Jo Jung Seok (조정석) – 아로하 (Aloha) [Hospital Playlist OST Part 3]

[슬기로운 의사생활 OST Part 3]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | iTunes |
작사: 김태훈 | 작곡: 위종수 | 편곡: 이상훈
Lyricist: Kim Tae Hoon | Composer: Wi Jong Soo | Arranger: Lee Sang Hoon

[ROMANIZATION]

eoduun bulbit arae chotbul hana
wain jane damgin yaksokhana
hangsang neo.ui gyeoteseo neol jikyeojulkeoya
nal mideojun neoyeotjanha

na baraneun geon ojik hana
yeongwonhan haengbokeul kkumkkujiman
hwaryeohaji anhado kkumgatjin anhado
neoman isseojumyeon dwae

keokjeong ma (I believe)
eonjena (I believe)
i sunganeul ijji anheulke
nae pume (I believe)
angin neo.ui misoga
yeongwonhi bicheul irheo gaji anhke

Cause your love is so sweet
You are my everything
cheotnal bame dan kkume jeojeo
haneun mari anya nan byeonhaji anha
ojik neoman barabolkeoya oh

You’re light of my life
You are the one in my life
nae modeun geol da ilhneundedo
huhoehaji anha
ojik neoreul wihan
byeonhaji anhneun sarangeuro

na baraneun geon ojik hana
yeongwonhan haengbokeul kkumkkujiman
hwaryeohaji anhado kkumgatjin anhado
neoman isseojumyeon dwae

yaksokha (I believe)
himdeul ttaen (I believe)
neo.ui keuneuri doe.eojulke
naepume (I believe)
angin neo.ui misoga
yeongwonhi bicheul irheo gaji anhke

Cause your love is so sweet
You are my everything
cheotnal bame dan kkume jeojeo
haneun mari anya nan byeonhaji anha
ojik neoman barabolkeoya oh

You’re light of my life
You are the one in my life
nae modeun geol da ilhneundedo
huhoehaji anha
ojik neoreul wihan
byeonhaji anhneun sarangeuro

You’re light of my life
You are the one in my life
nae modeun geol da ilhneundedo
huhoehaji anha
ojik neoreul wihan
byeonhaji anhneun sarangeuro
All I ever want is your love

[HANGUL]

어두운 불빛아래 촛불 하나
와인 잔에 담긴 약속하나
항상 너의 곁에서 널 지켜줄거야
날 믿어준 너였잖아

나 바라는 건 오직 하나
영원한 행복을 꿈꾸지만
화려하지 않아도 꿈같진 않아도
너만 있어주면 돼

걱정 마 (I believe)
언제나 (I believe)
이 순간을 잊지 않을게
내 품에 (I believe)
안긴 너의 미소가
영원히 빛을 잃어 가지 않게

Cause your love is so sweet
You are my everything
첫날 밤에 단 꿈에 젖어
하는 말이 아냐 난 변하지 않아
오직 너만 바라볼거야 oh

You’re light of my life
You are the one in my life
내 모든걸 다 잃는데도
후회하지 않아
오직 너를 위한
변하지 않는 사랑으로

나 바라는 건 오직 하나
영원한 행복을 꿈꾸지만
화려하지 않아도 꿈같진 않아도
너만 있어주면 돼

약속해 (I believe)
힘들 땐 (I believe)
너의 그늘이 되어줄게
내품에 (I believe)
안긴 너의 미소가
영원히 빛을 잃어 가지 않게

Cause your love is so sweet
You are my everything
첫날 밤에 단 꿈에 젖어
하는 말이 아냐 난 변하지 않아
오직 너만 바라볼거야 oh

You’re light of my life
You are the one in my life
내 모든걸 다 잃는데도
후회하지 않아
오직 너를 위한
변하지 않는 사랑으로

You’re light of my life
You are the one in my life
내 모든걸 다 잃는데도
후회하지 않아
오직 너를 위한
변하지 않는 사랑으로
All I ever want is your love

[ENGLISH TRANSLATIONS]

A single candlelight in the darkness
A single promise in a wine glass
I’ll protect you, always from next to you
Because you believed in me

There’s only one thing I want
I dream of eternal happiness
But this isn’t flashy or grand
I just need you

Don’t worry (I believe)
For always (I believe)
I won’t forget this moment
So when you are in my arms (I believe)
With a smile, that light won’t ever get lost

Cause your love is so sweet
You are my everything
I’m not just saying this
Because I feel dreamy like it’s the first night
I won’t change, I’ll only look at you

You’re light of my life
You are the one in my life
Even if I lose my everything
I won’t regret it
This love is only for you
It won’t ever change

There’s only one thing I want
I dream of eternal happiness
But this isn’t flashy or grand
I just need you

I promise you (I believe)
When things get hard (I believe)
I’ll be your shade
So when you are in my arms (I believe)
With a smile, that light won’t ever get lost

Cause your love is so sweet
You are my everything
I’m not just saying this
Because I feel dreamy like it’s the first night
I won’t change, I’ll only look at you

You’re light of my life
You are the one in my life
Even if I lose my everything
I won’t regret it
This love is only for you
It won’t ever change

You’re light of my life
You are the one in my life
Even if I lose my everything
I won’t regret it
This love is only for you
It won’t ever change
All I ever want is your love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.