Seo Eunkwang (서은광) of BTOB – 서랍 (Dear My Dear) Lyrics

“there is a beginning when there is an end, and it is both exciting and frightening to have that new beginning. I hope that a greeting of gratitude will be given to those around us who always stand by us, and a small consolation to those who are about to face new challenges.”

[Single]
|
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Apple |
작사: 정동환, 박성미, 허진호 | 작곡/편곡: 정동환
Lyricists: Jung Donghwan, Park Seong Mi, Heo Jin Ho | Composer/Arranger: Jung Donghwan

[ROMANIZATION]

sojunghi ganjikhaesseotdeon nae ane geuryeoon naldeul
kkeutnaji anheul naui kkumi doeeo
han eopshi pieonane
nae ireumeul bureuneun dajeonghan neoui onkie
jamshi irheotdeon jinan naui moseub
dashi doesaranane

naui gaseumsok gipeun goseseo
jageun byeori bicheul naego isseo
ne seorabeul yeoreo jundamyeon modeun geol kkeonaeeo
ne maeumeul chaewojulke
i sungane kwi giuryeojwo

dashi shijakdoen oneul saehayan shiganeul nara
boiji anhneun naui i maeumeul
da jeonhal su itdamyeon

naui gaseumsok gipeun goseseo
jageun byeori bicheul naego isseo
ne seorabeul yeoreo jundamyeon modeun geol kkeonaeeo
ne maeumeul chaewojulke
i sungane kwi giuryeojwo

kidaryeoon jigeum
meolliseoman barabomyeo kkumkkwowatdeon nal
shiganeul geoseulleo neo.ege dahgireul
ganjeolhi barawatdeon nal

naui gaseumsok gipeun goseseo
jageun byeori bicheul naego isseo
ne seorabeul yeoreo jundamyeon modeun geol kkeonaeeo
ne maeumeul chaewojulke neoreul wihan noraero

shigyetbaneureul jamshi butjaba
heulleoganeun shiganeul doedollyeo
dashi mannagiro yaksokhan jinannarui uri
jigeum nege hagopeun mal
kidaryeojwoseo komawoyo

[HANGUL]

소중히 간직했었던 내 안에 그려온 날들
끝나지 않을 나의 꿈이 되어
한없이 피어나네
내 이름을 부르는 다정한 너의 온기에
잠시 잃었던 지난 나의 모습
다시 되살아나네

나의 가슴속 깊은 곳에서
작은 별이 빛을 내고 있어
네 서랍을 열어 준다면 모든 걸 꺼내어
네 마음을 채워줄게
이 순간에 귀 기울여줘

다시 시작된 오늘 새하얀 시간을 날아
보이지 않는 나의 이 마음을
다 전할 수 있다면

나의 가슴속 깊은 곳에서
작은 별이 빛을 내고 있어
네 서랍을 열어 준다면 모든 걸 꺼내어
네 마음을 채워줄게
이 순간에 귀 기울여줘

기다려온 지금
멀리서만 바라보며 꿈꿔왔던 날
시간을 거슬러 너에게 닿기를
간절히 바라왔던 날

나의 가슴속 깊은 곳에서
작은 별이 빛을 내고 있어
네 서랍을 열어 준다면 모든 걸 꺼내어
네 마음을 채워줄게 너를 위한 노래로

시곗바늘을 잠시 붙잡아
흘러가는 시간을 되돌려
다시 만나기로 약속한 지난날의 우리
지금 네게 하고픈 말
기다려줘서 고마워요

[ENGLISH TRANSLATIONS]

the days which I’ve cherished and dreamed in me
become my endless dream and bloom eternally
your warmth that fondly calls my name
brings back myself in the past
that I lost for a while

deep inside my heart
a little star is shining bright
when you open your drawer
I’ll take everything out of mine
and fill your heart with it
so please listen closely to this moment

restarting today
I fly through our dazzling time
if only I could tell you how I feel
in this heart of mine

deep inside my heart
a little star is shining bright
when you open your drawer
I’ll take everything out of mine
and fill your heart with it
so please listen closely to this moment

the moment I’ve been waiting for
that I had to look and dream from the distance
hope it reaches you across the time
of the day that I’ve been craving for

deep inside my heart
a little star is shining bright
when you open your drawer
I’ll take everything out of mine
and fill your heart with it
with a song for you

hold onto the clock hands
and turn back the flowing time
recall ourselves back in time
when we promise to meet again
and the word that I want to tell you is
“thank you for waiting”

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean L
yrics by: melOn]
[Translated by: btob]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.