“Shinhwa has halted their long hiatus by releasing the first track off their upcoming 12th studio album on February 3rd. ‘Memory’ is a beautiful and passionate pop-ballad track.The song begins with a soft introduction before a more intense and compelling song arrangement is revealed. Eric takes direct involvement into the rap making, writing sincere and honest lyrics.”
“Memory expresses the group’s gratitude for fans in honor of their 17th anniversary. It will also mark their comeback in 1 year and 9 months.”
소리 없이 멈춰버린 기억
고요해진 내 마음속의 Secret Notes
희미해진 조각들
스쳐가는 사람 속의 흔적들 (흔적들)
모두 다 지난 날의 Memory woo
텅 빈 공간 속의 내 모습 공허함에 지쳐버린 내 마음
네 목소리가 들려 아련한 추억 속에
잠든 나를 깨워 어디로 날 데려가 (Let Me Go Away)
네 목소리가 들려 얼룩진 기억 속에
잠시 머물다 간 (Oh Go Away) Let Me Go Away
내 마음속의 Memory
Uh Memories 하나 둘씩 떨어지는 나뭇잎
허나 어제처럼 기억이 생생해 마치 멜로디처럼
너무 익숙해 니가 다시 불러주면
흐릿한 추억도 보여 니가 다시 비춰주면
이유 없이 지쳐가는 날들
오랜 시간 속에 흐려져버린
우리만의 약속들
가슴 속에 새겨놓은 조각도 (멀어져만 가는 걸)
우리 지난 날의 Memory Yeah
텅 빈 공간 속의 내 모습 공허함에 지쳐버린 내 마음
네 목소리가 들려 아련한 추억 속에
잠든 나를 깨워 어디로 날 데려가 (Let Me Go Away)
네 목소리가 들려 얼룩진 기억 속에
잠시 머물다간 (Oh Go Away) Let Me Go Away
내 마음속의 Memory
날 기억하는 것과 날 추억하는 것과
멈춘 듯이 날 비껴가는 위협하는 것과
날 위로하는 걸까 아님 동정하는 걸까
또 먼 곳을 봐 나는 더 숨 쉬기도 벅차 뭘 더
난 그냥 나인데 하나 둘 숫자만 늘어갈 뿐 나인 그냥 나인데
중요한 것을 못 봐 이런 한숨 섞인 푸념 이제 그냥 그만두렴 후렴
네 목소리가 들려
너의 미소가 보여 잠든 나를 깨워 (나를 깨워)
그곳으로 데려가 (Let Me Go Away)
네 목소리가 들려
서로의 손을 잡고 잠시 떠나보자 (Oh Go Away)
Let Me Go Away 내 마음속의 Memory
(Yo) I Can Hear You 날 부르는 네 목소리가 들려
I Feel You 널 어제처럼 코앞에 난 느껴
Like 지구본 맴돌아 추억의 동네로 떠나
Memories Are Never Gone Forever Young Inside My Heart
ne moksoriga deullyeo aryeonhan chu.eok soge
jamdeun nareul kkaewo eodiro nal deryeoga (let me go away)
ne moksoriga deullyeo eollukjin ki.eok soge
jamsi meomulda gan (oh go away) let me go away
nae ma.eumsogui memory
ne moksoriga deullyeo aryeonhan chu.eok soge
jamdeun nareul kkaewo eodiro nal deryeoga (let me go away)
ne moksoriga deullyeo eollukjin ki.eok soge
jamsi meomulda gan (oh go away) let me go away
nae ma.eumsogui memory
nal ki.eokhaneun geotgwa nal chu.eokhaneun geotgwa
meomchun deusi nal bikkyeoganeun wihyeomhaneun geotgwa
nal wirohaneun geolkka anim dongjeonghaneun geolkka
tto meon goseul bwa naneun deo sumswigido beokcha mwol deo
nan keunyang nainde hana dul sutjaman neureogal ppun nain keunyang nainde
jungyohan geoseul mot bwa ireon hansum seokkin punyeom ije keunyang keumanduryeom huryeom
ne moksoriga deullyeo
neo.ui misoga boyeo jamdeun nareul kkaewo (nareul kkaewo)
keugoseuro deryeoga (let me go away)
ne moksoriga deullyeo
seoro.ui soneul jabgo jamsi tteonaboja (oh go away)
let me go away nae ma.eumsogui memory
(yo) I can hear you nal bureuneun ne moksoriga deullyeo I feel you neol eojecheoreom koape nan neukkyeo like jigubon maemdora chu.eogui dongnero tteona memories are never gone forever young inside my heart
[Translation]
The silently frozen memories
The secret notes in my quiet heart
The faded pieces
The traces among the passing people
They are all past memories woo
In the empty space, in my emptiness, my heart is tired
I hear your voice in the faraway memories
It wakes me from my sleep, take me away (let me go away)
I hear your voice in my spotted memories
You stayed for a bit and went away (oh go away) let me go away
To the memory in my heart
Uh memories, the leaves fall one by one
But the memories are clear like it’s yesterday
Like a melody, it’s so familiar
If you call me again, I see the blurry memories
If you shine on them again
Tiring days without a reason
Our promises that faded in time
The pieces engraved in my heart (are getting farther away)
Our past memories yeah
In the empty space, in my emptiness, my heart is tired
I hear your voice in the faraway memories
It wakes me from my sleep, take me away (let me go away)
I hear your voice in my spotted memories
You stayed for a bit and went away (oh go away) let me go away
To the memory in my heart
Remembering me, reminiscing me, avoiding me, threatening me
Are you comforting me or pitying me?
Look far ahead, it’s hard for me to breathe, it’s overwhelming
I’m just being me but the numbers keep going up, I’m just being me
People can’t see the important things, resignation mixed with sighs, I’m just going to stop
I hear your voice
I see your smile, it wakes me from my sleep
It takes me to that place (let me go away)
I hear your voice
Let’s hold hands and go away (oh go away)
Let me go away to the memory in my heart
Yo I can hear you, I hear your voice calling me
I feel you, I feel you in front of me like it’s yesterday
Like the globe, you revolve around me
Let’s leave to the village of our memories
Memories are never gone
Forever young inside my heart
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit
“Zion.T and Crush, the two young hiphop R&B vocalists, have joined hands. In their project album ‘Young’ and in the title song ‘Just’, Zion.T and Crush both show their colors, emotions, and their true selves. This collaboration is fresh, featuring Zion.T, praised as the most unique artist in the Korean hiphop scene, and Crush, a new leader of the Korean hiphop R&B generation.
Just, In case we run into each other, just walk by, I’ll be fine..
Everyone is sure to have memories of aching over crushes. ‘Just’ is a song about the confusing feelings you get when you have a crush on someone, or you can’t get over an ex. It’s about all relationships that are being let go, given up on, and drifting away.”
niga naege musimko baeteodaen chagaun maldeul
mollae sogarhi hae wollae dangyeon hadan deut
eochapi an irwojyeo ppeonhae jal ara
dongjeong ttawin deo isang na barajido anha
chorahaejigi sirheoseo
na meonjeo keu jari.e ireoseotne
meomutgeoriji ma na jinjja kwaenchana
amumal malgo dwidora seoseo georeoga
If you’re saying hi
Because you feel bad for me
Don’t worry about hurting me
And just pass by
Nana (nana)
Nana (nana)
Don’t worry about my heart hurting
I’m actually fine
Even though I look like someone in pain
There are so many things I want to say
But in the end, I’m just alone
Actually, I don’t like you
I actually dislike you, I hate you
Laying in bed alone at night
The blankets I hold are so cold
If you’re coming to me
Because you feel bad for me
Don’t worry about hurting me
And just pass by
The cold words you indifferently said to me
I secretly hurt over them, as if it’s natural
It’ll never happen anyway, it’s obvious, I know
I don’t want your pity anymore
I don’t want to be pathetic
So I got up first
Don’t linger, I’m really okay
Don’t say anything, just turn around and walk away
Nana (nana)
Nana (nana)
Don’t worry about my heart hurting
And just pass by
Pass by
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit
neoreul saranghae honjaseo tto kobaekhaneun mal
gaseum apado naneun haengbokhan mal keu mal
keuriwo keuriwohadaga naneun jamdo mot deureo
nega neomu bogosipda jeongmal
[Translation]
You keep flickering before my eyes
So I close my eyes but I still see you anyway
Again today, I’m behind you
Only looking and finally turning around
The moon shines in the night sky
When the stars draw out your face, I long for you
I love you, I shout out in my heart thousands of times
But you can’t hear, you don’t know about me
I long for you and long for you, I can’t fall asleep
Because I can’t forget you for a single moment
I didn’t know it was love
I thought you would just pass by
So like a fool, I let you go
Only to be left with regret and sighs, longing for you every day
Words I’ve never said to you, I finally say it out loud
Words I can’t hold in anymore
I love you, I shout out in my heart thousands of times
But you can’t hear, you don’t know about me
I long for you and long for you, I can’t fall asleep
Because I can’t forget you for a single moment
When you’re struggling and in pain
When you are feeling lonely
I am by your side
I love you, words I confess by myself
Though my heart hurts, I am happy
I long for you and long for you, I can’t fall asleep
Because I miss you so much
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit
nan honja apahaedo kwaenchana
neol wihaeseoramyeon kwaenchana
neo.ui apeun sangcheodo naega da anajulke
sesange dan han saram nareul utke haejun neonikka
ijen uljimayo naega keudael jikyeojulkeyo
saranghaeyo keudae yeongwonhi nae gyeote isseoyo
[Translation]
Just by looking, the person who makes my heart ache
I’m afraid you’ll disappear if I close my eyes
I can’t take a single step away from you
So again today, I’m pacing back and forth by your side, my love
Even if you don’t turn around, I’m standing right here
So you can always lean on me, whenever you want
The person I want to embrace in my heart
The person I can’t let go
I’ll take away all your sad tears
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
The person I’m thankful for
The person who warmly held my cold hands
It was you
Even if I breathe, I wouldn’t be living
If I can’t see you, there is no meaning
The person I want to embrace in my heart
The person I can’t let go
I’ll take away all your sad tears
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
There is no other love
Even after time passes
Even if the world changes
It’s only you
It’s okay even if I’m in pain alone
If it’s for you, it’s okay
I will embrace all of your painful scars
The one person in the world who makes me smile is you
So don’t cry anymore, I will protect you
I love you, be by my side forever
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit