Kei (케이) of Lovelyz (러블리즈) – Star and Sun (별과 해)

[MV Teaser]

[Teaser]

[Official MV]

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡: 전창엽, 윤진효 | 편곡: 윤진효
Lyricists/Composers: Yoon Jin Hyo, Jeon Chang Yeob | Arranger: Yoon Jin Hyo

별과 해는 결코
만날 수가 없어요
같은 시간 같은 공간
늘 항상 그 자리인데

우린 낮과 밤처럼
마치 물과 불처럼
끝내 함께 할 수 없어서
속이 타들어가고
맘에 멍이 들어도
또다시 그댈 부르네요

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
잠 못 드는 밤 밤 밤
사무치는 맘 맘 맘
슬픈 오늘 밤 밤 밤
부서지는 맘 맘 맘

슬픈 표정으로
늘 그 자리에 있네요
같은 생각 같은 눈빛
다 내 것인 것 같은데

우린 함께 있어도
외롭기만 하죠
한 겨울의 가지처럼
늘 메말라있고
너무 앙상하여서
안아줄 힘이 없나 봐요

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
내 마음 그리움들 가득 채워
하늘에 기도하면
볼 수가 있을까요
사랑하는 사람에게
사랑 받는 일이
이리도 힘든가요

아무것도 가질 욕심
없는 나예요
작은 소원 그대 하나
들어주세요 내 삶에

그대를 원하고 원하다 보면
애타게 기도하면
볼 수가 있을까요
오늘도 흔들리는 이 내 마음
어찌해야 하나요
갈 곳을 잃었네요
내 마음 그리움들 가득 채워
하늘에 기도하면
볼 수가 있을까요
사랑하는 사람에게
사랑 받는 일이
이리도 힘든가요

잠 못 드는 밤 밤 밤
사무치는 맘 맘 맘
슬픈 오늘 밤 밤 밤
부서지는 맘 맘 맘

[Romanization]

byeolgwa haeneun gyeolko
mannal suga eopseoyo
gateun sigan gateun gonggan
neul hangsang keu jari.inde

urin natgwa bamcheoreom
machi mulgwa bulcheoreom
kkeutnae hamkke hal su eopseoseo
sogi tadeureogago
mame meongi deureodo
tto dasi keudael bureuneyo

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
jam mot deuneun bam bam bam
samuchineun mam mam mam
seulpeun oneul bam bam bam
buseojineun mam mam mam

seulpeun pyojeongeuro
neul keu jarie itneyo
gateun saenggak gateun nunbit
da nae geosin geot gateunde

uri hamkke isseodo
woerobgiman hajyo
han gyeo.urui gaji cheoreom
neul memalla itgo
neomu angsanghayeoseo
anajul himi eopnabwayo

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
nae ma.eum keuriumdeul gadeuk chaewo
haneure kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
saranghaneun saramege
sarang badneun iri
irido himdeun.gayo

amugeotdo gajil yoksim
eopneun nayeyo
jageun sowon keudae hana
deureojuseyo nae salme

keudaereul wonhago wonhada bomyeon
aetage kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
oneuldo heundeullineun i nae ma.eum
eojjihaeya hanayo
gal goseul irheotneyo
nae ma.eum keuriumdeul gadeuk chaewo
haneure kidohamyeon
bol suga isseulkkayo
saranghaneun saramege
sarang badneun iri
irido himdeun.gayo

jam mot deuneun bam bam bam
samuchineun mam mam mam
seulpeun oneul bam bam bam
buseojineun mam mam mam

[Translations]

Star and sun can never meet
Same time, same place, we’re always there

We’re like a day and night or like a water and fire
So we can never be together
I’m so sad and my heart is choked
But I call you again

If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
A restless night, night, night
A sad heart, heart, heart
A sad night, night, night
A broken heart, heart, heart

 I’m always here with a sad expression on my face
Same thinking, same eyes, it seems like everything is mine

Even we’re together, I feel lonely
Like a tree branche in the winter
It’s always dry and thin
So it doesn’t have enough energy to hug

If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
Gather all of longings in my mind
If I pray to sky, can I see you?
Is it this much hard to be loved from a person who I love?

I don’t have many wishes
Just a little wish, Please let it come true in my life
If I keep wanting and praying for you, can I see you?
My heart keeps wavering
What should I do? I lost my way
Gather all of longings in my mind
If I pray to sky, can I see you?
Is it this much hard to be loved from a person who I love?

A restless night, night, night
A sad heart, heart, heart
A sad night, night, night
A broken heart, heart, heart

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit

KLANG – MAZE (미로)

[Queen of Mystery OST – Part 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 회장님, 김현준
Lyricists/Composers/Arrangers: Choi In Hee, President

시간 속 길을 헤매다 잠이 드네
지난 날 해맑게 웃던
그 시절의 널 기억해

코끝을 스치는 너의 그리운 향기
멈춰진 그 시간 속에
갇혀버린 내 모습

어디로 가야 하나
보이질 않아
무심히 조각난 내 허무한 꿈
어디쯤 서있는지

알 수가 없네
끝이 없을 것 같은 미로 속의 날
기억해

매일 밤 추억을 찾아 꿈을 꾸네
좁다란 그 길을 따라
또다시 춤을 추는 나

어디로 가야 하나
보이질 않아
무참히 부서진 내 허무한 꿈

어디쯤 서있는지
알 수가 없네
내 작은 바람도 한낱 꿈이었나 봐

거센 바람에 쓸려
숨어버린 걸까
산산이 깨져버린 내 간절한 기도

늪에 빠져 버린 듯
움직일 수 없어
끝이 없을 것 같은 미로 속의 나
기억해

Oh Hi Oh Hi Oh Hi
Hey Yeah Hey Yeah
Oh Hi Oh Hi Oh Hi
Oh Hey Hey

[Romanization]

sigan sok gireul hemaeda jami deune
jinan nal haemalkge utdeon
keu sijeorui neol ki.eokhae

kokkeuteul seuchineun neo.ui keuriun hyanggi
meomchwojin keu sigan soge
gadhyeobeorin nae moseub

eodiro gaya hana
boijil anha
musimhi jogaknan nae heomuhan kkum
eodijjeum seo.itneunji

al suga eopne
kkeuti eopseul geot gateun miro sogui nal
ki.eokhae

mae.il bam chu.eogeul chaja kkumeul kkune
jobdaran keu gireul ttara
tto dasi chumeul chuneun na

eodiro gaya hana
boijil anha
muchamhi buseojin nae heomuhan kkum

eodijjeum seo.itneunji
al suga eopne
nae jageun baramdo hannal kkumi.eotnabwa

geosen barame sseullyeo
sumeobeorin geolkka
sansani kkaejyeobeorin nae ganjeolhan kido

neupe ppajyeo beorin deut
umjigil su eopseo
kkeuti eopseul geot gateun miro sogui na
ki.eokhae

Oh Hi Oh Hi Oh Hi
Hey Yeah Hey Yeah
Oh Hi Oh Hi Oh Hi
Oh Hey Hey

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please Take Out With Full Credit

Ra.D (라디) – The Same Day (똑같은 날)

[Suspicious Partner OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡/편곡: 남혜승, 박진호
Lyricists/Composers/Arrangers: Nam Hye Seung, Park Jin Ho

똑같은 밤 똑같은 밥을 먹고
똑같은 날 같은 티비를 켰어
화면 속에 울고 있는
그 모습을 따라
엉뚱하게 울음이 터진다

아무것도 바뀐 게 없는 동네
그림자만 하나 지워진 골목
차라리 왜 만나지 말 걸
하는 생각 땜에
한 순간에 무너져 내린다

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
BYE BYE BYE BYE MY LOVE
똑같은데 그대만 없는 날

어색한 날 처음 겪어본 느낌
어딘가를 몽땅 잘라낸 하루
허전하고 잔인했던
하루의 끝에선
울음만이 내방을 울린다

그대만이 내 안에 울린다

BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
BYE BYE BYE BYE MY LOVE
똑같은데 그대만 없는 날

어디서부터 할까요
수많은 정리들
어디를 잊어버려야
모를 수 있나요 그 이름을
지독하게 보고 싶은 하루

BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
BYE BYE BYE BYE MY LOVE

똑같은데 그대만 없는 날
The day without your love
BYE BYE BYE BYE MY LOVE
똑같은데 그대만 없는 날

[Romanization]

ttokgateun bam ttokgateun babeul meokgo
ttokgateun nal gateun tibireul kyeosseo
hwamyeon soge ulgo itneun
keu moseubeul ttara
eongttunghage ureumi teojinda

amugeotdo bakkwin ge eopneun dongne
geurimjaman hana jiwojin golmok
charari wae mannaji mal geol
haneun saenggak ttaeme
han sun.gane muneojyeo naerinda

Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
BYE BYE BYE BYE MY LOVE
ttokgateunde keudaeman eopneun nal

eosaekhan nal cheo.eum gyeokkeobon neukkim
eodin.gareul mongttang jallanaen haru
heojeonhago janinhaetdeon
haru.ui kkeuteseon
ureummani naebangeul ullinda

keudaemani nae ane ullinda

BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
BYE BYE BYE BYE MY LOVE
ttokgateunde keudaeman eopneun nal

eodiseobuteo halkkayo
sumanheun jeongrideul
eodireul ijeobeoryeoya
moreul su itnayo keu ireumeul
jidokhage bogo sipeun haru

BYE BYE BYE BYE MY LOVE
Oh BYE BYE BYE BYE MY LOVE
BYE BYE BYE BYE MY LOVE

ttokgateunde keudaeman eopneun nal
The day without your love
BYE BYE BYE BYE MY LOVE
ttokgateunde keudaeman eopneun nal

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please Take Out With Full Credit

Hwang Chi Yeol (황치열) – For A Moment (잠시나마)

[Teaser]

[MV Teaser]

[Official MV]

[Ruler : Master of the Mask OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 전창엽, 검은띠 | 작곡/편곡: 검은띠뮤직
Lyricists: Jeon Chang Yeob, Black Belt | Composer/Arranger: Black Belt

가슴 끝이 시려온다 바람 한 점 없는데
하루하룰 산다는 건 아픈 통증 같아
그런 내게 다가온다 그녀란 한 사람이
지난 아픔 다 모두 잊을 만큼
내 머릿속은 백지처럼

고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면

잠시나마 내 가슴에
쏟아지던 비가 그쳐진다
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
내 전부였다

소리 없이 웃어진다 그늘이진 마음에
죽을 만큼 살고 싶단 이유를
찾은 것 같아
햇살처럼 스며든다 그녀란 한 사람이
두 뺨에 흐른 눈물 자국들이
어느 샌가 모두 사라져

고통 속의 하루를 살아도
불길 속의 그 길을 걸어도
붉게 데인 상처가 눈에 보이지 않아
너만을 바라보면 잠시나마

울지마 날 위해 제발 울지마
꿈속에라도 날 떠나지 말아요
내 사랑하는 그대여

잊지마 잊지마 나의 사랑아

널 붙잡고 말하지 못한 건
다시 너를 볼 수 없을까 봐
내게 남긴 사랑은 다시 나를 울려도
피할 수 없는 사랑
오늘 밤 난 꿈을 꾼다
곤히 잠든 어린 아이처럼
내 삶의 끝에서 그대에게 전할 말
그대는 내 사랑의 내 전부였다

[Romanization]

gaseum kkeuti siryeo.onda baram han jeom eopneunde
haru harul sandaneun geon apeun tongjeung gata
keureon naege dagaonda geunyeoran han sarami
jinan apeum da modeu ijeul mankeum
nae meoritsogeun baekji cheoreom

gotong sogui harureul sarado
bulgil sogui keu gireul georeodo
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
neomaneul barabomyeon

jamsinama nae gaseume
ssodajideon biga keuchyeojinda
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
nae jeonbuyeotda

sori eopsi useojinda keuneurijin ma.eume
jugeul mankeum salgo sipdan iyureul
chajeun geot gata
haessal cheoreom seumyeodeunda geunyeoran han sarami
du ppyame heureun nunmul jagukdeuri
eoneu saen.ga modu sarajyeo

gotong sogui harureul sarado
bulgil sogui keu gireul georeodo
bulkge dein sangcheoga nune boiji anha
neomaneul barabomyeon jamsinama

uljima nal wihae jebal uljima
kkumsogerado nal tteonaji marayo
nae saranghaneun keudaeyeo

ijjima ijjima naui saranga

neol butjabgo malhaji mothan geon
dasi neoreul bol su eopseulkka bwa
naege namgin sarangeun dasi nareul ullyeodo
pihal su eopneun sarang
oneul bam nan kkumeul kkunda
gonhi jamdeun eorin aicheoreom
nae salmui kkeuteseo keudae.ege jeonhal mal
keudaeneun nae sarangui nae jeonbuyeotda

[Translations]

The tip of my heart is cold
Even though there is no wind
Living through day by day
Is like an aching pain
Then she came to me
That one person
Making me forget all the pain of the past
Clearing my head like a blank sheet of paper

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

The rain that spilled in my heart
Is now ending
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You were my everything

I’m smiling without a sound
In my shadowed heart
I want to live so much I could die
Like finding a reason
She entered like the sunlight
That one person
The tear stains on my cheeks
Are now disappearing

Even if I live through a painful day
Even if I walk on fiery paths
I can’t see the red-hot burn scars
Only when I look at you, for a moment

Don’t cry, please don’t cry for me
Don’t leave me even in my dreams
My love

Don’t forget, don’t forget my love

I couldn’t tell you
In case I would never see you again
The love that remains
Even though it makes me cry
I can’t avoid this love
Tonight, I’m dreaming
Like a child, fast asleep
At the end of my life, these are the words I’ll tell you
You are my love, you were my everything

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Kwak Jin Eon (곽진언) – Walk With Me (같이 걸을까)

[MV Teaser]

[Official MV]

[Circle OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡: 이적 | 편곡: 곽진언
Lyricist/Composer: Lee Juck | Arranger: Kwak Jin Eon

피곤하면 잠깐 쉬어가
갈 길은 아직 머니까

물이라도 한잔 마실까
우린 이미 오래 먼 길을
걸어 온 사람들 이니까

높은 산을 오르고
거친 강을 건너고
깊은 골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

길을 잃은 때도 있었지
쓰러진 적도 있었지
그러던 때마다 서로 다가와
좁은 어깨라도 내주어
다시 무릎에 힘을 넣어

산을 오르고
거친 강을 건너고
깊은 골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

어느곳에 있을까
그 어디로 향하는 걸까
누구에게 물어도 모른채 다시 일어나

산을 오르고
강을 건너고
골짜기를 넘어서
생에 끝자락이 닿을 곳으로 오늘도

[Romanization]

pigonhamyeon jamkkan swi.eoga
gal gireun ajik meonikka

murirado hanjan masilkka
urin imi orae meon gireul
georeo on saramdeul inikka

nopeun saneul oreugo
geochin gangeul geonneogo
gipeun goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

gireul irheun ttaedo isseotji
sseureojin jeokdo isseotji
keureodeon ttaemada seoro dagawa
jobeun eokkaerado naeju.eo
dasi mureupe himeul neoheo

saneul oreugo
geochin gangeul geonneogo
gipeun goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

eoneu gose isseulkka
keu eodiro hyanghaneun geolkka
nuguege mureodo moreunchae dasi ireona

saneul oreugo
gangeul geonneogo
goljjagireul neomeoseo
saenge kkeutjaragi daheul goseuro oneuldo

[Translations]

If you get tired, take a break
It’s still far away to go

Shall we drink a cup of water?
We already walked a lot for a long time

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

 Sometimes I was lost
Sometimes I had fallen
But every time, we came to each other
And gave each other’s shoulder
So we could keep going on

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

Where is it?
Where we are heading to?
Nobody can answer it, So I keep going

Climb a high mountain, across a rough river
And over a deep valley
To the place where you can reach the end of your life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]

Please Take Out With Full Credit