KYUHYUN (규현) – 마지막 날에 (Moving On) Lyrics

[MV Teaser]

[Official MV]

[Digital Single #3 Project : Season] ‘PROJECT : 季’
작사/작곡: 홍석민 | 편곡: 전다운
Lyricist/Composer: HONG SEOKMIN | Arranger: Jeon Da Woon

[ROMANIZATION]

kkumieotna bwa banggeum nega
nae eokkael salmyeoshi todagimyeo
jamdeul ttaekkaji baraboda
amu mal eopshi nareul kkeureo.ana judeon

keurae uri oneul ibyeolhan geoya
ije modeun kieok apeum chueok sarang
ttaseuhaetdeon keudae son.gil dwirohan chae
moreun cheok tto dareun goseul chajaya hae

pigonhan nun bibyeogamyeo keudael chatdeon
hokshi eodi dachilkka bwa mam jorideon
keureon naega ne yeope eopseul keoya ijen
keureoni maeum gudke meogeoya hae keudae

amado jaknyeon i mam ttaejjeum
mushimhage harureul bonaedaga
keudaereul algo saranghago
budungkyeo an.go seoro johahadeon keuttae

banjjagineun byeolbit arae manna
shigani jina jom deo gipeojiryeo hal ttae
han sojeolsshik eulpeogadeon naui
mameul dameun keudaeege bureuneun norae

pigonhan nun bibyeogamyeo keudael chatdeon
hokshi eodi dachilkka bwa mam jorideon
keureon naega ne yeope eopseul keoya ijen
keureoni maeum gudke meogeoya hae keudae

itjanha seubgwane heundeullyeoseon an dwae
bogo shipeodo yakhaejimyeon jeoldaero an dwae
mudeonhage beotyeoyaman hae
swibji anheul keo jal aljanha
geumse jinagal keoya sonagicheoreom

pigonhan nun bibyeogamyeo keudael chatdeon
hokshi eodi dachilkka bwa mam jorideon
keureon naega ne yeope eopseul keoya ijen
keureoni maeum gudke meogeoya hae keudae

[HANGUL]

꿈이었나 봐 방금 네가
내 어깰 살며시 토닥이며
잠들 때까지 바라보다
아무 말 없이 나를 끌어안아 주던

그래 우리 오늘 이별한 거야
이제 모든 기억 아픔 추억 사랑
따스했던 그대 손길 뒤로한 채
모른 척 또 다른 곳을 찾아야 해

피곤한 눈 비벼가며 그댈 찾던
혹시 어디 다칠까 봐 맘 졸이던
그런 내가 네 옆에 없을 거야 이젠
그러니 마음 굳게 먹어야 해 그대

아마도 작년 이 맘 때쯤
무심하게 하루를 보내다가
그대를 알고 사랑하고
부둥켜안고 서로 좋아하던 그때

반짝이는 별빛 아래 만나
시간이 지나 좀 더 깊어지려 할 때
한 소절씩 읊어가던 나의
맘을 담은 그대에게 부르는 노래

피곤한 눈 비벼가며 그댈 찾던
혹시 어디 다칠까 봐 맘 졸이던
그런 내가 네 옆에 없을 거야 이젠
그러니 마음 굳게 먹어야 해 그대

있잖아 습관에 흔들려선 안 돼
보고 싶어도 약해지면 절대로 안 돼
무던하게 버텨야만 해
쉽지 않을 거 잘 알잖아
금세 지나갈 거야 소나기처럼

피곤한 눈 비벼가며 그댈 찾던
혹시 어디 다칠까 봐 맘 졸이던
그런 내가 네 옆에 없을 거야 이젠
그러니 마음 굳게 먹어야 해 그대

[ENGLISH TRANSLATIONS]

Maybe it was a dream
You just pat my shoulder softly
And looked at me till I fell asleep
Holding me without a word

Yea, we broke up today
Now all the memories, pain, moments and love
I’ll need to put behind your warm touch
I need to ignore it and go off to a different place

Rubbing my tired eyes, I used to look for you
My heart used to be anxious, worried that you were hurt
But now I won’t be by your side anymore
So you must be strong

It was probably this time last year
It was just any other day
But I got to know you and love you
As we held each other and were so happy

We met under the twinkling stars
And just when we were about to get deeper
I sang a song for you
Putting my heart in each and every line

Rubbing my tired eyes, I used to look for you
My heart used to be anxious, worried that you were hurt
But now I won’t be by your side anymore
So you must be strong

We shouldn’t let our habits get to us
Even if we miss each other, we shouldn’t be weak
We must endure
I know it won’t be easy
But it’ll pass quickly, like a rain shower

Rubbing my tired eyes, I used to look for you
My heart used to be anxious, worried that you were hurt
But now I won’t be by your side anymore
So you must be strong

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean Lyrics by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.