BTS (방탄소년단) – Intro: In The Mood For Love (Intro: 화양연화)

bangtan boys 3rd mini album

[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |

오늘따라 림이 멀어보여
코트 위에 한숨이 고여
현실이 두려운 소년
공을 던질 때면 유일하게 맘이 되려 놓여
홀로 던지는 공
림을 향해서 내가 던지는 건
수많은 고민과 삶의 걱정거리
세상을 아는 척 하지만 아직 설익은 몸
슛 코트가 나의 놀이터
손짓에 따라서 발 옆엔 작은 공이 튀어
성적은 바닥을 기지만 난 더 오히려
세상에 다 잘 될 거라며 괜시리 소리쳐
하지만 세상은 되려 겁줘 그럴 거면 멈춰
머리를 채운 상념 공 대신 미래를 던져
또 남들이 칠하는 별점과 성공의 기준에 결격
덕에 암처럼 퍼지는 걱정 god damn it

던져버린 공과 함께 퍼진 웃음
턱까지 차오른 이 숨은 꿈틀대는 꿈들
빨라지는 드리블 행복해지는 마음
이 순간은 영원할 듯 하지만 해지는 밤이
다시 찾아오면 좀먹는 현실
정신을 차리면 또 겁먹은 병신
같은 내 모습에 자꾸만 또 겁이 나
덮쳐오는 현실감
남들은 앞서 달려 가는데 왜 난 아직 여기 있나

숨을 쉬어 아니면 꿈을 꿔
지금 심장박동에 맞춰 다시 노를 저어
남들의 얄팍한 잣대에 갇혀 모른 척
하며 살다간 코트처럼 인생도 노을 져

What am i doin’ with my life
이 순간은 언제든 다시 찾아오지 않아
다시 나에게 되물어봐 지금 행복한가
그 답은 이미 정해졌어 난 행복하다

[Romanization]

oneulttara rimi meoreoboyeo
koteu wi.e hansumi goyeo
hyeonsiri duryeo.un sonyeon
gongeul deonjil ttaemyeon yuilhage mami doeryeo nohyeo
hollo deonjineun gong
rimeul hyanghaeseo naega deonjineun geon
sumanheun gomin.gwa salmui keokjeonggeori
sesangeul aneun cheok hajiman ajik seorigeun mom
syut koteuga na.ui noriteo
sonjise ttaraseo bal yeopen jageun gongi twi.eo
seongjeogeun badageul kijiman nan deo ohiryeo
sesange da jal doel georamyeo gwaensiri sorichyeo
hajiman sesangeun doeryeo geobjwo keureol geomyeon meomchwo
meorireul chae.un sangnyeom gong daesin miraereul deonjyeo
tto namdeuri chilhaneun byeoljeomgwa seonggong.ui kijune gyeolgyeok
deoge amcheoreom peojineun keokjeong God damn it

deonjyeobeorin gonggwa hamkke peojin useum
teok.kkaji chaoreun i sumeun kkumteuldaeneun kkumdeul
ppallajineun deuribeul haengbokhaejineun ma.eum
i sun.ganeun yeongwonhal deut hajiman haejineun bami
dasi chajaomyeon jommeokneun hyeonsil
jeongsineul charimyeon tto geobmeogeun byeongsin
gateun nae moseube jakkuman tto geobi na
deopchyeo oneun hyeonsilgam
namdeureun apseo dallyeo ganeunde wae nan ajik yeogi itna

sumeul swi.eo animyeon kkumeul kkwo
jigeum simjangbakdonge matchwo dasi noreul jeo.eo
namdeurui yalpakhan jatdae.e gadhyeo moreun cheok
hamyeo saldagan koteucheoreom insaengdo no.eul jyeo

What am i doin’ with my life
i sun.ganeun eonjedeun dasi chajaoji anha
dasi na.ege doemureobwa jigeum haengbokhan.ga
keu dabeun imi jeonghaejyeosseo nan haengbokhada

[Translations]

The rim looks farther away today
Sighs are building on top of the court
The boy is afraid of reality
But his heart is at peace only when he throws the ball
Throwing the ball by himself
What I’m shooting at the rim
Are my countless thoughts and worries
I pretend to know the world but my body is still not ready
Shoot, the court is my playground
With my movements, a small ball bounces next to my feet
The results are as low as the floor
But I just shout outloud to the world that everything’s gonna be alright
But the world gives me fear, then just stop
Thoughts fill my head and instead of the ball, I throw my future
Because of the other’s standard of success
My worries spread like cancer again, god damn it

Along with the thrown ball, laughter starts to spread
My breath rises to my chin, my dreams squirm about
The dribbles get faster, my heart gets happier
This moment feels like it’ll last forever but the sun is setting
When the night comes again, reality gets destroyed
When I snap out of it, I’m just a scared idiot again
I keep getting scared at the looming sense of reality
Others are running ahead but why am I still here?

Breathe or dream
Row the oars along with your heartbeat
If you are trapped in the other’s thin judgements
Then the sun will set on your life like a court

What am i doin’ with my life
This moment won’t ever come again
I’m asking myself again, am I happy right now?
The answer is already there, I’m happy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jannabi (잔나비) – Paradise (파라다이스)

let's eat 4

[Let’s Eat 2 OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 잔나비
Lyricist/Composer/Arranger: Jannabi

흔들리는 달빛 아래 저 소년은
왠지 모를 불안감을 얼싸 안고
한 발짝 한 발짝 무거운 발걸음
꿈을 향해 떠나 간다

아직 한참 멀은 곳 그곳은
그댈 위한 파라다이스
외로운 길 달래주오
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

운명처럼 알게 된 첫 사랑 그녀
소년에겐 마음 따윈 없었지만
눈치 없이 또 사랑을 노래하네

검게 타 들어간 소년의 속마음
그녀 절대 모를 수는 없을 거야
무심했던 맘도 사랑을 노래하네

아직 한참 멀은 곳 그곳은
그댈 위한 파라다이스
외로운 길 달래주오
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

유난히 엄하신 소년의 아버지
그 소식이 달갑지는 못할 거야
이제 막 타오른 둘 사이를 가로막고

도망치듯 달려온 그녀의 집 앞
소년은 무엇도 볼 수 없었지만
미소를 띄며 사랑을 노래하네

내리쬐는 햇살 아래 저 소년은
아리따운 아가씨를 품에 안고
한 발짝 한 발짝 가벼운 발걸음
꿈을 찾아 돌아온다.

[Romanization]

heundeullineun dalbit arae jeo sonyeoneun
waenji moreul buran.gameul eolssa an.go
han baljjak han baljjak mugeo.un balgeoreum
kkumeul hyanghae tteona ganda

ajik hancham meoreun got keu goseun
keudael wihan paradaiseu
woe.roun gil dallaejuo
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

unmyeongcheoreom alge doen cheot sarang geunyeo
sonyeonegen ma.eum ttawin eopseotjiman
nunchi eopsi tto sarangeul noraehane

geomge ta deureogan sonyeonui sokma.eum
geunyeo jeoldae moreul suneun eopseul geoya
musimhaetdeon mamdo sarangeul noraehane

ajik hancham meoreun got keu goseun
keudael wihan paradaiseu
woe.roun gil dallaejuo
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

yunanhi eomhasin sonyeonui abeoji
keu sosigi dalgabjineun mothal geoya
ije mak taoreun dul saireul garomakgo

domangchideut dallyeo.on geunyeo.ui jib ap
sonyeoneun mu.eotdo bol su eopseotjiman
misoreul ttuimyeo sarangeul noraehane

naerijjoineun haessal arae jeo sonyeoneun
arittaun agassireul pume an.go
han baljjak han baljjak gabyeo.un balgeoreum
kkumeul chaja doraonda

[Translations]

Under the shaking moonlight
The boy is holding on to an unknown anxiety
Step by step with heavy feet
He’s heading toward his dream

There’s still a long way to go
Till you reach your paradise
Find comfort on the lonely road
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

Like destiny, he met his first love
She didn’t have the heart for him
But without noticing, she sings a love song

The boy’s heart that was burnt black
There’s no way she could’ve have known
Even the dull heart sings of love

There’s still a long way to go
Till you reach your paradise
Find comfort on the lonely road
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE

The boy’s father was especially strict
He wasn’t too fond of that news
So he tried to break the two apart

He ran to her house, as if he was running away
He couldn’t see anything
But he smiled and sang of love

The boy, sitting under the beating sun
Holds a beautiful lady in his arms
Step by step with light feet
He is going to find his dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Tiger JK ft. Jinsil of Mad Soul Child (타이거 JK ft. 진실) – Reset

school 2015

[Who Are You: School 2015 OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 지훈, 타이거 JK | 작곡: 황찬희, 이승주 | 편곡: 이승주
Lyricist: Jihoon, Tiger JK | Composer: Hwang Chan-hee, Lee Seung-joo | Arranger: Lee Seung-joo

내 맘에 깊이 가득 차버린
공허한 세상 나를 구해줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
내 손을 잡아 줄 사람 없나
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

어딘 누군 간 잘 알겠지 내 괴로운 맘을
앞에 서성 되도 못 찾는 나 꽤꼬리 같은
혼자 날아다녀 어둠 속 또 외로운 밤을
혼자 날아다녀 어둠 속 또 괴로운 맘을
왜 몰라주는 건데 아무리 작은 나란 존재 라도
짓밟지 말고 나와 같이 가
무심코 던진 너의 그 말들과 행동들이 나를 무너뜨려
한구석으로 몰아 넌 아니라고 말하지만
비웃음 뒤에 숨어 나를 찾지 마

내 맘에 깊이 가득 차버린
공허한 세상 나를 구해줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
내 손을 잡아 줄 사람 없나
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

그저 스쳐 지나가는 바람, 옆 옆 사람 바로 옆에서
소리 질러봐도 고요함만 마주 보고 있는데
나도 같이 걷고 있는데
왜 그들은 점점 멀어져
왜 난 항상 혼자 서있어
왜 내 세상만 멈춰
저 멀리 희미해지는 그들의 뒷모습
단 한 명만이라도 좋아 뒤돌아 제발 내 손잡아 줘
다 한 번뿐이라도 좋아 제발 내 손을 잡아줘
거기 누구든 잠깐 멈춰줘

내 맘에 깊이 가득 차버린
공허한 세상 나를 구해줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
어둠에 갇힌 외로운 눈빛
내 손을 잡아 줄 사람 없나
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

비웃음 아닌 너의 미소는
사라져가는 날 되찾아줘
어둠 속엔 너의 미소는
외로운 내 맘 훤히 밝혀줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
비웃음 아닌 너의 미소는
사라져가는 날 되찾아줘
어둠 속엔 너의 미소는
외로운 내 맘 훤히 밝혀줘
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

How about you
I`m all about you
아름다웠던 그때로 돌아갈래
reset

어딘 누군 간 잘 알겠지 내 괴로운 맘을
앞에 서성 되도 못 찾는 나 꽤꼬리 같은
(Reset)
혼자 날아다녀 어둠 속 또 외로운 밤을
혼자 날아다녀 어둠 속 또 괴로운 맘을

이렇게 홀로 남겨진 외로움
나의 이손을 지금 잡아줘
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset
상처투성이 숨겨둔 진실
행복했던곳 나 돌아갈래
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset

[Romanization]

nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gadhin woeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

eodin nugun gan jal algetji nae goeroun mameul
ape seoseong doedo mot chatneun na kkwaekkori gateun
honja naradanyeo eodum sok tto woeroun bameul
honja naradanyeo eodum sok tto goeroun mameul
wae mollajuneun geonde amuri jageun naran jonjae rado
jitbalbji malgo nawa gati ga
musimko deonjin neo.ui keu maldeulgwa haengdongdeuri nareul muneotteuryeo
han.guseogeuro mora neon anirago malhajiman
bi.useum dwi.e sumeo nareul chatjima

nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gadhin woeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

keujeo seuchyeo jinaganeun baram yeop yeop saram baro yeopeseo
sori jilleobwado goyohamman maju bogo itneunde
nado gati geodgo itneunde
wae keudeureun jeomjeom meoreojyeo
wae nan hangsang honja seo.isseo
wae nae sesangman meomchwo
jeo meolli huimihaejineun keudeurui dwitmoseub
dan han myeongmanirado joha dwidora jebal nae sonjaba jwo
da han beonppunirado joha jebal nae soneul jabajwo
geogi nugudeun jamkkan meomchwojwo

nae mame gipi gadeuk chabeorin
gongheohan sesang nareul guhaejwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
eodume gadhin woeroun nunbit
nae soneul jaba jul saram eopna
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

bi.useum anin neo.ui misoneun
sarajyeoganeun nal doechajajwo
eodum sogen neo.ui misoneun
woeroun nae mam hwonhi balkhyeojwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
bi.useum anin neo.ui misoneun
sarajyeoganeun nal doechajajwo
eodum sogen neo.ui misoneun
woeroun nae mam hwonhi balkhyeojwo
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

How about you
I`m all about you
areumdawotdeon keuttaero doragallae
reset

eodin nugun gan jal algetji nae goeroun mameul
ape seoseong doedo mot chatneun na kkwaekkori gateun
(Reset)
honja naradanyeo eodum sok tto woeroun bameul
honja naradanyeo eodum sok tto goeroun mameul

ireohke hollo namgyeojin woeroum
na.ui isoneul jigeum jabajwo
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset
sangcheo.tuseongi sumgyeodun jinsil
haengbokhaetdeon.got na doragallae
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset

[Translations]

There’s an empty world deep in my heart, save me
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
Lonely eyes trapped in darkness
Is there anyone to hold my hand?
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

Someone somewhere will know my miserable heart
It’s right in front of me but I can’t find it like a oriole bird
I’m flying around by myself in this darkness, in my lonely night
I’m flying around by myself in this darkness, with a miserable heart
Why don’t you know? Even if I’m a small existence
Don’t trample on me but go with me
Your careless words and actions break me down
It corners me, though you deny it
I’m hiding behind the ridicule, don’t look for me

There’s an empty world deep in my heart, save me
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
Lonely eyes trapped in darkness
Is there anyone to hold my hand?
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

It’s just a passing wind
I try shouting at the person next to me
But only silence is looking at me
I am walking too but why are they getting farther apart?
Why am I standing here alone?
Why is only my world stopping?
I see them fading away farther and farther
I don’t care if it’s just one person, please look back, please hold my hand
I don’t care if it’s just one time, please hold my hand
Someone please stop for a moment

There’s an empty world deep in my heart, save me
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
Lonely eyes trapped in darkness
Is there anyone to hold my hand?
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

Your smile that’s not ridiculing me
Finds me again from disappearing
In the darkness, your smile
Shines brightly into my heart
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset
Your smile that’s not ridiculing me
Finds me again from disappearing
In the darkness, your smile
Shines brightly into my heart
I wanna reset , I wanna reset , I wanna reset

How about you
I`m all about you
I wanna go back to the beautiful days
reset

I’m left alone like this, loneliness
Please hold my hand right now
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset
The truth is hidden by scars
I wanna go back to the happy place
I wanna reset
I wanna reset
I wanna reset

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Sesame and Cotton Candy (참깨와 솜사탕) – Tom and Jerry (톰과제리)

divorce lawyer in love 2

[Divorce Lawyer In Love OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 디케이샤인, 감성소녀 | 작곡: 디케이샤인 | 편곡: 디케이샤인, 메이븐
Lyricist: DK$HINE, Sensitive Girl | Composer: DK$HINE | Arranger: DK$HINE, Maven

알쏭달쏭해 자꾸 생각나
너의 말투 그 표정까지
톰과 제리야. 툭하면 삐쳐
티격태격 만나면 언제나 (always)

la la la la la la la la la
근데 이상해 내 심장소리
la la la la la la la la la
뭔가 다른 기분

달콤한 Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
나만을 바라봐줘
설레는걸 Darling (woo woo), I love you woo
사르르 녹아든, 넌 나의 피스타쵸

뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루

생각도못한 놀라운 일야~
이런 떨림, 이런 feeling
봄햇살처럼 따스한 온기
내맘가득 천천히 번져가 (always)

la la la la la la la la la
두근거리는 내 심장소리
la la la la la la la la la
이 날것 같은 기분

달콤한 Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
나만을 바라봐줘
설레는걸 Darling (woo woo), I love you woo
사르르 녹아든, 넌 나의 피스타쵸

뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루

달콤한 Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
나만을 바라봐줘
설레는걸 Darling (woo woo), I love you woo
사르르 녹아든, 넌 나의 피스타쵸

뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루

날마다 happy (woo woo)
또설레 (woo woo)
나란히 옆에서면
왜이제야 내게 (woo woo)
나타난거야
가까이 두고도 왜우린 몰랐을까.

뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜 뚜뚜루

[Romanization]

alssong dalssonghae jakku saenggakna
neo.ui maltu keu pyojeongkkaji
tomgwa jeriya tukhamyeon ppichyeo
tigyeoktaegyeok mannamyeon eonjena (always)

la la la la la la la la la
keunde isanghae nae simjangsori
la la la la la la la la la
mwon.ga dareun kibun

dalkomhan Darling (woo woo)
Oh baby (woo woo)
namaneul barabwajwo
seolleneun.geol Darling (woo woo) I love you woo
sareureu nogadeun neon na.ui piseutachyo

ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu
ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu

saenggakdo mothan nollaun irya
ireon tteollim ireon feeling
bomhaessalcheoreom ttaseuhan on.gi
naemam gadeuk cheoncheonhi beonjyeoga (always)

la la la la la la la la la
dugeun.georineun nae simjangsori
la la la la la la la la la
i nal geot gateun kibun

dalkomhan Darling (woo woo)
Oh baby (woo woo)
namaneul barabwajwo
seolleneun.geol Darling (woo woo) I love you woo
sareureu nogadeun neon na.ui piseutachyo

ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu
ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu

dalkomhan Darling (woo woo)
Oh baby (woo woo)
namaneul barabwajwo
seolleneun.geol Darling (woo woo) I love you woo
sareureu nogadeun neon na.ui piseutachyo

ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu
ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu

nalmada happy (woo woo)
tto seolle (woo woo)
naranhi yeopeseomyeon
wae ijeya naege (woo woo)
natanan.geoya
gakkai dugodo wae urin mollasseulkka

ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu
ttu ttu ttu ttu tturu ttu ttu ttu ttu tturu

[Translations]

I can’t figure it out, I keep thinking about you
The way you talk, even your face expression
We’re like Tom and Jerry, you get mad so easily
We always fight whenever we meet (always)

la la la la la la la la la
But it’s weird, the sound of my heart
la la la la la la la la la
It’s a different feeling

Sweet Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
Only look at me
My heart’s fluttering, Darling (woo woo), I love you woo
You softly melt, you’re my pistachio

It’s an amazing thing that I haven’t even thought about
This trembling, this feeling
A warmth like the spring sunshine
It slowly spreads and fills my heart (always)

la la la la la la la la la
But it’s weird, the sound of my heart
la la la la la la la la la
It’s a different feeling

Sweet Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
Only look at me
My heart’s fluttering, Darling (woo woo), I love you woo
You softly melt, you’re my pistachio

Sweet Darling (woo woo)
oh baby (woo woo)
Only look at me
My heart’s fluttering, Darling (woo woo), I love you woo
You softly melt, you’re my pistachio

Every day happy (woo woo)
Heart fluttering again (woo woo)
When you’re next to me
Why did you come to me now? (woo woo)
Why didn’t we know when we were so close?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit