DAY6 (데이식스) – I Need Someone (누군가 필요해)

[Every DAY6 October]
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: mr.cho, Young K | 작곡: mr.cho, Young K, 재도기 | 편곡: mr.cho, 재도기
Lyricists: mr.cho, Young K | Composers: mr.cho, Young K, Jaedogi | Arrangers: mr.cho, Jaedogi

Hello 거기
누구 없나
Where is

내게 대답 하나
해줄 누군가
Is anyone there

사라져 점점 소리 없이
내게서 아무 이유 없이
혹시나 전부다 착각인 건지
꿈속에서 서로가 서로를 보는 건지

Why am I alone
나를 둘러싼 사람들 속에

Why am I alone
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해

Hello 아무도 없나요
나를 받아줄 사람은 여기
Is anyone here

다가와 내게 소리 없이
잡아줘 아무 이유 없이

Why am I alone
나를 둘러싼 사람들 속에
Why am I alone
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해

Ye 침묵을 지키는 사이에
모두를 떠나 보낸 듯 해
내 머릿속에 울리는 siren
확실히 이건 아닌 듯 해

침묵을 지키는 사이에
모두를 떠나 보낸 듯 해
Oh now I got to do something

Why am I alone
나를 둘러싼 사람들 속에
Why am I alone
홀로 남겨진 지금 누군가 필요해
지금 누군가 필요해

지금 누군가 필요해

[Romanization]

Hello keogi
nugu eopna
Where is

naege daedab hana
haejul nugun.ga
Is anyone there

sarajyeo jeomjeom sori eopsi
naegeseo amu iyu eopsi
hoksina jeonbuda chakgakin geonji
kkumsogeseo seoroga seororeul boneun geonji

Why am I alone
nareul dulleossan saramdeul soge

Why am I alone
hollo namgyeojin jigeum nugun.ga pilyohae
jigeum nugun.ga pilyohae

Hello amudo eopnayo
nareul badajul sarameun yeogi
Is anyone here

dagawa naege sori eopsi
jabajwo amy iyu eopsi

Why am I alone
nareul dulleossan saramdeul soge
Why am I alone
hollo namgyeojin jigeum nugun.ga pilyohae
jigeum nugun.ga pilyohae

Ye chimmugeul jikineun saie
modureul tteona bonaen deut hae
nae meoritsoge ullineun Siren
hwaksilhi igeon anin deut hae

chummugeul jikineun saie
modureul tteona bonaen deut hae
Oh now I got to do something

Why am I alone
nareul dulleossan saramdeul soge
Why am I alone
hollo namgyeojin jigeum nugun.ga pilyohae
jigeum nugun.ga pilyohae

jigeum nugun.ga pilyohae

[English Translations HERE ^^]

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

DAY6 (데이식스) – When You Love Someone (그렇더라고요)

[MV Teaser]

[Official MV]

[Every DAY6 October]
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: Young K | 작곡: 홍지상, 이우민 `Collapsedone`, Jae, 성진, Young K, 원필 | 편곡: 홍지상, 이우민 `Collapsedone`
Lyricist: Young K | Composers: Hong Ji Sang, Lee Woo Min ‘Collapsedone’, Jae, Seongjin, Young K, Won Pil | Arrangers: Hong Ji Sang, Lee Woo Min ‘Collapsedone’

오늘 많이 힘들었던 하루였죠
그댈 보는 내 가슴이 아리네요
지친 그대를 위해
해줄 수 있는 건 오로지
곁에 있어주는 것
밖에 못해 미안해요

그댄 웃는 게 정말 예쁜 사람이라서
그 미소를 잃었을 때마다
내 전부를 다 줘서라도
다시 또 되돌려주고 싶어요

대신 울어주고 싶고
내가 대신 아파해주고 싶어요
다신 그대의 마음에
상처가 나지 않았으면 해요

누군가를 넘치게
좋아한다는 건
참 신기하게도
그렇더라고요

내가 조금이나마
도움이 되길 원해요
그대에게 있어
난 안식처 이길 바라요
바쁜 하루 중에도 날 떠올리면
편안해질 수 있게
노력 해볼게요

그댄 사실은 너무 여린 사람이라서
소리 없이 아파할 때마다
내 전부를 다 줘서라도
다시 또 웃게 해주고 싶어요

대신 울어주고 싶고
내가 대신 아파해주고 싶어요
다신 그대의 마음에
상처가 나지 않았으면 해요

누군가를 넘치게
좋아한다는 건
참 신기하게도
그렇더라고요

This is a song for you
I’m singing for you

This is a song for you
I’m singing for you
내 모든걸 다 줄게

대신 울어주고 싶고
내가 대신 아파해주고 싶어요
다신 그대의 마음에
상처가 나지 않았으면 해요

누군가를 넘치게
좋아한다는 건
참 신기하게도
그렇더라고요

[Romanization]

oneul manhi himdeureotdeon haruyeotjyo
keudael boneun nae gaseumi arineyo
jichin keudaereul wihae
haejul su itneun geon oroji
gyeote isseojuneun geot
bakke mothae mianhaeyo

keudaen utneun ge jeongmal yeppeun saramiraseo
keu misoreul irheosseul ttaemada
nae jeonbureul da jwoseorado
dasi tto doedollyeojugo sipeoyo

daesin ureojugo sipgo
naega daesin apahaejugo sipeoyo
dasin keudae.ui ma.eume
sangcheoga naji anhasseumyeon haeyo

nugun.gareul neomchige
johahandaneun geon
cham shin.gihagedo
keureotdeoragoyo

naega jogeuminama
doumi doegil wonhaeyo
keudae.ege isseo
nan ansikcheo igil barayo
bappeun haru jungedo nal tteo.ollimyeon
pyeonanhaejil su itke
noryeok haebolkeyo

keudaen sasireun neomu yeorin saramiraseo
sori eopsi apahal ttaemada
nae jeonbureul da jwoseorado
dasi tto utke haejugo sipeoyo

daesin ureojugo sipgo
naega daesin apahaejugo sipeoyo
dasin keudae.ui ma.eume
sangcheoga naji anhasseumyeon haeyo

nugun.gareul neomchige
johahandaneun geon
cham shin.gihagedo
keureotdeoragoyo

This is a song for you
I’m singing for you

This is a song for you
I’m singing for you
nae modeun geol da julke

daesin ureojugo sipgo
naega daesin apahaejugo sipeoyo
dasin keudae.ui ma.eume
sangcheoga naji anhasseumyeon haeyo

nugun.gareul neomchige
johahandaneun geon
cham shin.gihagedo
keureotdeoragoyo

[English Translations HERE]

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Max Changmin (최강창민) – 여정 (In A Different Life)

[MV Teaser #1]

[MV Teaser #2]

Station 2 : SM Digital Music Channel
[27th Track] Max Changmin
Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사 (Lyricist): 최강창민 (MAX) | 작곡 (Composers): Alexander Holmgren, Andreas Stone Johansson, Marty Dodson | 편곡 (Arrangers): Andreas Stone Johansson, Alexander Holmgren

아주 오래부터 얼마나 온 걸까
너에게 닿을 수 있을까
삐뚤빼뚤 못생긴 이 길을 따라

먼지 쌓인 일기 속에 많은 기억들
너를 향해 이어져갈 작은 기적들

In a different life
바람결에 들리는
In a different life
너의 목소리
In a different life

얼마나 더 멀리 헤매야만 할까
너도 내게 오고 있을까
째깍째깍 떠드는 시곌 따라

더디게만 흘러가는 나의 하루가
너를 향해 번져가는 아름다운 날

In a different life
너와 나의 세상이
In a different life
만나는 그날
In a different life

나를 부르는 노래
먼 곳에 있어도 느낄 수 있어
With you

In a different life
너와 나의 세상이
In a different life
만나는 그날
In a different life

In a different life
바람결에 들리는
In a different life
너의 목소리
In a different life

[Romanization]

aju oraebuteo eolmana on geolkka
neo.ege daheul su isseulkka
ppittul ppaettul motsaenggin i gireul ttara

meonji ssahin ilgi soge manheun ki.eokdeul
neoreul hyanghae i.eojyeogal jageun gijeokdeul

In a different life
baramgyeore deullineun
In a different life
neo.ui moksori
In a different life

eolmana deo meolli hemaeyaman halkka
neodo naege ogo isseulkka
jjaekkak jjaekkak tteodeuneun sigyelttara

deodigeman heulleoganeun naui haruga
neoreul hyanghae beonjyeoganeun areumdaun nal

In a different life
neowa naui sesangi
In a different life
mannaneun keunal
In a different life

nareul bureuneun norae
meon gose isseodo neukkil su isseo
With you

In a different life
neowa naui sesangi
In a different life
mannaneun keunal
In a different life

In a different life
baramgyeore deullineun
In a different life
neo.ui moksori
In a different life

[Translations]

Since long ago, how far have I come?
Will I be able to reach you?
As I walk on this crooked and ugly path

Many memories inside the dusty diary
Small miracles that connect me to you

In a different life
I hear it in the wind
In a different life
Your voice
In a different life

How much farther must I wander?
Are you coming to me as well?
As I follow the ticking clock

My dully passing days
Become beautiful days when it spreads to you

In a different life
The day when our worlds
In a different life
Meet
In a different life

A song that calls to me
Even if I’m far away, I can feel it
With you

In a different life
The day when our worlds
In a different life
Meet
In a different life

In a different life
I hear it in the wind
In a different life
Your voice
In a different life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Bolbbalgan4 (볼빨간사춘기) – To My Youth (나의 사춘기에게)

Bolbbalgan4 Mini Album Red Diary Page.1
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡: 안지영 | 편곡: 바닐라맨 (바닐라어쿠스틱)
Lyricist/Composers: An Ji Young | Arranger: Vanilla Man (Vanilla Acoustic)

나는 한때 내가 이 세상에
사라지길 바랬어
온 세상이 너무나 캄캄해
매일 밤을 울던 날
차라리 내가 사라지면
마음이 편할까
모두가 날 바라보는 시선이
너무나 두려워

아름답게 아름답던
그 시절을 난 아파서
사랑 받을 수 없었던
내가 너무나 싫어서
엄마는 아빠는 다
나만 바라보는데
내 마음은 그런 게 아닌데
자꾸만 멀어만 가

어떡해 어떡해 어떡해 어떡해

시간이 약이라는 말이
내게 정말 맞더라고
하루가 지나면 지날수록
더 나아지더라고
근데 가끔은 너무 행복하면
또 아파올까 봐
내가 가진 이 행복들을
누군가가 가져갈까 봐

아름다운 아름답던
그 기억이 난 아파서
아픈 만큼 아파해도
사라지지를 않아서
친구들은 사람들은 다
나만 바라보는데
내 모습은 그런 게 아닌데
자꾸만 멀어만 가

그래도 난 어쩌면
내가 이 세상에
밝은 빛이라도 될까 봐
어쩌면 그 모든 아픔을
내딛고서라도
짧게 빛을 내볼까 봐
포기할 수가 없어
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
이렇게라도 일어서 보려고 하면
내가 날 찾아줄까 봐

아아아아아아아 아아아아아아아
아아아아아아아 아아아아아아아

얼마나 얼마나 아팠을까
얼마나 얼마나 아팠을까
얼마나 얼마나 얼마나 바랬을까

[Romanization]

naneun hanttae naega i sesange
sarajigil baraesseo
on sesangi neomuna kamkamhae
mae.il bameul uldeon nal
charari naega sarajimyeon
ma.eumi pyeonhalkka
moduga nal baraboneun siseoni
neomuna duryeowo

areumdabke areumdabdeon
keu sijeoreul nan apaseo
sarang badeul su eopseotdeon
naega neomuna sirheoseo
eommaneun appaneun da
naman baraboneunde
nae ma.eumeun keureon ge aninde
jakkuman meoreoman ga

eotteokhae eotteokhae eotteokhae eotteokhae

sigani yagiraneun mari
naege jeongmal matdeorago
haruga jinamyeon jinalsurok
deo naijideorago
keunde gakkeumeun neomu haengbokhamyeon
tto apaolkkabwa
naega gajin i haengbokdeureul
nugun.gaga gajyeogalkka bwa

areumdaun areumdabdeon
keu ki.eogi nan apaseo
apeun mankeum apahaedo
sarajijireul anhaseo
chin.gudeureun saramdeureun da
naman baraboneunde
nae moseubeun keureon ge aninde
jakkuman meoreoman ga

keuraedo nan eojjeomyeon
naega i sesange
balgeun bichirado doelkka bwa
eojjeomyeon keu modeun apeumeul
naedidgoseorado
jjalbke bicheul naebolkka bwa
pogihal suga eopseo
harudo mam pyeonhi jamdeul suga eopdeon naega
ireohkerado ireoseo boryeogo hamyeon
naega nal chajajulkka bwa

ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

eolmana eolmana apasseulkka
eolmana eolmana apasseulkka
eolmana eolmana eolmana baraesseulkka

[Translations]

At some point, I used to wish I would disappear from this world
The whole world seemed so dark and I cried every night
Will I feel better if I just disappeared?
I was so afraid of everyone’s eyes on me

During those beautifully beautiful days, I was in pain
I hated myself for not being able to receive love
My mom and my dad, they’re only looking at me
It’s not how I really feel but I keep getting farther away

What do I do?
What do I do?
What do I do?
What do I do?

The saying time is medicine was really true for me
As the days went by, I really got better
But sometimes, when I’m too happy, I’m afraid I’ll be in pain again
I’m afraid that someone will take away this happiness

Those beautifully beautiful memories were so painful
I was hurting and hurting but the pain wouldn’t go away
My friends, all these people, they’re only looking at me
This isn’t how I really am but I keep getting farther away

But still, maybe I can be
A bright light in this world
Maybe after all of that pain
I can shortly shine a light
So I couldn’t give up
I couldn’t fall asleep peacefully for a single night
Because maybe if I keep trying to get up like this
I will find myself

How painful must it have been?
How painful must it have been?
How high must my hopes have been?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Bolbbalgan4 (볼빨간사춘기) – Some (썸 탈꺼야)

Bolbbalgan4 Mini Album Red Diary Page.1
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 안지영 | 작곡: 안지영, 바닐라맨 (바닐라어쿠스틱) | 편곡: 바닐라맨 (바닐라어쿠스틱)
Lyricist: An Ji Young | Composers: An Ji Young, Vanilla Man (Vanilla Acoustic) | Arranger: Vanilla Man (Vanilla Acoustic)

표현이 서툰 것도 잘못인가요
나 차가운 도시에 따뜻한 여잔데
그냥 좋아한단 말도 안 되는가요
솔직하게 난 말하고 싶어요

사라져 아니 사라지지 마
네 맘을 보여줘 아니 보여주지 마
하루 종일 머릿속에 네 미소만
우리 그냥 한번 만나볼래요

나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야

넘넘 스윗한 넌 정말 달콤한 걸
넘넘 스윗한 넌

그냥 좋아한단 말도 안 되는가요
솔직하게 난 말하고 싶어요

사라져 아니 사라지지 마
네 맘을 보여줘 아니 보여주지 마
하루 종일 머릿속에 네 미소만
우리 그냥 한번 만나볼래요

나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
밀가루 못 먹는 나를 달래서라도
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야

사랑은 이렇게 생기는 게 아니겠어
어쩌면 내 맘의 반쪽을
네게 걸어보는 건데
나는 오늘도 네게 차일 것만 같아도
난 한번 더 너에게 다시 달려가 볼 거야

나 오늘부터 너랑 썸을 한번 타볼 거야
나 매일매일 네게 전화도 할 거야
매운 거 못 먹는 나를 달래서라도
너랑 맛있는 걸 먹으러 다닐 거야

나도 그 애처럼 좋아요 좀 눌러줘
나도 너랑 말 좀 할 수 있게 해줘
나는 풀이 죽어서 오늘도 포기하고
뒤를 돌아볼 때쯤 나를 붙잡는 넌

넘넘 스윗한 넌 정말 달콤한 걸
넘넘 스윗한 넌

[Romanization]

pyohyeoni seotun geotdo jalmosin.gayo
na chagaun dosie ttatteuthan yeojande
keunyang johahandan maldo an doeneun gayo
soljikhage nan malhago sipeoyo

sarajyeo ani sarajiji ma
ne mameul boyeojwo ani boyeojuji ma
haru jongil meoritsoge ne misoman
uri keunyang hanbeon mannabollaeyo

na oneulbuteo neorang sseomeul hanbeon tabol geoya
na mae.il mae.il nege jeonhwado hal geoya
milkaru mot meokneun nareul dallaeseorado
neorang masitneun geol meogeureo danil geoya

neomneom seuwithan neon jeongmal dalkomhan geol
neomneom seuwithan neon

keunyang johahandan maldo an doeneun gayo
soljikhage nan malhago sipeoyo

sarajyeo ani sarajiji ma
ne mameul boyeojwo ani boyeojuji ma
haru jongil meoritsoge ne misoman
uri keunyang hanbeon mannabollaeyo

na oneulbuteo neorang sseomeul hanbeon tabol geoya
na mae.il mae.il nege jeonhwado hal geoya
milkaru mot meokneun nareul dallaeseorado
neorang masitneun geol meogeureo danil geoya

sarangeun ireohke saenggineun ge anigesseo
eojjeomyeon nae mamui banjjogeul
nege georeoboneun geonde
naneun oneuldo nege chail geotman gatado
nan hanbeon deo neo.ege dasi dallyeoga bol geoya

na oneulbuteo neorang sseomeul hanbeon tabol geoya
na mae.il mae.il nege jeonhwado hal geoya
mae.un geo mot meokneun nareul dallaeseorado
neorang masitneun geol meogeureo danil geoya

nado keu aecheoreom johayo jom nulleojwo
nado neorang mal jom hal su itke haejwo
naneun puri jugeoseo oneuldo pogi hago
dwireul dorabol ttaejjeum nareul butjabneun neon

neomneom seuwithan neon jeongmal dalkomhan geol
neomneom seuwithan neon

[Translations]

Is it my fault if I’m not good at expressing?
I’m a warm girl in a cold city
Can’t I just tell you I like you?
I just want to be honest

Go away, no don’t go away
Show me your heart, no don’t show it to me
All day, only your smile is in my head
Do you wanna just go out?

Starting from today, I’m gonna have something with you
I’m gonna call you every day
Even though I can’t eat gluten
I’m gonna go around eating delicious food with you

So so sweet, you’re really so sweet
So so sweet, you are

Can’t I just tell you I like you?
I just want to be honest

Go away, no don’t go away
Show me your heart, no don’t show it to me
All day, only your smile is in my head
Do you wanna just go out?

Starting from today, I’m gonna have something with you
I’m gonna call you every day
Even though I can’t eat gluten
I’m gonna go around eating delicious food with you

Isn’t this how love starts?
Maybe it’s like hanging half my heart on you
Even though it feels like you’ll reject me
I’m gonna give it a try once more

Starting from today, I’m gonna have something with you
I’m gonna call you every day
Even though I can’t eat gluten
I’m gonna go around eating delicious food with you

Press “like” on my photos like you do for her
Let me talk to you too
I feel so down so I’m giving up today
Just when I’m about to look back, you hold onto me

So so sweet, you’re really so sweet
So so sweet, you are

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit