FT Island – Time To

ftisland

[Track 8] Naver | Melon | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사: 이재진 | 작곡: 이재진, 고진영, 박현우 | 편곡: Corin
Lyricist: Lee Jae-jin | Composer: Lee Jae-jin, Go Jin-yeong, Park Hyun-woo | Arranger: Corin

많은 것이 사라져 간대도
(Can you make up your mind?)
소중한 걸 다치고 잃어도
(You have to)

Come on, you’ll be fine
You’ll find a way
Even though you’re down and afraid to go
우리가 갖고 있는 것들 모든 걸 다 쏟아내

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
쓰러져도 Fine, fine, fine
언제라도 자신 있는 style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

누군가가 방해한다 해도
(Can you make your way?)
언제나 자신이 믿는 대로
(Have a faith)

Come on, you’ll be fine
You’ll find a way
Even though you’re down and afraid to go
너희가 누군지 알 수 있게 이 세상에 소리쳐

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
쓰러져도 Fine, fine, fine
언제라도 자신 있는 style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

You can do it again
You can do it again
You can do it again

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
쓰러져도 Fine, fine, fine
언제라도 자신 있는 style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

You can do it again
You can do it again

[Romanization]

manheun geosi sarajyeo gandaedo
(Can you make up your mind?)
sojunghan geol dachigo irheodo
(You have to)

Come on, you’ll be fine
You’ll find a way
Even though you’re down and afraid to go
uriga gatgo itneun geotdeul modeun geol da ssodanae

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
sseureojyeodo fine, fine, fine
eonjerado jasin itneun style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

nugun.gaga banghaehanda haedo
(Can you make your way?)
eonjena jasini midneun daero
(Have a faith)

Come on, you’ll be fine
You’ll find a way
Even though you’re down and afraid to go
neohuiga nugunji al su itke i sesange sorichyeo

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
sseureojyeodo fine, fine, fine
eonjerado jasin itneun style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

You can do it again
You can do it again
You can do it again

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
sseureojyeodo fine, fine, fine
eonjerado jasin itneun style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

You can do it again
You can do it again

[Translations]

Even if many things disappear
(Can you make up your mind?)
Even if you get hurt and lose what’s precious
(You have to)

Come on, you’ll be fine
You’ll find a way
Even though you’re down and afraid to go
We’ll spill out everything we have

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
Even if we fall, fine, fine, fine
Always a confident style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

No matter who tries to stop us
(Can you make your way?)
Always trust yourself
(Have a faith)

Come on, you’ll be fine
You’ll find a way
Even though you’re down and afraid to go
Because you know yourself, shout to the world

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
Even if we fall, fine, fine, fine
Always a confident style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

You can do it again
You can do it again
You can do it again

Time to fight, fight, fight
Oh, everybody, time to do it right
Even if we fall, fine, fine, fine
Always a confident style

You just don’t have to worry, worry, worry
You better keep it going, going, going
And everything is alright
And everybody finds a way
You can do it again

You can do it again
You can do it again

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

FT Island – Hey Girl

ftisland

[Track 6] Naver | Melon | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사: 최종훈, 이재진 | 작곡: 최종훈, 김재양, 박현우 | 편곡: Akkin
Lyricist: Choi Jong-hoon, Lee Jae-jin | Composer: Choi Jong-hoon, Kim Jae-yang, Park Hyun-woo | Arranger: Akkin

아무도 모르던 곳에 우연히 마주친 순간 (Oh I know) 놓치고 싶지 않아
멀리서 바라보는 나 하루하루 이곳에서 (Everyday) 너에게 이끌리고

The most beautiful in my life
눈빛에 나도 모르게 빠져들어 가는 걸

Hey girl I don’t know you but it’s a love (I love u girl)
Oh no 아름다워 너에게 물들어 oh
Hey girl 너를 원해 내 품에 안겨
오직 널 위해 내 삶을 만들고 싶은 걸 oh oh ooh ooh

한동안 네 생각을 나 하루에도 열 번도 더 (I know) 그날을 기억하고
더 이상 아픔이 없을 이곳에서 나와 너는 (Everyday) 햇살을 바라보며

The most beautiful in my life
사랑에 나도 모르게 빠져들어 가는 걸

Hey girl I don’t know you but it’s a love (I love u girl)
Oh no 아름다워 너에게 물들어 oh
Hey girl 너를 원해 내 품에 안겨
오직 널 위해 내 삶을 만들고 싶은걸

Hey girl I promise you it’s a love (I love u girl)
Oh no 사랑스런 니 생각뿐인 걸 oh
Just you only you girl 너를 부르며
그대 품에서 잠들고파
네가 좋은걸 oh oh ooh ooh
네가 좋은걸 oh oh ooh ooh

[Romanization]

amudo moreudeon gose uyeonhi majuchin sun.gan (Oh I know) nohchigo sipji anha
meolliseo baraboneun na haruharu i goseseo (everyday) neo.ege ikkeulligo

The most beautiful in my life
nunbiche nado moreuge ppajyeodeureo ganeun geol

Hey girl I don’t know you but it’s a love (I love u girl)
Oh no areumdawo neo.ege muldeureo Oh
Hey girl neoreul wonhae nae pume an.gyeo
ojik neol wihae nae salmeul mandeulgo sipeun geol oh oh ooh ooh

handongan ne saenggakeul na haru.edo yeol beondo deo (I know) keunareul ki.eokhago
deo isang apeumi eopseul igoseseo nawa neoneun (everyday) haessareul barabomyeo

The most beautiful in my life
sarange nado moreuge ppajyeodeureo ganeun geol

Hey girl I don’t know you but it’s a love (I love u girl)
Oh no areumdawo neo.ege muldeureo Oh
Hey girl neoreul wonhae nae pume an.gyeo
ojik neol wihae nae salmeul mandeulgo sipeun geol

Hey girl I promise you it’s a love (I love u girl)
Oh no sarangseureon ni saenggakppunin geol oh
Just you only you girl neoreul bureumyeo
keudae pumeseo jamdeulgopa
nega joheun geol oh oh ooh ooh
nega joheun geol oh oh ooh ooh

[Translations]

The moment we ran into each other, in this unknown place (oh I know) I don’t wanna lose you
I’m looking at you from far away, day by day, at this place (every day) I’m being pulled by you

The most beautiful in my life
I’m falling into your eyes without knowing

Hey girl I don’t know you but it’s a love (I love u girl)
Oh no, you’re beautiful, I’m being filled with you oh
Hey girl, I want you, come into my arms
I want to make my life for you oh oh ooh ooh

I thought about you over ten times a day (I know) I remember that day
This place has no pain, you and I (every day) as we look at the sunlight=

The most beautiful in my life
I’m falling in love without knowing

Hey girl I don’t know you but it’s a love (I love u girl)
Oh no, you’re beautiful, I’m being filled with you oh
Hey girl, I want you, come into my arms
I want to make my life for you oh oh ooh ooh

Hey girl I promise you it’s a love (I love u girl)
Oh no, I’m only thinking about the lovable you
Just you only you girl as I call out to you
I want to fall asleep in your arms
I like you oh oh ooh ooh
I like you oh oh ooh ooh

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

FT Island – Do You Know Why?

ftisland

[Track 5] Naver | Melon | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사: 이홍기 | 작곡: 최종훈, 장영수 | 편곡: Hideyuki Daichi Suzuki
Lyricist: Lee Hong-ki | Composer: Choi Jong-hoon, Jang Yeong-soo | Arranger: Hideyuki Daichi Suzuki

갇혀있던 감정들이 나를 괴롭혀
생각해봤어 너와의 사랑 그만해볼까
감싸 안아 울먹이는 너의 두 눈에
지쳐 힘들어하는 난 보이지 않는 거야
You’re so boring
Do you know why?
사랑인 걸 알지만
나의 잘못도 웃음으로
웃어넘길 너잖아
나를 사랑하긴 하니 지쳐가

사랑싸움이라는 거 해본 적 없지?
주위를 둘러봐 그 안에 사랑 느낀 적 있니
화를 내고 소리쳐도 넌 늘 왜 웃어
너도 화내고 소리쳐 나만 바보 같잖아

You’re so boring
Do you know why?
사랑인 걸 알지만
나의 잘못도 웃음으로
웃어넘길 너잖아
나를 사랑하긴 하니 지쳐가

나를 지켜주고 싶은 너의 마음 잘 알아
한없이 착하기만 한 너에게서 난 멀어져

마지막 나의 한마디를 울며 듣지 않기를
나를 잊어줘 부탁할게 더는 버틸 수 없어

You’re so boring
Do you know why?
사랑인 건 알지만
나의 잘못도 웃음으로
웃어넘길 너잖아

나를 사랑하지 말길
나를 기다리지 말길
몹쓸 나라서 그런 거라 생각해

[Romanization]

gadhyeo.itdeon gamjeongdeuri nareul goerobhyeo
saenggakhaebwasseo neowa.ui sarang keumanhaebolkka
gamssa ana ulmeogineun neo.ui du nune
jichyeo himdeureohaneun nan boiji anhneun geoya

You’re so boring
Do you know why?
sarangin geol aljiman
na.ui jalmotdo useumeuro
useoneomgil neojanha
nareul saranghagin hani jichyeoga

sarangssaumiraneun geo haebon jeok eopji?
juwireul dulleobwa keu ane sarang neukkin jeok itni
hwareul naego sorichyeodo neon neul wae useo
neodo hwanaego sorichyeo naman babo gatjanha

You’re so boring
Do you know why?
sarangin geol aljiman
na.ui jalmotdo useumeuro
useoneomgil neojanha
nareul saranghagin hani jichyeoga

nareul jikyeojugo sipeun neo.ui ma.eum jal ara
haneopsi chakhagiman han neo.egeseo nan meoreojyeo

majimak na.ui hanmadireul ulmyeo deudji anhgireul
nareul ijeojwo butakhalke deoneun beotil su eopseo

You’re so boring
Do you know why?
sarangin geol aljiman
na.ui jalmotdo useumeuro
useoneomgil neojanha

nareul saranghaji malgil
nareul kidariji malgil
mobsseul naraseo keureon geora saenggakhae

[Translations]

My trapped-up emotions torture me
I thought about it, should I end this love?
In your eyes that are crying
Can you see me, tired and exhausted?

You’re so boring
Do you know why?
I know it’s love
You laugh over my mistakes
Do you even love me? I’m getting tired

Have you ever had a love fight?
Look around, have you felt love here?
I get angry and yell but you’re always smiling
Why don’t you get angry and yell too?
It’s like I’m the only fool

You’re so boring
Do you know why?
I know it’s love
You laugh over my mistakes
Do you even love me? I’m getting tired

I know that you want to protect me
But I’m getting farther away from you, who’s too nice

I hope you won’t cry when I tell you for the last time
Forget me, please, I can’t take it anymore

You’re so boring
Do you know why?
I know it’s love
You laugh over my mistakes

Don’t love me
Don’t wait for me
Just think of me as a bad guy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

FT Island – BPM69

ftisland

[Track 4] Naver | Melon | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사: 이홍기, 이재진 | 작곡: 이재진, 고진영, 박현우 | 편곡: Hideyuki Daichi Suzuki
Lyricist: Lee Hong-ki, Lee Jae-jin | Composer: Lee Jae-jin, Go Jin-young, Park Hyun-woo | Arranger: Hideyuki Daichi Suzuki

사랑은 언제나 떠나
닫게 해 마음의 문을
외로이 혼자 있는 법을 배워 배워

네 모습 자꾸 떠올라
지운다 그 안의 사랑
사랑에 버림받은 내가 싫어 싫어

가슴을 움켜잡아도 더는 어쩔 수 없는 걸

사랑은 언제나 날 떠나 따듯함을 주고선
다시 나를 얼리고 잡을 수도 없게 도망가
네가 떠난 그 이후로 내 삶엔 빛이 없어
네가 너무 보고 싶어 이런 내가 미운데

마음이 열리질 않아
다시 또 사랑을 하려
어떤 짓을 해도 맘은 닫혀만 가 만 가

모든 게 익숙해지는
지난날 과거의 미련
언제쯤 밝은 빛을 볼 수 있을까 을까

사랑은 언제나 날 떠나 따듯함을 주고선
다시 나를 얼리고 잡을 수 도 없게 도망가
네가 떠난 그 이후로 내 삶엔 빛이 없어
네가 너무 보고 싶어 이런 내가 미운데

네 모습이 멀리서 보인다
잊으려고 지우려고
이 자리에서 나는 운다

가슴을 움켜잡아도 더는 어쩔 수 없는 걸

사랑은 언제나 날 버려 내 가슴을 찢고선
다시 나를 아프게 가슴속에 남아 괴롭혀
네가 남기고 간 사랑 내 삶엔 빛이어서
맘이 너무 아프지만 나는 어쩔 수 없어

[Romanization]

sarangeun eonjena tteona
dadge hae ma.eumui muneul
woe.roi honja itneun beobeul baewo baewo

ne moseub jakku tteo.olla
jiunda keu anui sarang
sarange beorimbadeun naega sirheo sirheo

gaseumeul umkyeojabado deoneun eojjeol su eopneun geol

sarangeun eonjena nal tteona ttadeuthameul jugoseon
dasi nareul eolligo jabeul sudo eopge domangga
nega tteonan keu ihuro nae salmen bichi eopseo
nega neomu bogo sipeo ireon naega miunde

ma.eumi yeollijil anha
dasi tto sarangeul haryeo
eotteon jiseul haedo mameun dadhyeoman ga man ga

modeun ge iksukhaejineun
jinannal gwageo.ui miryeon
eonjejjeum balgeun bicheul bol su isseulkka eulkka

sarangeun eonjena nal tteona ttadeuthameul jugoseon
dasi nareul eolligo jabeul sudo eopge domangga
nega tteonan keu ihuro nae salmen bichi eopseo
nega neomu bogo sipeo ireon naega miunde

ne moseubi meolliseo boinda
ijeuryeogo jiuryeogo
i jari.eseo naneun unda

gaseumeul umkyeojabado deoneun eojjeol su eopneun geol

sarangeun eonjena nal beoryeo nae gaseumeul jjitgoseon
dasi nareul apeuge gaseumsoge nama goerobhyeo
nega namgigo gan sarang nae salmen bichi eoseo
mami neomu apeujiman naneun eojjeol su eopseo

[Translations]

Love always leaves
Making my heart close
And I learn how to stay lonely and alone

I keep thinking about you
I’m erasing the love in me
I hate myself for being left by love

I try to hold onto my heart
But I can’t help it

Love always leaves me after giving me warmth
It freezes me up again, it runs away so I can’t catch it
After you left, there’s no light in my life
I miss you so much though I hate myself for it

My heart can’t open
I try to love again
I try everything but my heart keeps closing

I’m getting used to everything
The past and not getting over it
When will I see the light again?

Love always leaves me after giving me warmth
It freezes me up again, it runs away so I can’t catch it
After you left, there’s no light in my life
I miss you so much though I hate myself for it

I see you from far away
I try to forget, I try to erase
So I’m crying right here

I try to hold onto my heart
But I can’t help it

Love always leaves me after giving me warmth
It freezes me up again, it runs away so I can’t catch it
After you left, there’s no light in my life
I miss you so much though I hate myself for it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

FT Island – Black Chocolate

ftisland

[Track 3] Naver | Melon | Genie | Bugs | OllehiTunes | mp3 |
작사: 이홍기, Kenn Kato | 작곡: 이홍기, 이진호, 최재열 | 편곡: Corin
Lyricist: Lee Hong-ki, Kenn Kato | Composer: Lee Hong-ki, Lee Jin-ho, Choi Jae-yeol | Arranger: Corin

짙어진 어둠과 같은 그때로 가지 않을래 I won’t
날 묶고 날 가둔 니 사랑, 남겨진 나를 부서뜨려

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no, no, no your love

하나 둘씩 꺼져가는 불빛처럼 불빛처럼
No No No please go away

순수한 나의 눈물이
너에겐 당연한 거니 You don’t know
환하게 보였던 니 사랑
한 순간 그 모습을 감춰

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no no no your love
너라는 집착에 묶인 날 놓아줘 날 놓아줘
No, no, no, please go away

No! No!

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no, no, no your love

하나 둘씩 꺼져가는 불빛처럼 불빛처럼
No, no, no please go away

[Romanization]

jiteojin eodumgwa gateun keuttaero gaji anheullae I won’t
nal mukkgo nal gadun ni sarang, namgyeojin nareul buseotteuryeo

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no, no, no your love

hana dulssik kkeojyeoganeun bulbitcheoreom bulbitcheoreom
No No No please go away

sunsuhan na.ui nunmuri
neo.egen dangyeonhan geoni You don’t know
hwanhage boyeotdeon ni sarang
han sun.gan keu moseubeul gamchwo

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no no no your love
neoraneun jibchage mukkin nal nohajwo nal nohajwo
No, no, no, please go away

No! No!

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no, no, no your love

hana dulssik kkeojyeoganeun bulbitcheoreom bulbitcheoreom
No, no, no please go away

[Translations]

I don’t wanna go back to the thick darkness, I won’t
Your love tied me down and trapped me, breaking me down

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no, no, no your love

Like the lights turning off one by one
No No No please go away

My innocent tears
Do they mean nothing to you?
You don’t know
Your love used to be so clear
But in one moment, you hide that side

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no no no your love
Let me go from your obsession, let me go
No, no, no, please go away

No! No!

I’m so afraid of your love
Wasting my life, wasting my life
Baby no, no, no your love

Like the lights turning off one by one
No, no, no please go away

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit