Park Seo Jun (박서준) – Our Tears (서로의 눈물이 되어 (선우 (Seonwoo Ver.))

hwarang-ost-part-9

[Hwarang OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Ollehmp3 |
작사: 김유경 | 작곡: 오준성 | 편곡: 오준성, 김성은
Lyricist: Kim Yoo Gyeong | Composer: Oh Joon Seong | Arrangers: Oh Joon Seong, Kim Seong Eun

슬픈 눈으로 날 바라보지 마요
아픈 그대 마음 다 보이잖아
이럴 거면 날 그냥 떠나지 그랬어
눈물만 주면 나는 어떡해요

추억 속 어디쯤 한참을 서성일까 봐
지워낼수록 그리움으로 남을까 봐
그래서 난 보낼 수 없죠

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

내 맘 작은 창가 슬픈 그리움은
꿈속에서도 그댈 물들이죠

시작도 없었으니 끝도 없는 거라고
나 홀로 이별이란 두 글자를 꺼내도
가슴이 아니라고 하죠

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 기억해요

나의 눈물 닦아줄 나의 맘 안아줄
단 하나뿐인 사람
열두 달이 지나고 다시 온 계절처럼
그대도 오겠죠 내게

그대와 나 우리 서로 눈물이 됐지만
시간을 건너서 눈이 부신 그날에
서로를 꼭 안고 한낱 꿈같았던
그 시절 그때로 나 기억해요

[Romanization]

seulpeun nuneuro nal baraboji mayo
apeun keudae ma.eum da boijanha
ireol geomyeon nal keunyang tteonaji keuraesseo
nunmulman jumyeon naneun eotteokhaeyo

chu.eok sok eodijjeum hanchameul seoseongilkka bwa
jiwonaelsurok keuriumeuro nameulkka bwa
keuraeseo nan bonael su eopjyo

keudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
shiganeul geonneoseo nuni bushin keunare
seororeul kkok an.go hannat kkum gatatdeon
keu shijeol keuttaero ki.eokhaeyo

nae mam jageun changga seulpeun keuriumeun
kkum sogeseodo keudael muldeurijyo

shijakdo eopseosseuni kkeutdo eopneun georago
na hollo ibyeoriran du geuljareul kkeonaedo
gaseumi anirago hajyo

keudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
shiganeul geonneoseo nuni bushin keunare
seororeul kkok an.go hannat kkum gatatdeon
keu shijeol keuttaero ki.eokhaeyo

naui nunmul dakkajul naui mam anajul
dan hanappunin saram
yeoldu dari jinago dashi on gyejeol cheoreom
keudaedo ogetjyo naege

keudaewa na uri seoro nunmuri dwaetjiman
shiganeul geonneoseo nuni bushin keunare
seororeul kkok an.go hannat kkum gatatdeon
keu shijeol keuttaero na ki.eokhaeyo

[Translations]

Don’t look at me with sad eyes
I can see your aching heart
If you’re gonna do this, you should’ve just left me
If you just give me tears, what do I do?

I’m afraid I’ll be pacing back and forth in memories
I’m afraid you’ll remain as longing if I erase you
So I can’t let you go

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

The small window in my heart
Is filled with sad longing
Even in my dreams, it colors you

There was no start so there will be no end
Even if I take out the word goodbye in my heart
My heart tells me no

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

The only person
To wipe my tears, to hold my heart
Like the season that comes again after twelve months has passed
You will come to me as well

You and I, we became tears to each other
But going back in time, on that dazzling day
When we held each other like a dream
Remember us of back then

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Day6 (데이식스) – My Day

day6-every-day6-february

[Every Day6 February]
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: Young K | 작곡: Mr. Cho, 주효, Young K, 김원필 | 편곡: Mr. Cho, 주효, Young K, 김원필, 윤도운
Lyricist: Young K | Composers: Mr. Cho, Juhyo, Young K, Kim Won Pil | Arrangers: Mr. Cho, Juhyo, Young K, Kim Won Pil, Yoon Do Woon

방안엔 나 혼자 밖에 없는데
내 눈에만 보이는 니가
말을 걸어오고 있어

아무리 딴 생각하려 해봐도
머릿속은 하얘지고
너만이 그려지고 있어 yeah

나를 잡아줘
너로 가득 채워져 버린
내 하루는 아름다워
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
깨있는 순간들 다
꿈꾸는 순간조차
Oh you are my day
You are my day

바란 건 너 하나 밖에 없어
그 하나가 내게 와주면
난 세상을 다 가질듯해 Oh

널 떠올리는 것만으로 만족해
하루에 수십 번도 더
혼자 웃고 있는 내가 웃겨 yeah

나를 잡아줘
너로 가득 채워져 버린
내 하루는 아름다워
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
깨있는 순간들 다
꿈꾸는 순간조차
Oh you are my day
You are my day

You are my day
You are my day
Aw yeah
I said now

너로 가득 채워져 버린
아름다워
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
깨있는 순간들 다
꿈꾸는 순간조차
Oh you are my day
You are my day

[Romanization]

bang anen na honja bakke eopneunde
nae nuneman boineun niga
mareul georeo.ogo isseo

amuri ttan saenggakharyeo haebwado
meoritsogeun hayaejigo
neomani geuryeojigo isseo Yeah

nareul jabajwo
neoro gadeuk chaewojyeo beorin
nae haruneun areumdawo
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
kkae.itneun sun.gandeul da
kkumkkuneun sun.ganjocha
Oh you are my day
You are my day

baran geon neo hana bakke eopseo
keu hanaga naege wajumyeon
nan sesangeul da gajildeuthae Oh

neol tteo.ollineun geotmaneuro manjokhae
harue susib beondo deo
honja utgo itneun naega utkyeo Yeah

nareul jabajwo
neoro gadeuk chaewojyeo beorin
nae haruneun areumdawo
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
kkae.itneun sun.gandeul da
kkumkkuneun sun.ganjocha
Oh you are my day
You are my day

You are my day
You are my day
Aw yeah
I said now

neoro gadeuk chaewojyeo beorin
areumdawo
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
kkae.itneun sun.gandeul da
kkumkkuneun sun.ganjocha
Oh you are my day
You are my day

[Translations]

I’m in my room alone
But I can see you and
You start to talk to me

I try to think of something else
My head goes white
And I only think of you yeah

Hold onto me
My day is beautiful
Because it’s been filled with you
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
All the moments that I’m awake
Even when I’m dreaming
Oh you are my day
You are my day

You are the only one that I want
If only you come to me
It will feel like I have the whole world Oh

I’m happy with just thinking of you
Dozens of times during the day
It’s funny how I laugh alone yeah

Hold onto me
My day is beautiful
Because it’s been filled with you
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
All the moments that I’m awake
Even when I’m dreaming
Oh you are my day
You are my day

You are my day
You are my day
Aw yeah
I said now

It’s been filled with you
It’s beautiful
Oh you are my day

Baby you’re beautiful
All the moments that I’m awake
Even when I’m dreaming
Oh you are my day
You are my day

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Day6 (데이식스) – You Were Beautiful (예뻤어)

day6-every-day6-february

[MV Teaser #1]

[MV Teaser #2]

[Official MV]

[Every Day6 February]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: Young K | 작곡: 홍지상, 이우민, 김원필, Young K | 편곡: 홍지상, 이우민
Lyricist: Young K | Composers: Hong Ji Sang, Lee Woo Min, Kim Won Pil, Young K | Arrangers: Hong Ji Sang, Lee Woo Min

지금 이 말이
우리가 다시
시작하자는 건 아냐
그저 너의
남아있던 기억들이
떠올랐을 뿐이야

정말 하루도
빠짐없이 너는
사랑한다 말해줬었지
잠들기 전에
또 눈 뜨자마자
말해주던 너
생각이 나 말해보는 거야

예뻤어
날 바라봐 주던 그 눈빛
날 불러주던 그 목소리
다 다
그 모든 게 내겐

예뻤어
더 바랄게 없는듯한 느낌
오직 너만이 주던 순간들
다 다
지났지만
넌 너무 예뻤어

너도 이제는
나와의 기억이
추억이 되었을 거야
너에게는
어떤 말을 해도 다
지나간 일일 거야

정말 한번도 빠짐없이 너는
나를 먼저 생각해줬어
아무 일 아니어도 미안해
고마워 해주던 너
생각이 나 말해보는 거야

예뻤어
날 바라봐 주던 그 눈빛
날 불러주던 그 목소리
다 다
그 모든 게 내겐

예뻤어
더 바랄게 없는듯한 느낌
오직 너만이 주던 순간들
다 다
지났지만
넌 너무 예뻤어

아직도 가끔 네 생각이 나
어렵게 전화를 걸어볼까
생각이 들 때도 많지만
Baby I know it’s already over

아무리 원해도 너는 이제
이미 끝나버린 지난날의
한편의 영화였었단 걸
난 알아

마지막
날 바라봐 주던 그 눈빛
잘 지내라던 그 목소리
다 다
그마저도 내겐

예뻤어
내게 보여준 눈물까지
너와 가졌던 순간들은
다 다
지났지만
넌 너무 예뻤어

[Romanization]

jigeum i mari
uriga dasi
sijakhajaneun geon anya
keujeo neo.ui
namaitdeon ki.eokdeuri
tteo.ollasseul ppuniya

jeongmal harudo
ppajim eopsi neoneun
saranghanda malhaejwosseotji
jamdeulgi jeone
tto nun tteujamaja
malhaejudeon neo
saenggaki na malhaeboneun geoya

yeppeosseo
nal barabwa judeon keu nunbit
nal bulleojudeon keu moksori
da da
keu modeun ge naegen

yeppeosseo
deo baralke eopneun deuthan neukkim
ojik neomani judeon sun.gandeul
da da
jinatjiman
neon neomu yeppeosseo

neodo ijeneun
nawaui ki.eogi
chu.eogi doe.eosseul geoya
neo.egeneun
eotteon mareul haedo da
jinagan il il geoya

jeongmal hanbeondo ppajim eopsi neoneun
nareul meonjeo saenggakhaejwosseo
amu il ani.eodo mianhae
komawo haejudeon neo
saenggaki na malhaeboneun geoya

yeppeosseo
nal barabwa judeon keu nunbit
nal bulleojudeon keu moksori
da da
keu modeun ge naegen

yeppeosseo
deo baralke eopneun deuthan neukkim
ojik neomani judeon sun.gandeul
da da
jinatjiman
neon neomu yeppeosseo

ajikdo gakkeum ne saenggaki na
eoryeobke jeonhwareul georeobolkka
saenggaki deul ttaedo manhjiman
Baby I know it’s already over

amuri wonhaedo neoneun ije
imi kkeutnabeorin jinannarui
hanpyeonui yeonghwayeosseotdan geol
nan ara

majimak
nal barabwa judeon keu nunbit
jal jinaeradeon keu moksori
da da
keumajeodo naegen

yeppeosseo
naege boyeojun nunmulkkaji
neowa gajyeotdeon sun.gandeureun
da da
jinatjiman
neon neomu yeppeosseo

[Translations]

What I’m saying now
Doesn’t mean
Let’s start over
It’s just that
I remembered
Some memories of you

You told me
Without skipping even a day
That you loved me
Before I fell asleep
And the moment I wake up
You used to tell me
I’m just saying because I remembered that

You were pretty
Your eyes that used to gaze at me
Your voice that used to call me
All of it, all of it
All of it, to me was

You were pretty
Like the feeling of not wanting anything more
The moments that only you gave me
All of it, all of it
Have passed but
You were so pretty

Now you
Your memories of us
Will have become just that
To you
Whatever I say to you
Will all be in the past

You never once failed to
Think of me first
I’m sorry even if it’s nothing
You used to thank me
I’m just saying because I remembered that

You were pretty
Your eyes that used to gaze at me
Your voice that used to call me
All of it, all of it
All of it, to me was

You were pretty
Like the feeling of not wanting anything more
The moments that only you gave me
All of it, all of it
Have passed but
You were so pretty

I think of you sometimes still
There are a lot of times I think about
Calling you, even though it’s hard
Baby I know it’s already over

No matter how much I want you, you are now
Like a movie from the days of yesteryear
That’s already over
I know this

The last time
Your eyes that used to gaze at me
Your voice that told me goodbye
All of it, all of it
To me was

You were pretty
The tears you showed me
The moments I had with you
All of it, all of it
Have passed, but
You were so pretty

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Block B (블락비) – Yesterday

block-b-yesterday

[MV Teaser – Opening Ver.]

[MV Teaser – Story Ver.]

[MV Teaser – Highlight Ver.]

[Official MV]

[Special Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 박경 (블락비), 지코 | 작곡: 박경 (블락비), Score, Megatone
Lyricists: Park Kyung (Block B), Zico | Composers: Park Kyung (Block B), Score, Megatone

너 아닌 척하지마
눈에 보이지만
넘어가는 걸
What did you do yesterday
곰인 척하지마
여우인 걸 알지만
넘어가는 걸
What did you do yesterday
What did you do yesterday
What did you do do do do

일찍 잔다는 너
요새 피곤하다며
열한 시간 동안 잠수더니
또 피곤하대
무심코 내려놓은 듯한 폰은
오늘도 덮어놓고는
내가 예민하대

어디까지가 진실 어디까지가
거짓인지 어디 설명해봐
넌 얼굴색 하나 안 변하고
육하원칙으로 반론해
언제나 쏘아붙이면 대활 거부해
팩트를 들이대면 모르쇠
Yesterday all my trouble
came close to me
또 나만 호구된 청문회

너 아닌 척하지마
눈에 보이지만
넘어가는 걸
What did you do yesterday
곰인 척하지마
여우인 걸 알지만
넘어가는 걸
What did you do yesterday

넌 너가 예쁜 걸 알아서 문제야
No no no no
은근슬쩍 시선 즐기는 너
불안하게 왜 그래
No no no no

프로필 사진은 왜 바꾼 거야
옷은 왜 어제랑 똑같은 거야
일부러 싫증 유발하는 거야
끝장내고 싶은 거야 뭐야
I Don’t Know Why I Love You eh
심증뿐인 추궁은 본전도 못 건졌네
넌 내 머리 위 난 네 발 밑
아쉬운 쪽이 손해 보는 싸움이지

너 아닌 척하지마
눈에 보이지만
넘어가는 걸
What did you do yesterday
곰인 척하지마
여우인 걸 알지만
넘어가는 걸
What did you do yesterday

라리라라라 라라라라라
돌고 도는 패턴이지만
라리라라라 라라라라라
넘어가는 걸
What did you do yesterday

알면서도 속아주는 거야
그만큼 널 좋아하는 거야
다만 들키지만 말아줘
그럼 다 눈감아줄게
뭐든지 해줄게

너 아닌 척하지마
눈에 보이지만
넘어가는 걸
What did you do yesterday
곰인 척하지마
여우인 걸 알지만
넘어가는 걸
What did you do yesterday

라리라라라 라라라라라
돌고 도는 패턴이지만
라리라라라 라라라라라
넘어가는 걸
What did you do yesterday

[Romanization]

neo anin cheokhajima
nune boijiman
neomeoganeun geol
What did you do yesterday
gomin cheokhajima
yeo.uin geol aljiman
neomeoganeun geol
What did you do yesterday
What did you do yesterday
What did you do do do do

iljjik jandaneun neo
yosae pigonhadamyeo
yeolhan sigan dongan jamsudeoni
tto pigonhadae
musimko naeryeonoheun deuthan poneun
oneuldo deopeonohgoneun
naega yeminhadae

eodikkajiga jinsil eodikkajiga
geojisinji eodi seolmyeonghaebwa
neon eolgulsaek hana an byeonhago
yukhawonchigeuro banlonhae
eonjena ssoabutimyeon daehwal geobuhae
paekteureul deuridaemyeon moreusoe
Yesterday all my trouble
came close to me
tto naman hogudoen cheongmunhoe

neo anin cheokhajima
nune boijiman
neomeoganeun geol
What did you do yesterday
gomin cheokhajima
yeo.uin geol aljiman
neomeoganeun geol
What did you do yesterday

neon neoga yeppeun geol araseo munjeya
No no no no
eun.geunseuljjeok siseon jeulgineun neo
buranhage wae keurae
No no no no

peuropil sajineun wae bakkun geoya
oseun wae eojerang ttokgateun geoya
ilbureo silhjeung yubalhaneun geoya
kkeutjangnaego sipeun geoya mwoya
I Don’t Know Why I Love You eh
shimjeungppunin chugungeun bonjeokdo mot geonjyeotne
neon nae meori wi nan ne bal mit
aswiun jjogi sonhae boneun ssaumiji

neo anin cheokhajima
nune boijiman
neomeoganeun geol
What did you do yesterday
gomin cheokhajima
yeo.uin geol aljiman
neomeoganeun geol
What did you do yesterday

larilalala lalalalala
dolgo doneun paeteonijiman
lalilalala lalalalala
neomeoganeun geol
What did you do yesterday

almyeonseodo sogajuneun geoya
keu mankeum neol johahaneun geoya
daman deulkijiman marajwo
keureom da nun gamajulke
mwodeunji haejulke

neo anin cheokhajima
nune boijiman
neomeoganeun geol
What did you do yesterday
gomin cheokhajima
yeo.uin geol aljiman
neomeoganeun geol
What did you do yesterday

larilalala lalalalala
dolgo doneun paeteonijiman
lalilalala lalalalala
neomeoganeun geol
What did you do yesterday

[Translations]

Stop pretending
I can see it with my eyes
But I let it go
What did you do yesterday
Don’t pretend like you’re naive
I know you’re cunning
But I let it go
What did you do yesterday
What did you do yesterday
What did you do do do do

You say that you go to bed early
You said that you’ve been tired lately
You disappeared for eleven hours
Then you say that you’re tired again
When you casually put your phone down, you put it face down
You covered it today again and
You tell me I’m sensitive

Explain to me what is the truth
And what is the lie
Your facial expression doesn’t change at all and
You make a counter argument with who what when where why how
If I corner your argument, you refuse to talk
When I give you facts, you act dumb
Yesterday all my trouble
came close to me
This is a hearing where I’ve become the pushover again

Stop pretending
I can see it with my eyes
But I let it go
What did you do yesterday
Don’t pretend like you’re naive
I know you’re cunning
But I let it go
What did you do yesterday

Your problem is that you know how pretty you are
No no no no
You enjoy the stares
Why do you make me nervous
No no no no

Why did you change your profile picture
Why are your clothes the same from yesterday
Are you trying to make me get sick of you
Are you trying to end this or what
I Don’t Know Why I Love You eh
All I have are soft evidences, I suffered a total loss in my accusations
You are on top of my head and I am below your feet
This is a fight where the one who’s sorry is the one who loses

Stop pretending
I can see it with my eyes
But I let it go
What did you do yesterday
Don’t pretend like you’re naive
I know you’re cunning
But I let it go
What did you do yesterday

La li la la la la la la la la
This is a pattern going around in circles
La li la la la la la la la la
But I let it go
What did you do yesterday

I’m letting it go knowing that you’re fooling me
That’s how much I like you
Just don’t be caught
Then I will let it all go
I will do anything for you

Stop pretending
I can see it with my eyes
But I let it go
What did you do yesterday
Don’t pretend like you’re naive
I know you’re cunning
But I let it go
What did you do yesterday

This is a pattern going around in circles
La li la la la la la la la la
But I let it go
What did you do yesterday

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Kim Young Geun (김영근) – Word Up

voice-ost-part-1

[Voice OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/편곡: 김민 | 작곡: 김민, 테일러
Lyricist/Arranger: Kim Min | Composers: Kim Min, Taylor

안개속을 걷는 듯
앞이 보이질 않아
어디로 가는 건지

알수 없는 소리를 향해
울음을 애써 참는
걸음이 버릇이 됐네

멈추지 않는 시계를 탓하며
여전히 비틀거려

내게 들려줘 word up
내가 멈추지 않게
이 긴 숨이 지나면
내게 올거라고 내게 올거라고

날씨가 계절이 바뀌어도
내가 사는 세상은 늘 추워
해가 뜨고 달이 뜨고
모든게 그대로인데
나만 다른 곳에 있네

사실 겁이나
끝나지 않을 길에 서는게
그래

내게 들려줘 word up
내가 멈추지 않게
이 긴 숨이 지나면
내게 올거라고 내게 올거라고

신이 있다면 나를 구해주길
오늘도 어두운 밤을 맞네

내게 들려줘 word up
내가 멈추지 않게
이 긴 숨이 지나면
내게 올거라고 내게 올거라고

내게 올거라

[Romanization]

an.gaesogeul geodneun deut
api boijil anha
eodiro ganeun geonji

alsu eopneun sorireul hyanghae
ureumeul aesseo chamneun
georeumi beoreusi dwaetne

meomchuji anhneun sigyereul tathamyeo
yeojeonhi biteulgeoryeo

naege deullyeojwo Word up
naega meomchuji anhke
i gin sumi jinamyeon
naege olgeorago naege olgeorago

nalssiga gyejeori bakkwi.eodo
naega saneun sesangeun neul chuwo
haega tteugo dari tteugo
modeun.ge keudaeroinde
naman dareun gose itne

sasil geobina
kkeutnaji anheul gire seoneun.ge
keurae

naege deullyeojwo Word up
naega meomchuji anhke
i gin sumi jinamyeon
naege olgeorago naege olgeorago

shini itdamyeon nareul guhaejugil
oneuldo eodu.un bameul matne

naege deullyeojwo Word up
naega meomchuji anhke
i gin sumi jinamyeon
naege olgeorago naege olgeorago

naege olgeora

[Translations]

As if I’m walking in the fog
I can’t see ahead of me
I don’t know where I’m going

It became a habit
Going toward a mysterious sound
While holding back tears

Blaming the clock that won’t stop
I’m still swaying

Tell me, word up
So I won’t stop
After this long sigh is over
Tell me you’ll come to me

Even if the weather and the seasons change
The world I live in is always cold
The sun rises, the moon rises
Everything is the same
But only I’m living in a different place

Actually, I’m scared
Standing on this road that never ends
Yeah

Tell me, word up
So I won’t stop
After this long sigh is over
Tell me you’ll come to me

If there is a God, please save me
Again today, I’m facing the dark night

Tell me, word up
So I won’t stop
After this long sigh is over
Tell me you’ll come to me

That you’ll come to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit