Jukjae (적재) – 기억은 추억이 된다 (Moments Make Memories) [18 Again OST Part 6]

[18 어게인 OST Part 6]
|
Naver | MelOn | Genie | Bugs | VIBE | Apple |
작사/작곡/편곡: 꿀단지
Lyricist/Composer/Arranger: Honey Pot

[ROMANIZATION]

kkocheun jigo haruneun tto gago
gyeoureun tto ogo
jeongcheo eopshi geodgo tto georeodo
kyeolguk kkeuteun itkie

nal bichwojudeon
jakgo adeukhan bulbitdo
geoddabomyeon mannage doegetji

nunbushige bitnadeon
dashi oji anheul shigando
nunmul humchimyeo georeoon
ginagin naldeuldo
saranghanda modu da
yeogi keudaewa na isseume
kieogeun chueogi doenda

kkeutdo eopshi eoduun bamedo
god haeneun tteugie

jal moreugesseo
eoneu mueoshi keudaereul
nae gyeoteuro deryeowa jun geonji

nunbushige bitnadeon
dashi oji anheul shigando
nunmul humchimyeo georeoon
ginagin naldeuldo
saranghanda modu da
yeogi keudaewa na isseume
kieogeun chueogi doenda

babocheoreom
sarangeul itgo jinadeon gyejeore keudaen
nae gyeoten isseotda

ttaseuhage nal hyanghae
hwaljjak piun keudae useumdo
chama boil su eopseotdeon
seogeulpeun maeumdo
saranghanda modu da
oneul keudae naege isseume
kieogeun chueogi doenda

saranghanda modu da
yeogi keudaewa na isseume
kieogeun chueogi doenda

[HANGUL]

꽃은 지고 하루는 또 가고
겨울은 또 오고
정처 없이 걷고 또 걸어도
결국 끝은 있기에

날 비춰주던
작고 아득한 불빛도
걷다보면 만나게 되겠지

눈부시게 빛나던
다시 오지 않을 시간도
눈물 훔치며 걸어온
기나긴 날들도
사랑한다 모두 다
여기 그대와 나 있음에
기억은 추억이 된다

끝도 없이 어두운 밤에도
곧 해는 뜨기에

잘 모르겠어
어느 무엇이 그대를
내 곁으로 데려와 준 건지

눈부시게 빛나던
다시 오지 않을 시간도
눈물 훔치며 걸어온
기나긴 날들도
사랑한다 모두 다
여기 그대와 나 있음에
기억은 추억이 된다

바보처럼
사랑을 잊고 지나던 계절에 그댄
내 곁에 있었다

따스하게 날 향해
활짝 피운 그대 웃음도
차마 보일 수 없었던
서글픈 마음도
사랑한다 모두 다
오늘 그대 내게 있음에
기억은 추억이 된다

사랑한다 모두 다
여기 그대와 나 있음에
기억은 추억이 된다

[ENGLISH TRANSLATIONS]

The flowers wilt and another day passes
Winter comes again
I walk and walk without a destination
Because eventually, there is an end

I will see the small and faraway light that shined on me
If I keep walking

Times that dazzled
Times that won’t ever come again
Days that were so long
That I walked through them with tears
I love them all
Because you and I are both here
It becomes a memory

Even on endlessly dark nights
The sun soon rises

I don’t really know
What exactly brought you to me

Times that dazzled
Times that won’t ever come again
Days that were so long
That I walked through them with tears
I love them all
Because you and I are both here
It becomes a memory

Like a fool
I forgot about love as the season passed
But you were always by my side

Your smile that warmly blossomed for me
My sad heart that I couldn’t bear show you
I love them all
Because you are here with me today
It becomes a memory

I love them all
Because you and I are both here
It becomes a memory

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyrics by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.