Red Velvet (레드벨벳) – Talk To Me

red-velvet-4th-mini-album-rookie

Red Velvet 4th Mini Album ‘Rookie’
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사 (Lyricist): 이스란/Isran (Jam Factory) | 작곡/편곡 (Composers/Arrangers): Kervens Mazile, Annalise Morelli, Alina Smith, Mats Ymell

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

숨결마다 포근한 향기
새로운 세상 믿기지 않아
나를 감싼 핑크빛 온기
놀라운 환상 눈 뗄 수 없는 난

Ooh boy ooh boy 이 순간들이
Ooh boy ooh boy 꿈이 아니길
왜 넌 살며시 웃기만 하니
Ooh 난 더 알고 싶어

기다린 기다린 기다린
기다린 속삭임 Baby

눈부시게 다가와
Talk to me Talk to me
한 줄기 햇살처럼
사뿐히 사뿐히
Na na na – 네 두 눈에 담긴
알고 싶은 비밀 다
따스하게 다가와
Talk to me Talk to me
둘만의 꿈결처럼 달콤히 달콤히
Na na na – 네 품 안에 숨긴
사랑이란 얘기 다

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
모든 걸 다 말해줘 Na na na

Oh 나 조심스레
두 발을 뗀 여긴 어딘지
어린아이처럼 호기심 가득한 채
너를 바라보고만 있지
낯선 감정 속에 헤매지 않게
천천히 하나 둘씩
내게 알려주겠니
내 심장을 두드린 여린 빛
하나까지 놓치기 싫은 걸

기다린 기다린 기다린
기다린 설레임
Come on baby now

눈부시게 다가와
Talk to me Talk to me
한 줄기 햇살처럼
사뿐히 사뿐히
Na na na – 네 두 눈에 담긴
알고 싶은 비밀 다
따스하게 다가와
Talk to me Talk to me
둘만의 꿈결처럼 달콤히 달콤히
Na na na – 네 품 안에 숨긴
사랑이란 얘기 다

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
모든 걸 다 말해줘 Na na na

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

Boy, you know that
I’m here for you
내 두 눈을 봐 오직 너로만
가득 빛나고 있어

어서 내게 다가와
Talk to me Talk to me
날 깨운 그 날처럼
가까이 가까이
Na na na – 네 두 눈에 담긴
알고 싶은 비밀 다
부드럽게 다가와
Talk to me Talk to me
투명한 이슬처럼
촉촉히 촉촉히
Na na na – 네 품 안에 숨긴
사랑이란 얘기 다

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
모든 걸 다 말해줘 Na na na

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

[Romanization]

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

sumgyeolmada pogeunhan hyanggi
saeroun sesang midgiji anha
nareul gamssan pingkeubit on.gi
nollaun hwansang nun ttel su eopneun nan

Ooh boy ooh boy i sun.gandeuri
Ooh boy ooh boy kkumi anigil
wae neon salmyeosi utgiman hani
Ooh nan deo algo sipeo

kidarin kidarin kidarin
kidarin soksagim Baby

nunbusige dagawa
Talk to me Talk to me
han julgi haessal cheoreom
sappunhi sappunhi
Na na na – ne du nune damgin
algo sipeun bimil da
ttaseuhage dagawa
Talk to me Talk to me
dulmanui kkumgyeol cheoreom dalkomhi dalkomhi
Na na na – ne pum ane sumgin
sarangiran yaegi da

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
modeun geol da malhaejwo Na na na

Oh na josimseure
du bareul tten yeogin eodinji
eorin ai cheoreom hogisim gadeukhan chae
neoreul barabogoman itji
natseon gamjeong soge hemaeji anhke
cheoncheonhi hana dulssik
naege allyeojugetni
nae simjangeul dudeurin yeorin bit
hanakkaji nohchigi sirheun geol

kidarin kidarin kidarin
kidarin seolleim
Come on baby now

nunbusige dagawa
Talk to me Talk to me
han julgi haessal cheoreom
sappunhi sappunhi
Na na na – ne du nune damgin
algo sipeun bimil da
ttaseuhage dagawa
Talk to me Talk to me
dulmanui kkumgyeol cheoreom dalkomhi dalkomhi
Na na na – ne pum ane sumgin
sarangiran yaegi da

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
modeun geol da malhaejwo Na na na

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

Boy, you know that
I’m here for you
nae du nuneul bwa ojik neoroman
gadeuk bitnago isseo

eoseo naege dagawa
Talk to me Talk to me
nal kkae.un keunal cheoreom
gakkai gakkai
Na na na – ne du nune damgin
algo sipeun bimil da
budeureobke dagawa
Talk to me Talk to me
tumyeonghan iseul cheoreom
chokchokhi chokchokhi
Na na na – ne pum ane sumgin
sarangiran yaegi da

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
modeun geol da malhaejwo Na na na

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

[Translations]

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

There’s a comforting scent in every breath
This is a whole new world I can’t believe
A pink warmth surrounds me
It’s a fantastical fantasy, I can’t take my eyes off of it

Ooh boy ooh boy these moments
Ooh boy ooh boy I hope they’re not dreams
Why do you only smile softly
Ooh I want to know more

It’s what I’ve been waiting, waiting, waiting
A whisper that I’ve been waiting for Baby

You come to me dazzlingly
Talk to me Talk to me
Like one ray of sunshine
Softly, softly
Na na na – All the secrets I want to know
In your eyes
They come to me warmly
Talk to me Talk to me
Like a dream between only the two of us, sweetly sweetly
Na na na – All the stories of love
That you’ve hidden in your arms

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
Tell me everything Na na na

Oh I carefully
Where is this place I took both of my feet off
Like a child full of curiousity
I’m only looking at you
So that I won’t be lost in strange emotions
Can you show me slowly
One by one
I don’t wanna lose even
The fragile light that’s knocked on my heart

It’s what I’ve been waiting, waiting, waiting
A whisper that I’ve been waiting for Baby

You come to me dazzlingly
Talk to me Talk to me
Like one ray of sunshine
Softly, softly
Na na na – All the secrets I want to know
In your eyes
They come to me warmly
Talk to me Talk to me
Like a dream between only the two of us, sweetly sweetly
Na na na – All the stories of love
That you’ve hidden in your arms

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
Tell me everything Na na na

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

Boy, you know that
I’m here for you
Look into my eyes, they are shining
Only filled with you

Hurry and come to me
Talk to me Talk to me
Like the day you woke me
Closer, closer
Na na na – All the secrets I want to know
In your eyes
They come to me softly
Talk to me Talk to me
Like transparent dewdrops
Moist, moist
Na na na – All the stories of love
That you’ve hidden in your arms

Talk to me
Talk to me yeah
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Talk to me Boy
Tell me everything Na na na

Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me
Na na na –
Talk-talk to me
Talk-talk-talk to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Red Velvet (레드벨벳) – Happily Ever After

red-velvet-4th-mini-album-rookie

Red Velvet 4th Mini Album ‘Rookie’
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 송캐럿 | 작곡/편곡: Sebastian Lundberg, Fredrik Haggstam, Johan Gustafson, Courtney Woolsey, 디즈
Lyricist: Song Carrot (Jam Factory) | Composers/Arrangers:Sebastian Lundberg, Fredrik Haggstam, Johan Gustafson, Courtney Woolsey, Deez

옛날 옛날에 소녀가 살았죠
알려진 것과 달리
주근깨 가득 반항기 넘친 눈빛
내 친구들과 비교 말아줘

유리 구두 아니 운동화에
(Ah ah ah ah)
물레 바늘 찔린 손에는 밴드
(Hey hey hey)
보석 같은 건 나랑 안 어울려
Oh yeah 이런 나도
구해줄 사랑할 분 없나요

그 순간 등장한 너는
(멀리서도 확 튀는
태가 다른 존재감)
한 발짝 따라가 나는
(이름이 뭐죠
Baby what what what?)
신기하지 우리 서로
계속 안 기분
(Oh oh oh oh oh -)
나를 간지럽히는 예감은
La la la la la – (두근두근)

* 땡 하고 열두 시가 돼도
난 곁에 네 곁에
Happily ever after
훔쳐볼게 네 입술
너보다 빠르게 또 빙그레
Happily ever after
왕자가 아니라도 좋아
Just be mine (La la la la la)
내가 대신 완성해줄 거야 Okay
Happily ever happily ever

(Hap hap hap hap hap hap)
Tell me what you’re saying
(Hap hap hap hap)
Happily ever after

어느새 매일 내 꿈엔
하얗게 깃털 드레스
그리곤 너의 턱시도 자연스레
Dan da dan dan

그 순간 꼭 깨어나
(호시탐탐 날 노린
마녀 같은 알람이)
나 정말 어이없어
(꿈이라니요
Baby what what what?)
신기하지 매일
좋아지는 이 기분
(Oh oh oh oh oh -)
네가 들어온 뒤로 세상은
La la la la la – (두근두근)

땡 하고 열두 시가 돼도
난 곁에 네 곁에
Happily ever after
훔쳐볼게 네 입술
너보다 빠르게 또 빙그레
Happily ever after
왕자가 아니라도 좋아
Just be mine (La la la la la)
내가 대신 완성해줄 거야 Okay
Happily ever happily ever

해피엔딩만 남긴 둘
네 품속이 나의 Honeymoon
숨이 막혀 어지러워져
아주 조금 (아주 조금)
이러다가 터지는 거 아냐?
La la la la la – (두근두근)

펑 하고 모두 사라져도
넌 곁에 내 곁에
Happily ever after
내가 아는 어느 남자보다
용감해 또 발그레
Happily ever after
내 맘을 너 아니면
누가 또 열까
(La la la la la)
하나뿐인 열쇠는 네 거야 Okay
Happily ever happily ever

(Hap hap hap hap hap hap)
Tell me what you’re saying
(Hap hap hap hap)
Happily ever after
옛날에 아주 옛날에
소녀가 살았는데
(Hap hap hap hap)
Happily ever after

[Romanization]

yetnal yetnare sonyeoga saratjyo
allyeojin geotgwa dalli
jugeunkkae gadeul banhanggi neomchin nunbit
nae chin.gudeulgwa bigyo marajwo

yuri gudu ani undonghwa.e
(Ah ah ah ah)
mulle baneul jjillin soneneun baendeu
(Hey hey hey)
boseok gateun geon narang an eo.ullyeo
Oh yeah ireon nado
guhaejul saranghal bun eopnayo

keu sun.gan deungjanghan neoneun
(meolliseodo hwak twineun
taega dareun jonjaegam)
han baljjak ttaraga naneun
(ireumi mwojyo
Baby what what what?)
shin.gihaji uri seoro
kyesok an kibun
(Oh oh oh oh oh -)
nareul ganjireobhaneun yegameun
La la la la la – (dugeun dugeun)

ttaeng hago yeoldu sigan dwaedo
nan gyeote ne gyeote
Happily ever after
humchyeobolke ne ibsul
neo boda ppareuge tto binggeure
Happily ever after
wangjaga anirado joha
Just be mine (La la la la la)
naega daesin wanseonghaejul geoya Okay
Happily ever happily ever

(Hap hap hap hap hap hap)
Tell me what you’re saying
(Hap hap hap hap)
Happily ever after

eoneusae mae.il nae kkumen
hayahke gitteol deureseu
keurigon neo.ui teoksido jayeonseure
Dan da dan dan

keu sun.gan kkok kkae.eona
(hositamtam nal norin
manyeo gateun allami)
na jeongmal eo.i eopseo
(kkumiraniyo
Baby what what what?)
shin.gihaji mae.il
johajineun i kibun
(Oh oh oh oh oh -)
nega deureo.on dwiro sesangeun
La la la la la – (dugeun dugeun)

ttaeng hago yeoldu sigan dwaedo
nan gyeote ne gyeote
Happily ever after
humchyeobolke ne ibsul
neo boda ppareuge tto binggeure
Happily ever after
wangjaga anirado joha
Just be mine (La la la la la)
naega daesin wanseonghaejul geoya Okay
Happily ever happily ever

haepi endingman namgin dul
ne pumsogi naui Honeymoon
sumi makhyeo eojireowojyeo
aju jogeum (aju jogeum)
ireodaga teojineun geo anya?
La la la la la – (dugeun dugeun)

peong hago modu sarajyeodo
neon gyeote nae gyeote
Happily ever after
naega aneun eoneu namjaboda
yonggamhae tto balgeure
Happily ever after
nae mameul neo animyeon
nuga tto yeolkka
(La la la la la)
hanappunin yeolsoeneun ne geoya Okay
Happily ever happily ever

(Hap hap hap hap hap hap)
Tell me what you’re saying
(Hap hap hap hap)
Happily ever after
yetnare aju yetnare
sonyeoga saratneunde
(Hap hap hap hap)
Happily ever after

[Translations]

Long long ago, there was a girl
Contrary to what’s known
Her face was full of freckles and her eyes were rebellious
Please don’t compare me with my friends

She wore glass slippers, no sneakers
(Ah ah ah ah)
Where she pricked her finger from a spindle, she wore a band-aid
(Hey hey hey)
Things like jewels don’t suit me
Oh yeah Is there anyone
Who can save me and love me this way

That moment you appeared
(Even from afar, you stood out
Had a completely different presence)
I took a step and I
(What is your name
Baby what what what?)
Isn’t it curious, it feels as if
we knew all along
(Oh oh oh oh oh -)
This intuition is tickling me
La la la la la – (Pitter patter)

* Even when it strikes twelve at midnight
I’m by your side, your side
Happily ever after
I will steal your lips
Faster than you, and smiling so big
Happily ever after
You don’t have to be a prince
Just be mine (La la la la la)
I will complete you instead Okay
Happily ever happily ever

(Hap hap hap hap hap hap)
Tell me what you’re saying
(Hap hap hap hap)
Happily ever after

Before I know it, every night in my dreams
I have a white feather dress
And you naturally wear a tuxedo
Dan da dan dan

Without fail, I wake up in that moment
(Like a witchy alarm
That’s been preying on me)
I’m so dumbfounded
(How was it a dream
Baby what what what?)
Isn’t it amazing
This uplifting feeling
(Oh oh oh oh oh -)
After you came in, my world is
La la la la la – (Pitter patter)

Even when it strikes twelve at midnight
I’m by your side, your side
Happily ever after
I will steal your lips
Faster than you, and smiling so big
Happily ever after
You don’t have to be a prince
Just be mine (La la la la la)
I will complete you instead Okay
Happily ever happily ever

Only the happy ending is remaining for the two of us
Your arms are my Honeymoon
I’m short breathed, I’m dizzy
Just a little (Just a little)
Am I gonna end up exploding if we keep this up?
La la la la la – (Pitter patter)

Even if it goes boom and everything disappears
I’m by your side, your side
Happily ever after
You are more brave
Than any other man I know, I blush again
Happily ever after
If it can’t be you who opens my heart
Who else can do it
(La la la la la)
The only key belongs to you Okay
Happily ever happily ever

(Hap hap hap hap hap hap)
Tell me what you’re saying
(Hap hap hap hap)
Happily ever after
Long long ago
There was a girl
(Hap hap hap hap)
Happily ever after

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Red Velvet (레드벨벳) – Little Little

red-velvet-4th-mini-album-rookie

Red Velvet 4th Mini Album ‘Rookie’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 제이큐, 조미양, 박성희 (Jam Factory) | 작곡/편곡: Gifty Dankwah, Bruce Fielder
Lyricists: JQ, Jo Mi Yang, Park Seong Hee (Jam Factory) | Composers/Arrangers: Gifty Dankwah, Bruce Fielder

자꾸 두근대는 맘들이
들릴까 봐 널 피했는데
보고 싶은 건 숨길 수가 없네
내 머리 속에 Dairy
어느 페이질 펼쳐보아도
너뿐인 건 나만 아는 Secret

하나씩 네 모든 게
내 안에 쌓여갈 때
왠지 맘은 더 바빠 Oh
까맣던 밤 모르게
하늘에 반짝인 걸
난 네 생각에 잠 못자 Oh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
너의 작고 작은 것도
내게는 커다란 걸
볼엔 하늘하늘 바람
너로 일렁이는 내 맘
자꾸 살랑살랑 불어
내 세상을 흔들어 넌

이 맘은 아마 Love love love

두 눈이 스친 그 감각
맘이 온통 핑크빛으로
물이 들어 온몸을 적셔 Yeah
넘칠 듯 내 맘 차올라
너만 보면 손끝까지 다
사랑스런 빛을 내는 걸

다정한 네 버릇도
당황한 네 말투도
외워버린 듯 맴돌아 Oh
가끔씩 날 놀릴 때
가까이 다가오면
나 숨도 쉴 수 없잖아 Oh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
너의 작고 작은 것도
내게는 커다란 걸
볼엔 하늘하늘 바람
너로 일렁이는 내 맘
자꾸 살랑살랑 불어
내 세상을 흔들어 넌

이 맘은 아마 Love love

살며시 닿은 시선이 깊어져
머무를 때 이대로 By my side
너란 조각 하나 내게 와
전부가 돼 내겐 Oh

Need a little little
Give a little little
Make a little little
조금씩 만들어 가

Give a little little
more love
Give a little little
more time
너의 작고 작은 것도
내게는 커다란 걸
볼엔 하늘하늘 바람
너로 일렁이는 내 맘
자꾸 살랑살랑 불어
내 세상을 흔들어 넌

Give a little little
more love
Give a little little
more time
아주 소근소근 말해
너만 들을 수 있게
좀 더 가까워진 거리
계속 함께하고 싶어
짧은 일분일초까지
너로만 채우고 싶어

이 맘은 분명 Love

[Romanization]

jakku dugeundaeneun mamdeuri
deullilkka bwa neol pihaetneunde
bogo sipeun geon sumgil suga eopne
nae meori soge Dairy
eoneun peijil pyeolchyeoboado
neoppunin geon naman aneun Secret

hanassik ne modeun ge
nae ane ssahyeogal ttae
waenji mameun deo bappa Oh
kkamatdeon bam moreuge
haneure banjjagin geol
nan ne saenggake jam motja Oh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
neo.ui jakgo jageun geotdo
naegeneun keodaran geol
boren haneul haneul baram
neoro illeongineun nae mam
jakku sallang sallang bureo
nae sesangeul heundeureo neon

i mameun ama Love love love

du nuni seuchin keu gamgak
mami ontong pingkeubicheuro
muri deureo onmomeul jeoksyeo Yeah
neomchil deut nae mam chaolla
neoman bomyeon sonkkeutkkaji da
sarangseureon bicheul naeneun geol

dajeonghan ne beoreutdo
danghwanghan ne maltudo
woewobeorin deut maemdora Oh
gakkeumssik nal nollil ttae
gakkai dagaomyeon
na sumdo swil su eopjanha Oh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
neo.ui jakgo jageun geotdo
naegeneun keodaran geol
boren haneul haneul baram
neoro illeongineun nae mam
jakku sallang sallang bureo
nae sesangeul heundeureo neon

i mameun ama Love love

salmyeosi daheun siseoni gipeojyeo
meomureul ttae idaero By my side
neoran jogak hana naege wa
jeonbuga dwae naegen Oh

Need a little little
Give a little little
Make a little little
jogeumssik mandeureo ga

Give a little little
more love
Give a little little
more time
neo.ui jakgo jageun geotdo
naegeneun keodaran geol
boren haneul haneul baram
neoro illeongineun nae mam
jakku sallang sallang bureo
nae sesangeul heundeureo neon

Give a little little
more love
Give a little little
more time
aju sogeun sogeun malhae
neoman deureul su itke
jom deo gakkawojin geori
kyesok hamkkehago sipeo
jjalbeun ilbunilchokkaji
neoroman chae.ugo sipeo

i mameun bunmyeong Love

[Translations]

All the feelings that made my heart beat
I avoided you because I thought you might hear them
But I can’t hide that I want to see you
Diary in my head
Whichever page I open
That you’re the only one for me, it’s a Secret that only I know

One by one, as your everything
Pile within me
For some reason, my heart is busier Oh
Without knowing that it’s a dark night
You shine in the sky
I can’t sleep because I think about you Oh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
Even the smallest of the small things abot you
Are huge to me
There’s softly blowing breeze in my cheeks
My heart is waving because of you
It keeps blowing gently
You shake up my world

This feeling is probably Love love love

The feeling that my eyes brushed past
Makes my heart pink
It dyes and wets my entire body Yeah
My heart fills up almost that it overflows
Whenever I see you
Even the tips of my fingers emit a lovely light

Your kind habits and
The way you talk when you’re flustered
They keep spinning in my head as if I memorized them Oh
Sometimes when you tease me
When you come closer to me
I can’t even breathe Oh

Give a little little
more love
Give a little little
more time
Even the smallest of the small things about you
Are huge to me
There’s softly blowing breeze in my cheeks
My heart is waving because of you
It keeps blowing gently
You shake up my world

This feeling is probably Love love

Our softly locked eyes grow deeper
When you stay, stay as we are By my side
The piece that is you comes to me
It becomes my everything Oh

Need a little little
Give a little little
Make a little little
Make a little by little

Give a little little
more love
Give a little little
more time
Even the smallest of the small things about you
Are huge to me
There’s softly blowing breeze in my cheeks
My heart is waving because of you
It keeps blowing gently
You shake up my world

Give a little little
more love
Give a little little
more time
Whisper very quietly
So that only you can hear me
Our distance has grown closer
I wanna keep being with you
Every minute and every second, however short they may be
I only want to fill them with you

This feeling is probably Love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Zion.T (자이언티) – Wind (바람 (2015))

zion-t-oo

Zion.T New Album ‘OO’
[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: Zion.T | 작곡: Zion.T, KUSH, 서원진 | 편곡: 서원진
Lyricist: Zion.T | Composers: Zion.T, KUSH, Seo Won Jin | Arranger: Seo Won Jin

창가에 서 있네
밖에 비 오네
계속 잡음 같은 게
들려서 귀가 피곤해
타박타박 타박
어린아이들이 뛰노네
물웅덩이를 파고
그 안에서 수영해

손잡고 다니던
우리 동네 기억해
난 요즘 시도 때도 없이 걱정해
가끔 보면 나는 어리석고 멍청해
너처럼 나도 겉만 봐선 멀쩡해

저 사람들은
내가 노래하길 바라
뭐든 이야기하길 바라
나는 나는 할 말이 없어, 없는데
위로 되어주길 바라
내가 뭔가가 되어주길 바라
나는 나는
아무것도 아닌 놈인데

입술을 모으고
휘파람을 불려 해
어떤 멜로디를
원하는지 궁금해

노래하길 바라
뭐든 이야기하길 바라
나는 나는 할 말이 없어
위로 되어주길 바라
내가 뭔가가 되어주길 바라
나는 나는
아무것도 아닌 놈인데

아무것도 아닌데
아무것도 아닌데

내가 노래하길 바라
뭐든 이야기하길 바라
나는 나는 할 말이 없어
위로 되어주길 바라
내가 뭔가가 되어주길
나는 나는
아무것도 아닌 놈인데

[Romanization]

changga.e seo itne
bakke bi one
kyesok jabeum gateun ge
deullyeoseo gwiga pigonhae
tabak tabak tabak
eorin aideuri ttwinone
murungdeongireul pago
keu aneseo suyeonghae

son jabgo danideon
uri dongne ki.eokhae
nan yojeum sido ttaedo eopsi keokjeonghae
gakkeum bomyeon naneun eoriseokgo meongcheonghae
neo cheoreom nado geotman bwaseon meoljjeonghae

jeo saramdeureun
naega noraehagil bara
mwodeun iyagihagil bara
naneun naneun hal mari eopseo eopneunde
wiro doe.eojugil bara
naega mwon.gaga doe.eojugil bara
naneun naneun
amugeotdo anin nominde

ibsureul mo.eugo
hwiparameul bullyeo hae
eotteon mellodireul
wonhaneunji gunggeumhae

noraehagil bara
mwodeun iyagihagil bara
naneun naneun hal mari eopseo
wiro doe.eojugil bara
naega mwon.gaga doe.eojugil bara
naneun naneun
amugeotdo anin nominde

amugeotdo aninde
amugeotdo aninde

noraehagil bara
mwodeun iyagihagil bara
naneun naneun hal mari eopseo
wiro doe.eojugil bara
naega mwon.gaga doe.eojugil
naneun naneun
amugeotdo anin nominde

[Translations]

I’m standing by the window
It’s raining outside
I keep hearing outside noises
My ears are tired
Click clack click clack
Kids are running around, playing
They’re digging a ditch
Swimming inside

I remember our town
Where we held hands and went around
These days, I get worried all the time
Sometimes, I’m so immature and stupid
Just like you, on the outside, I seem just fine

Those people
They expect me to sing
They expect me to say something
But I have nothing to say
They expect me to comfort them
They expect me to be something
But I’m just a nobody

I pucker my lips
To whistle
Curious what kind of melody they want

They expect me to sing
They expect me to say something
But I have nothing to say
They expect me to comfort them
They expect me to be something
But I’m just a nobody

Just nobody
Just nobody

They expect me to sing
They expect me to say something
But I have nothing to say
They expect me to comfort them
They expect me to be something
But I’m just a nobody

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Zion.T (자이언티) – Bad Guys (나쁜 놈들)

zion-t-oo

Zion.T New Album ‘OO’
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사 (Lyricist): Zion.T | 작곡 (Composers): Zion.T, PEEJAY | 편곡 (Arranger): PEEJAY

부자가 되고싶어
부자가 되고싶어
부자가 되고싶어
부자가 되고싶어

부자가 되고싶어
예쁜짓을해서
네 사랑을 벌고싶어
내 가슴은 텅 비었어
돈은 중요한게 아니야
물론 중요하지만,
더 중요한게있어
난 다 알고싶어
네속에 뭐가 들어있는지를
의사 선생님처럼
네게 다가가고싶어
그래 근데 너보다는
내가 더 중요하지

누구에게나 골이있어
난 좋은사람이 아니야 너에게는
웃어보이지 나 좋을때는
항상외로워 부르르 떨거든
누구에게나 다른이름이있어
나쁜놈들
누구에게나 다른이름이있어
나쁜놈

부자가되고싶어
항상 생각해 모두가
생각할거야 아마 응
부자가 되고싶지 그렇지?
네가 건물주든 땅부자든 어쩌거든
네가 뭐가됐든
부자가 되고 싶을거야
아무리 채워도
채워진것 같지 않을거야
넌 고개를 젓고있어
난 그냥 턱을 괴고있어
거울을 보니까 한대 치고싶어

날 사랑해줘 안아줘
손 잡아줘 곁에 있어줘
쓰다듬어줘 널 원해
구걸해 널 먹고싶어
배부를틈이없어
금방 토가 나올것 같은데도
더 집어넣고싶어

누구에게나 골이있어
난 좋은사람이 아니야 너에게는
웃어보이지 나 좋을때는
항상 외로워 부르르떨거든
누구에게나 다른 이름이 있어
나쁜놈
누구에게나 다른 이름이 있어
Think about it

[Romanization]

bujaga doegosipeo
bujaga doegosipeo
bujaga doegosipeo
bujaga doegosipeo

bujaga doegosipeo
yeppeunjiseulhaeseo
ne sarangeul beolgosipeo
nae gaseumeun teong bi.eosseo
doneun jungyohan.ge aniya
mullon jungyohajiman
deo jungyohan.ge isseo
nan da algosipeo
ne soge mwoga deureo itneunjireul
uisa seonsaengnim cheoreom
nege dagagagosipeo
keurae keunde neo bodaneun
naega deo jungyohaji

nuguegena gori isseo
nan joheun sarami aniya neo.egeneun
useoboiji na joheulttaeneun
hangsang woerowo bureureu tteolgeodeun
nuguegena dareun ireumi isseo
nappeun nomdeul
nuguegena dareun ireumi isseo
nappeun nom

bujaga doegosipeo
hangsang saenggakhae moduga
saenggakhal geoya ama eung
bujaga doegosipji keureotji?
nega geonmuljudeun ttangbujadeun eojjeogeodeun
nega mwoga dwaetdeun
bujaga doego sipeulgeoya
amuri chaewodo
chaewojin geot gatji anheulgeoya
neon gogaereul jeotgo isseo
nan keunyang teogeul goego isseo
geo.ureul bonikka handae chigosipeo

nal saranghaejwo anajwo
son jabajwo gyeote isseojwo
sseudadeumeojwo neol wonhae
gugeolhae neol meokgosipeo
baebureulteumi eopseo
geumbang toga naolgeot gateundedo
deo jibeo neohgo sipeo

nuguegena gori isseo
nan joheun sarami aniya neo.egeneun
useoboiji na joheulttaeneun
hangsang woerowo bureureu tteolgeodeun
nuguegena dareun ireumi isseo
nappeun nom
nuguegena dareun ireumi isseo
Think about it

[Translations]

I wanna be rich
I wanna be rich
I wanna be rich
I wanna be rich

I wanna be rich
I wanna do nice things
And earn your love
My heart is empty
Money isn’t what’s important
Of course, it is important
But there is something more important
I wanna know everything
Everything that’s inside of you
Like a doctor
I wanna go to you
But I’m more important than you

Everyone has a temper
I’m not a good person
I look like I’m smiling when I’m happy
But I’m always lonely, I’m trembling
Everyone has a different name
Bad guys
Everyone has a different name
Bad guy

I wanna be rich
Everyone always thinks that
Probably, right?
You wanna be rich, right?
Whether you’re a building owner
Or a property mogul
Whatever you are
You wanna be rich
No matter how much you’re filled
You’ll feel like you won’t be filled
You’re shaking your head
I’m just resting my chin
I look in the mirror and I wanna hit him

Love me, hug me
Hold my hand, be by my side
Caress me, I want you
I’m begging you, I wanna eat you
There’s no time to be full
I feel like throwing up
Then I wanna put more in

Everyone has a temper
I’m not a good person
I look like I’m smiling when I’m happy
But I’m always lonely, I’m trembling
Everyone has a different name
Bad guy
Everyone has a different name
Think about it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit