeo nuneul gameumyeon
memalla beorin kkumeun sarajyeo
naneun tto eodum sogeuro
eodin.garo meolli heuteojyeo beoryeo

eongkyeobeorin sigan sok
barame hwibsseullyeodo
ma.eumsoge bichi chaoreumyeon

This is the end the end
jeolmang sok bami gipeojyeodo
Nothing left to lose the end
nalkarobke morachyeodo Still I stand

taeyangeul pihae nuneul garimyeon
sumanheun byeoldeuri da sarajyeo
heomhan jeo eodum sogeuro
han sun.gane modu heuteojyeo beoryeo

eongkyeobeorin sigan sok
barame hwibsseullyeodo
ma.eumsoge bichi chaoreumyeon

This is the end the end
jeolmang sok bami gipeojyeodo
Nothing left to lose the end
nalkarobke morachyeodo Still I stand

geosen pokpunge hwimallyeodo
Nothing left to lose the end
kkeunhim eopneun gotongedo Still I stand

[HANGUL]

세상에 지쳐 눈을 감으면
메말라 버린 꿈은 사라져
나는 또 어둠 속으로
어딘가로 멀리 흩어져 버려

엉켜버린 시간 속
바람에 휩쓸려도
마음속에 빛이 차오르면

This is the end the end
절망 속 밤이 깊어져도
Nothing left to lose the end
날카롭게 몰아쳐도 Still I stand

태양을 피해 눈을 가리면
수많은 별들이 다 사라져
험한 저 어둠 속으로
한순간에 모두 흩어져 버려

엉켜버린 시간 속
바람에 휩쓸려도
마음속에 빛이 차오르면

This is the end the end
절망 속 밤이 깊어져도
Nothing left to lose the end
날카롭게 몰아쳐도 Still I stand

거센 폭풍에 휘말려도
Nothing left to lose the end
끊임없는 고통에도 Still I stand

[ENGLISH TRANSLATIONS]

When I close my eyes, tired from the world
My dried up dreams disappear
I scatter far away somewhere
Into the darkness once again

In the mixed up time
Even when I get swept up by the wind
When the light fills up my heart

This is the end, the end
Even when the night grows deep in despair
Nothing left to lose, the end
Even when the sharpness pierces through, still I stand

When I cover my eyes to avoid the sun
The countless stars all disappear
It scatters in a moment
Into the dangerous darkness

In the mixed up time
Even when I get swept up by the wind
When the light fills up my heart

This is the end, the end
Even when the night grows deep in despair
Nothing left to lose, the end
Even when the sharpness pierces through, still I stand

Even when the strong storms come
Nothing left to lose, the end
Even in the endless pain, still I stand

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.