M.C The Max (엠씨더맥스) – 8th Album ‘Pathos’ [Full Tracklist/Lyrics]

mc the max - 8th album pathos

[MV Teaser] No Matter Where

[Official MV] No Matter Where

“A legendary rock band M.C The Max is now ready for their glorious return after two years of break.
M.C The Max is bringing maturer musical colors with their 8th full-length album [pathos]. ‘pathos’ is a Greek word that represents deep feelings like passion or sorrow, having its origin from the word ‘pathos’ used in literary works to appeal to the emotions. Just like the title of the album, the 8th album will touch the audience with sorrowful, lonely yet longing sounds.

Isu, a vocal and guitarist, participated as a producer of this album for the very first time ever since their debut in order to present various musical skills, upgrading the unique sensitivities of M.C The Max.

The title track ‘No Matter Where’ along with ‘Certainly’ and ‘Before dawn’ prove that M.C The Max has raised the level of perfection in terms of rock ballads, and ‘Misty’, ‘Always’, ‘what could I say’ will definitely impress the audience with Isu’s powerful voice combined with his delicate falsetto that was maximized in one of their mega hit song ‘Love Poem.’ Also, this album includes an one-and-only fast beating title called ‘anépigraphe,’ which applied synthpop – a kind of pop music performed with synthesizer – to show a different yet special concept of their music.

The 8th album [pathos] by M.C The Max is expected to sweep the popular music world of Korea in the first half of 2016, catching the audience’s ears with sensuous sounds.” – musicnewkorea

[M.C THE MAX 8th Album ‘Pathos’]
[Full Tracklist]

| Lyrics Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |

No. Song Title Artist
1. Pathos 엠씨더맥스
M.C The Max
2. 어디에도
No Matter Where
엠씨더맥스
M.C The Max
3. 아스라이
Misty
엠씨더맥스
M.C The Max
4. 괜찮다가도
Miss You
엠씨더맥스
M.C The Max
5. Pale Blue Note 엠씨더맥스
M.C The Max
6. 어김없이
Certainly
엠씨더맥스
M.C The Max
7. Always 엠씨더맥스
M.C The Max
8. 이 밤이 지나기 전에
Before Dawn
엠씨더맥스
M.C The Max
9. 말하고 싶어도
What Could I Say
엠씨더맥스
M.C The Max
10. Anépigraphe 엠씨더맥스
M.C The Max

[Compiled by: sleeplessaliana]
Tracks Info ©NaverMusic
Please take out with full credit

M.C The Max (엠씨더맥스) – No Matter Where (어디에도)

mc the max - 8th album pathos

[M.C THE MAX 8th Album ‘Pathos’]
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 이수, 송양하 | 작곡: 이수, 송양하, 김재현 | 편곡: 송양하, 김재현
Lyricists: ISU, Song Yang-ha | Composers: ISU, Song Yang-ha, Kim Jae-hyun | Arrangers: Song Yang-ha, Kim Jae-hyun

차가워진 눈빛을 바라보며
이별의 말을 전해 들어요
아무 의미 없던 노래 가사가
아프게 귓가에 맴돌아요

다시 겨울이 시작되듯이
흩어지는 눈 사이로
그대 내 맘에 쌓여만 가네

떠나지 말라는
그런 말도 하지 못하고
고개를 떨구던 뒷모습만

그대 내게 오지 말아요
두 번 다시 이런 사랑 하지 마요
그댈 추억하기보단 기다리는 게
부서진 내 맘이 더 아파와
다시 누군가를 만나서
결국 우리 사랑 지워내도
행복했던 것만 기억에 남아
나를 천천히 잊어 주기를

아무것도 마음대로 안 돼요
아픔은 그저 나를 따라와
밤새도록 커져 버린 그리움
언제쯤 익숙해져 가나요

많은 날들이 떠오르네요
우리가 나눴던 날들
애써 감추고 돌아서네요

떠나지 말라는
그런 말도 하지 못하고
고개를 떨구던 뒷모습만

그대 내게 오지 말아요
두 번 다시 이런 사랑 하지 마요
그댈 추억하기보단 기다리는 게
부서진 내 맘이 더 아파와
다시 누군가를 만나서
결국 우리 사랑 지워내도
행복했던 것만 기억에 남아
나를 천천히 잊어 주기를

부를 수도 없이 멀어진 그대가

지나치는 바람에도 목이 메어와
어디에도 그대가 살아서
우린 사랑하면 안 돼요
다가갈수록 미워지니까
행복했던 것만 기억에 남아
나를 천천히 잊어 가기를

사랑했던

[Romanization]

chagawojin nunbicheul barabomyeo
ibyeorui mareul jeonhae deureoyo
amu uimi eopdeon norae gasaga
apeuge gwitga.e maemdorayo

dasi gyeo.uri sijakdoedeusi
heuteojineun nun sairo
keudae nae mame ssahyeoman gane

tteonaji mallaneun
keureon maldo haji mothago
gogaereul tteolgudeon dwitmoseubman

keudae naege oji marayo
dubeon dasi ireon sarang hajimayo
keudael chu.eokhagibodan kidarineun ge
buseojin nae mami deo apawa
dasi nugun.gareul mannaseo
kyeolguk uri sarang jiwonaedo
haengbokhaetdeon geotman ki.eoge nama
nareul cheoncheohi ijeo jugireul

amugeotdo ma.eumdaero andwaeyo
apeumeun keujeo nareul ttarawa
bamsaedorok keojyeo beorin keurium
eonjejjeum iksukhaejyeo ganayo

manheun naldeuri tteo.oreuneyo
uriga nanwotdeon naldeul
aesseo gamchugo doraseo.neyo

tteonaji mallaneun
keureon maldo haji mothago
gogaereul tteolgudeon dwitmoseubman

keudae naege oji marayo
dubeon dasi ireon sarang hajimayo
keudael chu.eokhagibodan kidarineun ge
buseojin nae mami deo apawa
dasi nugun.gareul mannaseo
kyeolguk uri sarang jiwonaedo
haengbokhaetdeon geotman ki.eoge nama
nareul cheoncheohi ijeo jugireul

bureul sudo eopsi meoreojin keudaega

jinachineun baramedo mogi me.eowa
eodiedo keudaega saraseo
urin saranghamyeon andwaeyo
dagagalsurok miwojinikka
haengbokhaetdeon geot man ki.eoge nama
nareul cheoncheonhi ijeo gagireul

saranghaetdeon

[Translations]

As I look into your cold eyes
You tell me goodbye
Song lyrics that I listened to without meaning
Now painfully linger in my ears

As if winter started again
Between the scattering snow
You are building up in my heart

I couldn’t even ask you not to go
I’m just showing you the back of me
With my head low

Don’t come to me
Don’t ever love like this again
Rather than remembering you, I’m waiting for you
My crushed heart hurts even more
Even if you meet someone new
And erase our love
I hope only the happy memories remain
And you forget me slowly

Nothing is going like I want
Pain just follows me
Longing grows all night
When will I get used to this?

Many days are coming back to me
Days we used to share
But I just hide them and turn around

I couldn’t even ask you not to go
I’m just showing you the back of me
With my head low

Don’t come to me
Don’t ever love like this again
Rather than remembering you, I’m waiting for you
My crushed heart hurts even more
Even if you meet someone new
And erase our love
I hope only the happy memories remain
And you forget me slowly

You’re so far away
I can’t even call out to you

My throat locks up at the passing wind
Because no matter where, you live there
We can’t love
Because I’ll resent you the closer I get to you
I hope only the happy memories remain
And you forget me slowly

We used to love…

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Ryeowook (려욱) – 품 (POOM)

ryeowook - the first mini album

[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 려욱, G-High, 박아셀 | 작곡: G-High, 박아셀, 송시윤 | 편곡: G-High, 박아셀
Lyricists: Ryeowook, G-High, Asher Park | Composers: G-High, Asher Park, Song Shi-yoon | Arrangers: G-High, Asher Park

언제였지 기대어 울던 나
기억하지 않아 잊혀진 걸까
매일같이 맘 놓고 웃던 나
사라진 듯이 기억이 나질 않아

꿈속을 걷다 우연히 만났어
그대 품 안에 묻혀
울고 웃던 그때의 나

태양이 날 감싸 듯 품에 꼭 안으면
시간이 멈춘 듯해 깨기 싫어했던
그때의 나와 점점 멀어져 온
지금 내 눈에 비친 그대 품이죠

“밥 먹었니? 어떻게 지내니?”
짧은 안부 너머 작은 떨림에
“괜찮아 나” 괜한 서러움
다 전해질까 겁이 나

눈을 감으면 또 보이는 듯해
그대 품 안에 묻혀
울고 웃던 그때의 나

태양이 날 감싸 듯 품에 꼭 안으면
시간이 멈춘 듯해 깨기 싫어했던
그때의 나와 점점 멀어져 가
지금 내 눈에 비친

그대 품만
너무 커져 버린 나
그대 품 안
철이 없던 모습 그리움만 남아
고마워요 엄마 울지 마요
행복하게 더 웃어줘요 날 위해

언제나 그 자리에

달빛처럼 따뜻해 그 품에 꼭 안기던
시간이 떠오르죠 뒤돌아보면
변함없이 항상 기다려준
지금 내 곁엔 오직 그대뿐이죠

[Romanization]

eonjeyeotji kidae.eo uldeon na
ki.eokhaji anha ijhyeojin geolkka
mae.il gati mam nohgo utdeon na
sarajin deusi ki.eogi najil anha

kkumsogeul geodda uyeonhi mannasseo
keudae pum ane mudhyeo
ulgo utdeon keuttae.ui na

taeyangi nal gamssa deut pume kkok aneumyeon
sigani meomchun deuthae kkaegi sirheohaetdeon
keuttae.ui nawa jeomjeom meoreojyeo on
jigeum nae nune bichin keudae pumijyo

“bab meogeotni? eotteohke jinaeni?”
jjalbeun anbu neomeo jageun tteollime
“kwaenchana na” gwaenhan seoreo.um
da jeonhaejilkka geobi na

nuneul gameumyeon tto boineun deuthae
keudae pum ane mudhyeo
ulgo utdeon keuttae.ui na

taeyangi nal gamssa deut pume kkok aneumyeon
sigani meomchun deuthae kkaegi sirheohaetdeon
keuttae.ui nawa jeomjeom meoreojyeo ga
jigeum nae nune bichin

keudae pumman
neomu keojyeo beorin na
keudae pum an
cheori eopdeon moseub keuriumman nama
komawoyo eomma ulji mayo
haengbokhage deo useojwoyo nal wihae

eonjena keu jarie

dalbit cheoreom ttatteuthae keu pume kkok an.gideon
sigani tteo.oreujyo dwidorabomyeon
byeonham eopsi hangsang kidaryeojun
jigeum nae gyeoten ojik keudaeppunijyo

[Translations]

When was it when I cried leaning on you
Did I forget because I didn’t remember
Every day I used to laugh with my guard down
I can’t remember myself like it disappeared

I accidentally met myself while walking in my dream
When I used to lean into your bosom to cry and to laugh

When the sun embraces me in its bosom
It’s like the time stops, I used to not like to wake up
I strayed too far from that self
And now in my eyes your bosom is reflected

“Did you eat? How are you doing?”
Small tremble beyond the short regard
“I’m fine” unnecessary sorrow
I’m scared it might show

When I close my eyes I think I can see myself again
When I used to lean into your bosom to cry and to laugh

When the sun embraces me in its bosom
It’s like the time stops, I used to not like to wake up
I strayed too far from that self
And now reflected in my eyes

(Only your bosom) I’ve grown too big
(Within your bosom) only my immaturity and yearning are left behind
Thank you mom please don’t cry
Please smile happily for me

Always there

I used to embrace the bosom, warm like the moonlight
I remember those times when I look back
Always waiting unchanging
Now you are the only one next to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Ryeowook (려욱) ft. Din Din (딘딘) – Foxy Girl

ryeowook - the first mini album

[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 에코브릿지, HILO (Isaac Han), Aaron kim
Lyricists/Composers/Arrangers: Ecobridge, HILO (Isaac Han), Aaron kim

알고 있니 나 널 보고 있는 걸
어쩌겠니 나 너만 보고 싶은 걸
Oh Girl

너한테 많이 많이
빠졌나 봐 깊이 깊이

Oh Girl
조금씩 빨리 빨리

모르겠니 너 내가 좋아하는 걸
얼마나 더 티가 나야 알 수 있겠니
Oh Girl
너한테 많이 많이
빠졌다고 깊이 깊이

Oh Girl
나 좀 봐 빨리 빨리

I’ll let you know my love
네가 느껴지는 것보다 더
I’ll let you know my heart
매일 꿈속에서 그런 것처럼

느껴지니 내 맘속에 가득 찬
너만 보는 내 눈빛 속에 녹아 든
This Love

You got me fallin’ fallin’
I can’t stop this feeling feeling
My Love
다가와 빨리 빨리

I’ll let you know my love
네가 느껴지는 것보다 더
I’ll let you know my heart
매일 꿈속에서 그런 것처럼

You got me going crazy
다른 남자들은 Go away Wait
Oh God 신이 조합한 최고의 조화
널 보고 또 봐도 난 그냥 좋아 Aww
너는 나를 밀지 말고 그냥 당기면 돼
Cuz I will be ya slot machine
Chi Ching
All the time jack pot 꿈에 그렸듯이
자 찍자 우리 둘 밀당의 마침표

나를 봐 아무것도 난 할 수 없잖아
너 때문에
나 좀 봐 어떻게 하면 되니 널

I’ll let you know my love
네가 느껴지는 것보다 더
I’ll let you know my heart
매일 꿈속에서 그런 것처럼

I want you girl
너만 내게 오면 돼
조금 다가오면 돼
I need you girl
네가 없으면 안 돼
그냥 너여야만 해

[Romanization]

algo itni na neol bogo itneun geol
eojjeogetni na neoman bogo sipeun geol
Oh Girl

neohante manhi manhi
ppajyeotna bwa gipi gipi

Oh Girl
jogeumssik ppalli ppalli

moreugetni neo naega johahaneun geol
eolmana deo tiga naya al su itgetni
Oh Girl
neohante manhi manhi
ppajyeotdago gipi gipi

Oh Girl
na jom bwa ppalli ppalli

I’ll let you know my love
nega neukkyeojineun geot boda deo
I’ll let you know my heart
mae.il kkumsogeseo keureon geot cheoreom

neukkyeojini nae mamsoge gadeuk chan
neoman boneun nae nunbit soge noga deun
This Love

You got me fallin’ fallin’
I can’t stop this feeling feeling
My Love
dagawa ppalli ppalli

I’ll let you know my love
nega neukkyeojineun geot boda deo
I’ll let you know my heart
mae.il kkumsogeseo keureon geot cheoreom

You got me going crazy
dareun namjadeureun Go Away Wait
Oh God sini johabhan choigo.ui johwa
neol bogo tto bwado nan keunyang joha Aww
neoneun nareul milji malgo keunyang danggimyeon dwae
Cuz I will be ya slot machine
Chi Ching
All the time jack pot kkume keuryeotdeusi
ja jjikja uri dul mildangui machimpyo

nareul bwa amugeotdo nan hal su eopjanha
neo ttaemune
na jom bwa eotteohke hamyeon doeni neol

I’ll let you know my love
nega neukkyeojineun geot boda deo
I’ll let you know my heart
mae.il kkumsogeseo keureon geot cheoreom

I want you girl
neoman naege omyeon dwae
jogeum dagaomyeon dwae
I need you girl
nega eopseumyeon andwae
keunyang neoyeo.yaman hae

[Translations]

Do you know that I’m looking at you
What can I do, I only want to see you oh girl

To you I very very
Must’ve fallen for deeply deeply

Oh girl
Gradually faster faster

Don’t you know that I like you
How much more does it have to show
For you to know oh girl
To you I very very
Must’ve fallen for deeply, I’m telling you

Oh girl
Look at me quickly quickly

I’ll let you know my love
More than what you feel
I’ll let you know my heart
Just like how I pictured it every night in my dreams

Can you feel it, filled in my heart
In my eyes that only see you
Melted in this love

You got me fallin’ fallin’
I can’t stop this feeling feeling
My love come closer faster faster

I’ll let you know my love
More than what you feel
I’ll let you know my heart
Just like how I pictured it every night in my dreams

You got me going crazy
Other guys go away (wait)
Oh! God! Best harmony concocted by God
I see you and see you again but I just like you (Aww)
You don’t have to push me away, all you have to do is pull
Cuz I will be ya slot machine (chi ching)
All the time jack pot like the way you dreamed
Hey, let’s seal it! It’s the full stop of our push and pull

Look at me I
Can’t do anything because of you
Look at me how do I do with you

I’ll let you know my love
More than what you feel
I’ll let you know my heart
Just like how I pictured it every night in my dreams

I want you girl
All you have to do is come closer to me come just a little bit
I need you girl
I can’t be without you, just it has to be you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Ryeowook (려욱) – 알 수도 있는 사람 (People You May Know)

ryeowook - the first mini album

[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡: 박창현
Lyricist/Composer/Arranger: Park Chang-hyun

화면에서 알 수도 있는 사람이라고
너의 얼굴과 이름을 보고
우리가 끊어짐을 알았지 난 어떡해

말이 안 돼
내가 널 얼마나 잘 아는데
지난 몇 년이 내 거였는데
1초도 멈출 수가 없었던 내 사랑은

하지만 지금 뭘 하는지도
누구와 어디에 있는지도
알 수가 없으니 알지도 못하니
우린 그런 사이가 맞나 봐

안녕 안녕 인사도 못하네
제발 제발 잡지도 못하네
이렇게 멍하게 잘 가라고
말을 건네 본다 안녕

하지만 지금 뭘 하는지도
누구와 어디에 있는지도
알 수가 없으니 알지도 못하니
우린 그런 사이가 맞나 봐

안녕 안녕 인사도 못하네
제발 제발 잡지도 못하네
이렇게 멍하게 잘 가라고
말을 건네 본다 안녕

모두 지워버리진 않길 바래
또 우릴 기억해주길 바래
다른 사랑이 모두 가려버려도

네 하루를 다신 알 수 없어도
내가 알던 너만 기억하며 살아가 볼게

안녕 안녕 인사도 못하네
제발 제발 잡지도 못하네
이렇게 멍하게 잘 가라고
말을 건네 본다 안녕
안녕

[Romanization]

hwamyeon.eseo al sudo itneun saramirago
neo.ui eolgulgwa ireumeul bogo
uriga kkeunheojimeul aratji nan eotteokhae

mari andwae
naega neol eolmana jal aneunde
jinan myeot nyeoni nae geoyeotneunde
ilchodo meomchul suga eopseotdeon nae sarangeun

hajiman jigeum mwol haneunjido
nuguwa eodie itneunjido
al suga eopseuni aljido mothani
urin keureon saiga matnabwa

annyeong annyeong insado mothane
jebal jebal jabjido mothane
ireohke meonghage jal garago
mareul geonne bonda annyeong

hajiman jigeum mwol haneunjido
nuguwa eodie itneunjido
al suga eopseuni aljido mothani
urin keureon saiga matnabwa

annyeong annyeong insado mothane
jebal jebal jabjido mothane
ireohke meonghage jal garago
mareul geonne bonda annyeong

modu jiwobeorijin anhgil barae
tto uril ki.eokhaejugil barae
dareun sarangi modu garyeobeoryeodo

ne harureul dasin al su eopseodo
naega aldeon neoman ki.eokhamyeo saraga bolke

annyeong annyeong insado mothane
jebal jebal jabjido mothane
ireohke meonghage jal garago
mareul geonne bonda annyeong
annyeong

[Translations]

The screen reads “people you may know”
I saw your face and name
And realized our separation, what do I do

No way, I know so much about you
Last few years were mine
I couldn’t stop my love for one second

But what you’re doing
With who and where you are
I don’t know, I can’t know
It seems like our relationship is just that

Hello, hello I can’t even greet you
Please, please I can’t even hold onto you
Absently like this, I say farewell
I tell you goodbye

But what you’re doing
With who and where you are
I don’t know, I can’t know
It seems like our relationship is just that

Hello, hello I can’t even greet you
Please, please I can’t even hold onto you
Absently like this, I say farewell
I tell you goodbye

I hope you don’t erase all of it
I hope you remember us
Even if your other loves all leave

Even though I can never know your day
I will live on remembering the way I knew you

Hello, hello I can’t even greet you
Please, please I can’t even hold onto you
Absently like this, I say farewell
I tell you goodbye
Goodbye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit