Seventeen (세븐틴) – 아낀다 (Adore U) (Vocal Team Ver.)

seventeen 1st album love & letter

Seventeen 1st Album ‘First LOVE & LETTER
[Track 7] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: WOOZI, BUMZU, 승관, 도겸, S.COUPS, 버논 | 작곡: WOOZI, BUMZU, 염동건 | 편곡: WOOZI, BUMZU, 이기용
Lyricists: WOOZI, BUMZU, Seung Kwan, Do Kyum, S.COUPS, Vernon | Composers: WOOZI, BUMZU, Yeom Dong Geon | Arrangers: WOOZI, BUMZU, Lee Ki Yong

내가 좀 이상해 말수가 적어져
친구들이 다 걱정해
네 앞에만 서면 심장이 뛰어서
행동이 서툴러서 미안해

아직도 조절이 안 돼
나 갖고 놀지 좀 말래
왜 자꾸 front하는건데

그니까 내 말은
너를 다 알고 싶어
너를 노래해 U Hoo
너를 노래해 U Hoo
입술이 말라도
할말은 해야겠어 Baby
아껴 널 현기증 날 정도로
아낀다

어쩌다 눈이 마주치면
애써 고개를 돌려
혼자서 고민만 하고
이럼 안될 것 같아

그니까 내 말은
너를 다 알고 싶어
너를 노래해 U Hoo
너를 노래해 U Hoo
입술이 말라도
할 말은 해야겠어 Baby
아껴 널 현기증 날 정도로
아낀다

너 여기 기대도 돼
너의 아픔 나로 덮어도 돼
네 속 마음 다 얘기해줘
널 볼 수 있게
나도 이젠 널 불러보고 싶어
Baby you’re my angel

그니까 내 말은
너를 다 알고 싶어
너를 노래해 U Hoo
너를 노래해 U Hoo
입술이 말라도
할말은 해야겠어 Baby
아껴 널 현기증 날 정도로
아낀다
아낀다

[Romanization]

naega jom isanghae malsuga jeogeojyeo
chin.gudeuri da keokjeonghae
ne apeman seomyeon simjangi ttwi.eoseo
haengdongi seotulleoseo mianhae

ajikdo jojeori andwae
na gatgo nolji jom mallae
wae jakku Front haneun geonde

keunikka nae mareun
neoreul da algo sipeo
neoreul noraehae U Hoo
neoreul noraehae U Hoo
ibsuri mallado
halmareun haeyagesseo Baby
akkyeo neol hyeonkijeung nal jeongdoro
akkinda

eojjeoda nuni majuchimyeon
aesseo gogaereul dollyeo
honjaseo gominman hago
ireom andoel geot gata

keunikka nae mareun
neoreul da algo sipeo
neoreul noraehae U Hoo
neoreul noraehae U Hoo
ibsuri mallado
halmareun haeyagesseo Baby
akkyeo neol hyeonkijeung nal jeongdoro
akkinda

neo yeogi kidaedo dwae
neo.ui apeum naro deopeodo dwae
ne sok ma.eum da yaegihaejwo
neol bol su itke
nado ijen neol bulleobogo sipeo
Baby you’re my angel

keunikka nae mareun
neoreul da algo sipeo
neoreul noraehae U Hoo
neoreul noraehae U Hoo
ibsuri mallado
halmareun haeyagesseo Baby
akkyeo neol hyeonkijeung nal jeongdoro
akkinda
akkinda

[Translations]

I’m a little strange, I’m talking less
All of my friends are worried about me
My heart flutters when I’m in front of you
I’m sorry that I’m so clumsy

I can’t take control
You tell me to stop playing around
Why are you putting up a front

So what I’m trying to say is
I want to know everything about you
I sing about you U Hoo
I sing about you U Hoo
Even when my lips are dry
I’ve got to say what I need to Baby
You’re so precious to me that I get dizzy
You’re precious to me

If somehow we make eye contact
I turn my head
And agonize alone
I shouldn’t be doing this

So what I’m trying to say is
I want to know everything about you
I sing about you U Hoo
I sing about you U Hoo
Even when my lips are dry
I’ve got to say what I need to Baby
You’re so precious to me that I get dizzy
You’re precious to me

You can lean on me
You can cover your hurt with me
Tell me about everything that you’re feeling
So that I can see you
I want to be able call you too
Baby you’re my angel

So what I’m trying to say is
I want to know everything about you
I sing about you U Hoo
I sing about you U Hoo
Even when my lips are dry
I’ve got to say what I need to Baby
You’re so precious to me that I get dizzy
You’re precious to me
You’re precious to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Seventeen (세븐틴) – Drifted Away (떠내려가)

seventeen 1st album love & letter

Seventeen 1st Album ‘First LOVE & LETTER
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: WOOZI, S.COUPS, 민규, 승관, 호시 | 작곡: WOOZI | 편곡: BUMZU
Lyricists: WOOZI, S.COUPS, Min Gyu, Seung Kwan, Hoshi | Composer: WOOZI | Arranger: BUMZU

시간은 흘러가
길게만 느껴졌던 내 하루를 돌아봐
짧기만 한데 그때는 몰랐었지
그냥 지나쳤던 것들
오늘따라 더 보고만 싶어지는
되돌릴 순 없는 아름다운 기억들

손목에서 흐르는 피 같은 시간
기억은 떠내려가 어느새 넓은 바다
과거와 현재 흐르는 건 똑같지만
잡지 못한 것들에 대한 후회가 남아
어른이 될 람 멀었나 봐
아니 되기 싫다
어리광 부리는 건 가봐
알 수 없는 날들은
잡지 못해서 계속 떠내려와
몸을 맡긴 채 이 시간에 또 떠내려가

항상 흘러가는 그저 그런 일들
속에 멀리 떠나가버린 네가
힘이 들 땐 내 옆에 기대어
천천히 무겁게 걸었던 네가
어느새 추억이 됐어
기쁨도 oh 슬픔도 oh
모든 게 돌아와 주길 바라는 건
잘못된 일인 걸까

우린 떠내려가 떠내려가
이 시간 속에 떠내려가
떠내려가 떠내려가
우린 떠내려가 떠내려가
이 시간 속에 떠내려가
떠내려가 떠내려가

뒤돌아보면 혹시 보일까 봐
앞에 있는 것들에 자꾸 부딪혀 난
멍이 들고 아프고 나서야
어쩔 수 없는 거야 yeah

수많은 단어 중에
그립다는 말이 왠지 내겐 더
추억들을 더욱
생생하게 만들어줘 근데
또 떠내려가고 다음이 다가와
자연스레 현재에 나를 맞추겠지
어떤 기억 속엔 아픔 또는 후회가
또 다른 곳엔 아쉬움 속에 핑계가
말끔히 떠내려가 그래도 남은 건
기분 좋은 느낌만

항상 흘러가는 그저 그런 일들
속에 멀리 떠나가버린 네가
힘이 들 땐 내 옆에 기대어
천천히 무겁게 걸었던 네가
어느새 추억이 됐어
기쁨도 oh
슬픔도 oh
모든 게 돌아와 주길 바라는 건
잘못된 일인 걸까

우린 떠내려가 떠내려가
이 시간 속에 떠내려가
떠내려가 떠내려가
우린 떠내려가 떠내려가
이 시간 속에 떠내려가
떠내려가 떠내려가

나는 오늘도 바쁘게 지내
바로 잡힐듯한 지난 일에
돌아와 주길 바라고 있는 건
꿈같은 바램인 걸
모두 오늘도 바쁘게 지내
바로 잡힐듯한 지난 일에
돌아와 주길 바라고 있는 건
꿈같은 바램인 걸

[Romanization]

siganeun heulleoga
gilkeman neukkyeojyeotdeon nae harureul dorabwa
jjalbgiman hande keuttaeneun mollasseotji
keunyang jinachyeotdeon geotdeul
oneulttara deo bogoman sipeojineun
doedollil sun eopneun areumdaun kieokdeul

sonmogeseo heureuneun pi gateun sigan
kieogeun tteonaeryeoga eoneusae neolbeun bada
gwageowa hyeonjae heureuneun geon ttokgatjiman
jabji mothan geotdeure daehan huhoega nama
eoreuni doel lam meoreotna bwa
ani doegi silhda
eorigwang burineun geon gabwa
al su eopneun naldeureun
jabji mothaeseo gyesok tteonaeryeowa
momeul matgin chae i sigane tto tteonaeryeoga

hangsang heulleoganeun keujeo keureon ildeul
soge meolli tteonagabeorin nega
himi deul ttaen nae yeope kidae.eo
cheoncheonhi mugeobke georeotdeon nega
eoneusae chu.eogi dwaesseo
kippeumdo Oh seulpeumdo Oh
modeun ge dorawa jugil baraneun geon
jalmotdoen irin geolkka

urin tteonaeryeoga tteonaeryeoga
i sigan soge tteonaeryeoga
tteonaeryeoga tteonaeryeoga
urin tteonaeryeoga tteonaeryeoga
i sigan soge tteonaeryeoga
tteonaeryeoga tteonaeryeoga

dwidorabomyeon hoksi boilkka bwa
ape itneun geotdeure jakku budithyeo nan
meongi deulgo apeugo naseoya
eojjeol su eopneun geoya Yeah

sumanheun daneo junge
geuribdaneun mari waenji naegen deo
chu.eokdeureul deo.uk
saengsaenghage mandeureojwo keunde
tto tteonaeryeogago da.eumi dagawa
jayeonseure hyeonjae.e nareul matchugetji
eotteon kieok sogen apeum ttoneun huhoega
tto dareun gosen aswium soge pinggyega
malkkeumhi tteonaeryeoga keuraedo nameun geon
kibun joheun neukkimman

hangsang heulleoganeun keujeo keureon ildeul
soge meolli tteonagabeorin nega
himi deul ttaen nae yeope kidae.eo
cheoncheonhi mugeobke georeotdeon nega
eoneusae chu.eogi dwaesseo
kippeumdo Oh seulpeumdo Oh
modeun ge dorawa jugil baraneun geon
jalmotdoen irin geolkka

urin tteonaeryeoga tteonaeryeoga
i sigan soge tteonaeryeoga
tteonaeryeoga tteonaeryeoga
urin tteonaeryeoga tteonaeryeoga
i sigan soge tteonaeryeoga
tteonaeryeoga tteonaeryeoga

naneun oneuldo bappeuge jinae
baro jabhildeuthan jinan ire
dorawa jugil barago itneun geon
kkumgateun baraemin geol
modu oneuldo bappeuge jinae
baro jabhildeuthan jinan ire
dorawa jugil barago itneun geon
kkumgateun baraemin geol

[Translations]

Time goes by
I look back on today, it seemed too long
It was short but I didn’t realize it
All the things that I passed by
I want to see the beautiful memories
That can’t be turned back

Precious time flows from the watch on my wrist
Memories wash away and it’s already ended up in a wide ocean
The past and the present flow the same way
But I’m having regrets about all the things I couldn’t hold onto
I think I’m still a long way from becoming an adult
No I don’t want to be an adult
Look at me whining like a baby
All the unknown days
Keep washing down because I can’t hold on
I let the time take control and let it wash me away

All the trivial things that keep washing away
Even though you’re already so far away inside, I would think of
Times when you would lean on me when you were having a hard day
You would walk slowly and heavily
And then you became a part of my memories
Happiness oh and Sadness oh
Am I wrong for hoping
That all of it would come back to me

We are washed away, washed away
Washed away in this time
Washed away, washed away
We are washed away, washed away
Washed away in this time
Washed away, Washed away

If I turn back, wondering if I will be able to see the memories
I keep bumping into things that are in front of me
I get brused and hurt
Then come to terms with the past yeah

Out of countless words
The word “miss” somehow
Makes my memories
Even more real
But they will wash away and the next thing comes to me
I will naturally adjust myself to the present
Within some memories there is pain, in some others there are regrets
In another memory I have excuses for feeling bad
They cleanly wash away, and the only thing that’s left
Are happy feelings

All the trivial things that keep washing away
Even though you’re already so far away inside, I would think of
Times when you would lean on me when you were having a hard day
You would walk slowly and heavily
And then you became a part of my memories
Happiness oh and Sadness oh
Am I wrong for hoping
That all of it would come back to me

We are washed away, washed away
Washed away in this time
Washed away, washed away
We are washed away, washed away
Washed away in this time
Washed away, Washed away

I’m busy today like always
Wishing that the past
Will come back to me
Is nothing but a dream
Everyone’s busy like always
Wishing that the past
Will come back
Is nothing but a dream

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Seventeen (세븐틴) – Say Yes

seventeen 1st album love & letter

Seventeen 1st Album ‘First LOVE & LETTER
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 키겐, WOOZI, 도겸, 승관 | 작곡/편곡: 키겐
Lyricists: Kiggen, WOOZI, Do Kyeom, Seung Kwan | Composer/Arranger: Kiggen

니가 보고 싶어서
너무 보고 싶어서
안 되는 줄 알면서
시간을 되돌리려 해
방 한 켠에 기대어
너를 불러보지만 Say Yes
잊혀진 네 목소리만

oh 너무 예뻐서 너무너무 고와서
부서질 것 같았던
그 추억들을 간직하고 있다면

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
혼자인 밤이면 I Stay
사랑해 사랑해
언제나 이렇게 너를 기다리고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say Yes

Can You Say
Can You Say
나의 모든 빛이 돼 준 널

Can You Say
보낼 수가 없는 난데
수없이 불러도 대답 없는 멜로디만

Oh 너무 예뻐서 너무너무 고와서
부서질 것 같았던
그 기억들을 지울 수가 없었어

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
행복했던 그 날을 I Pray
사랑해 사랑해
언제나 이렇게 너를 기다리고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say Yes

You Say You Say
그대와 내가 함께
부르곤 했던 이 노래
혼자인 밤이면 I Stay
사랑해 사랑해
오늘도 이렇게 너를 그려 보고 있어
말해줘 나에게 Just Stay
그대여 Say 그대여 Say
사랑해 Say Yes

[Romanization]

niga bogo sipeoseo
neomu bogo sipeoseo
an doeneun jul almyeonseo
siganeul doedolliryeo hae
bang han kyeone kidae.eo
neoreul bulleobojiman Say Yes
ijhyeojin ne moksoriman

Oh neomu yeppeoseo neomu neomu gowaseo
buseojil geot gatatdeon
keu chu.eokdeureul ganjikhago itdamyeon

You Say You Say
keudaewa naega hamkke
bureugon haetdeon i norae
honjain bamimyeon I Stay
saranghae saranghae
eonjena ireohke neoreul kidarigo isseo
malhaejwo na.ege Just Stay
keudaeyeo Say Yes

Can You Say
Can You Say
naui modeun bichi dwae jun neol

Can You Say
bonael suga eopneun nande
su.eopsi bulleodo daedab eopneun mellodiman

Oh neomu yeppeoseo neomu neomu gowaseo
buseojil geot gatatdeon
keu kieokdeureul jiul suga eopseosseo

You Say You Say
keudaewa naega hamkke
bureugon haetdeon i norae
haengbokhaetdeon keu nareul I Pray
saranghae saranghae
eonjena ireohke neoreul kidarigo isseo
malhaejwo na.ege Just Stay
keudaeyeo Say Yes

You Say You Say
keudaewa naega hamkke
bureugon haetdeon i norae
honjain bamimyeon I Stay
saranghae saranghae
oneuldo ireohke neoreul geuryeo bogo isseo
malhaejwo na.ege Just Stay
keudaeyeo Say keudaeyeo Say
saranghae Say Yes

[Translations]

I want to see you
I wanted to see you so much
I know it’s not allowed
But I try to turn back time
I lean on one side of the room
And call your name Say Yes
But only your forgotten voice comes back

oh You’re so pretty, you’re so so soft
If you still have those memories
That seemed so fragile

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
When you’re alone at night I Stay
I love you I love you
I’m always waiting for you like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes

Can You Say
Can You Say
You became my light for everylight

Can You Say
I couldn’t let you go
All I do is sing this melody that won’t answer me

oh You’re so pretty, you’re so so soft
I couldn’t erase those memories
That seemed so fragile

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
For the happy day, I Pray
I love you I love you
I’m always waiting for you like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes

You Say You Say
This song
That you used to sing with me
When you’re alone at night I Stay
I love you I love you
I’m missing you today like this
Tell me Just Stay
Will you Say Yes
I love you Say Yes

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Seventeen (세븐틴) – Popular Song (유행가)

seventeen 1st album love & letter

Seventeen 1st Album ‘First LOVE & LETTER
[Track 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: BUMZU, S.COUPS, 민규, 버논, 디노 | 작곡: BUMZU | 편곡: BUMZU, 인영훈
Lyricists: BUMZU, S.COUPS, Min Gyu, Vernon, Dino | Composer: BUMZU | Arrangers: BUMZU, In Young Hoon

무슨 노래 들어 어떤 가수야
요즘 누가 좋아
날씨와 기분에 따라 Change

지금 니가 듣고 있는
폰 속에 노래도 좋지만 (Stop)
오늘은 내가 만든 노래
널 위한 노래 좀 들어봐

제목은 유행가인데
제목처럼 유행하길 바래 말해 뭐해
그냥 쉽게 따라 불러줘

이건 유행가 이건 유행가
절대로 돼야만 해 그래야 해
어디서든 뭘 먹든
내 생각이 나니까
이건 유행가 이건 유행가
어딜 가든 어디서든
내 생각이 날 테니까

유행가 유 행 가
유행가 유 행 가
유행가 유 행 가
유행가
유행가 유행가

I know I’m not the best rapper
난 포장도 잘 못해
But I got that something babe
선뜻 내던지고 싶지 않아 가볍게

주변사람들이
음 흥얼거리는 가벼운 허밍
가산 네가 생각날 때마다 써둔 거야
널 위한 거지

하루 열 일곱 번 들었음 해
무조건 알아채줬으면 해
이건 벚꽃 필 때 봄 바람처럼
널 위한 거니

제목은 유행가인데
제목처럼 유행하길 바래 말해 뭐해
그냥 쉽게 따라 불러줘

이건 유행가 이건 유행가
절대로 돼야 만해 그래야 해
어디서든 뭘 먹든
내 생각이 나니까
이건 유행가 이건 유행가
어딜 가든 어디서든
내 생각이 날 테니까

유행가 유 행 가
유행가 유 행 가
유행가 유 행 가
유행가
유행가 유행가

아침이면 이 노래가 알람 되길
저녁노을 질 때
너의 기분 맞춰 줄 노래 되길
언제나 어디서 누굴 만나도

별 내용 없는 노래들과는
비교하지 말아줘
웃기게 들릴지 몰라도
넌 들어야 돼
너는 꼭 들어봐

이건 유행가 이건 유행가
어딜 가든 어디서든
내 생각이 날 테니까

유행가 유 행 가
유행가 유 행 가
유행가 유 행 가
유행가
유행가 유행가

[Romanization]

museun norae deureo eotteon gasuya
yojeum nuga joha
nalssiwa kibune ttara Change

jigeum niga deudgo itneun
pon soge noraedo jotjiman (Stop)
oneureun naega mandeun norae
neol wihan norae jom deureobwa

jemogeun yuhaenggainde
jemok cheoreom yuhaenghagil barae malhae mwohae
keunyang swibke ttara bulleojwo

igeon yuhaengga igeon yuhaengga
jeoldaero dwaeyaman hae keuraeya hae
eodiseodeun mwol meokdeun
nae saenggaki nanikka
igeon yuhaengga igeon yuhaengga
eodil gadeun eodiseodeun
nae saenggaki nal tenikka

yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga
yuhaengga yuhaengga

I know I’m not the best rapper
nan pojangdo jal mothae
But I got that something babe
seontteut naedeonjigo sipji anha gabyeobke

jubyeonsaramdeuri
eum heungeolgeorineun gabyeo.un heoming
gasan nega saenggaknal ttaemada sseodun geoya
neol wihan geoji

haru yeol ilgob beon deureosseum hae
mujogeon arachaejwosseumyeon hae
igeon beotkkot pil ttae bom baram cheoreom
neol wihan geoni

jemogeun yuhaenggainde
jemok cheoreom yuhaenghagil barae malhae mwohae
keunyang swibke ttara bulleojwo

igeon yuhaengga igeon yuhaengga
jeoldaero dwaeyaman hae keuraeya hae
eodiseodeun mwol meokdeun
nae saenggaki nanikka
igeon yuhaengga igeon yuhaengga
eodil gadeun eodiseodeun
nae saenggaki nal tenikka

yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga
yuhaengga yuhaengga

achimimyeon i noraega allam doegil
jeonyeok no.eul jil ttae
neo.ui kibun matchwo jul norae doegil
eonjena eodiseo nugul mannado

byeol naeyong eopneun noraedeulgwaneun
bigyohaji marajwo
utkige deullilji mollado
neon deureoya dwae
neoneun kkok deureobwa

igeon yuhaengga igeon yuhaengga
eodil gadeun eodiseodeun
nae saenggaki nal tenikka

yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga yu haeng ga
yuhaengga
yuhaengga yuhaengga

[Translations]

What song are you listening to, who is the singer
Who do you like these days
It changes with the weather and my feelings

The song you’re listening to
In your phone is good too but (Stop)
Listen to the song
I made for you today

The title is “Pop Song”
I want the song to get popular just like the title, whatcha say, whatcha doing
Just sing along for me

This is Pop Song, this is a pop song
It must be that way, it has to be
Whatever you’re eating
This will make you think of me
This is Pop Song, this is a pop song
Wherever I go, wherever I am
You will think of me

Pop song pop song
Pop song pop song
Pop song pop song
Pop song
Pop song pop song

I know I’m not the best rapper
I’m not good at delivering words
But I got that something babe
I don’t want to show you so easily

People around you
Mmm hum lightly
I wrote down these lyrics every time I thought of you
This is for you

I hope that you listen to it seventeen times every day
I hope that you know which song it is
Like when the cherry trees blossom and the spring breeze blows
This is for you

The title is “Pop Song”
I want the song to get popular just like the title, whatcha say, whatcha doing
Just sing along for me

This is Pop Song, this is a pop song
It must be that way, it has to be
Whatever you’re eating
This will make you think of me
This is Pop Song, this is a pop song
Wherever I go, wherever I am
You will think of me

Pop song pop song
Pop song pop song
Pop song pop song
Pop song
Pop song pop song

I hope that this song is your morning alarm
When the evening dawn sets
I hope that this is the song that will accompany your feelings
Whenever wherever you’re meeting someone

Please don’t compare this song
To other songs that don’t have substance
It might sound funny but
You have to listen
You HAVE to listen

This is Pop Song, this is a pop song
Wherever I go, wherever I am
You will think of me

Pop song pop song
Pop song pop song
Pop song pop song
Pop song
Pop song pop song

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Seventeen (세븐틴) – Still Lonely (이놈의 인기)

seventeen 1st album love & letter

Seventeen 1st Album ‘First LOVE & LETTER
[Track 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사 WOOZI, 버논(Vernon), 원우, 승관, 호시 작곡 이현도, 김진환, WOOZI 편곡 이현도, 김진환
Lyricists: WOOZI, Vernon, Won Woo, Seung Gwan, Hosi | Composers: Lee Hyun Do, Kim Jin Hwan, WOOZI | Arrangers: Lee Hyun Do, Kim Jin Hwan

Yeh Uh
They’re like ocean waves
그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지

Yup uh man I’m livin it
남부럽지 않은 매일매일
어디에 있든지 all the kids
Follow around 밀려와
Like ocean waves
폰 배터리를 갈아 끼우는 중
넘쳐 흘려버리는 Messages huh
일상은 인기에 흥건한데
마음은 말라 비틀어지기 일보 직전

시간이 갈수록 점점
매사에 나의 태도는 무덤덤
시답잖은 만남 대화도 지겹고
남의 눈에 맞춰 사는 것도 뭐 같고
그냥 쌓여가 쌓여가
연락도 안 하는 번호만
그냥 쌓여가 쌓여 가
원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지

쌀쌀한 새벽바람도
오늘따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지
자꾸 왜 혼자서
말을 하는 건지
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

나 땜에 길이 막혀
이렇게 남부럽지 않게 사는데
답답한 건 여전해
뭐가 날 이렇게 만든 건데

하루 이틀 지나 나흘
시간은 가는데
텅 비어있어
텅 비어있어

시간이 갈수록 점점
매사에 나의 태도는 무덤덤
시답잖은 만남 대화도 지겹고
남의 눈에 맞춰 사는 것도 뭐 같고
그냥 쌓여가 쌓여가
연락도 안 하는 번호만
그냥 쌓여가 쌓여가
원하지 않아도 자꾸 쌓이는

아 이놈에 인기
사라질 생각을 안 해
근데 왜 이리
점점 더 외로운 건지

쌀쌀한 새벽바람도
오늘 따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

하 넘쳐흐르는 인기랑 대조되는
내 속마음은 빈집
밖에서는 높아지는 어깨의 위치
집에서는 혼자 축 쳐져 있지
그러다 못난 내 모습이 거울에
계절 타는 건지 나 혼자 우울해
그냥 또 우울해 왜 이러는 건지
외로움이란 먼지가
내게 케케 묵었지

아 이놈에 인기 (이놈에 인기)
사라질 생각을 안 해
(생각을 안 해)
근데 왜 이리 (근데 왜 이리)
점점 더 외로운 건지

쌀쌀한 새벽바람도
오늘 따라 더
외롭게 만드는데
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

그냥 혼자서
계절 타는 건지
그냥 혼자서
계절 타는 건지
자꾸 왜 혼자서
말을 하는 건지
자꾸 텅 빈 것처럼
허전해지네

[Romanization]

Yeh Uh
They’re like ocean waves
keunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
keunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji

Yup uh man I’m livin it
nambureobji anheun mae.il mae.il
eodie itdeunji all the kids
Follow around millyeowa
Like ocean waves
pon baeteorireul gara kkiuneun jung
neomchyeo heullyeobeorineun Messages huh
ilsangeun inkie heunggeonhande
ma.eumeun malla biteureojigi ilbo jikjeon

sigani galsurok jeomjeom
maesa.e naui taedoneun mudeomdeom
sidabjanheun mannam daehwado jikyeobgo
namui nune matchwo saneun geotdo mwo gatgo
keunyang ssahyeoga ssahyeoga
yeonlakdo an haneun beonhoman
keunyang ssahyeoga ssahyeoga
wonhaji anhado jakku ssahineun

ah inome inki
sarajil saenggakeul anhae
keunde wae iri
jeomjeom deo woeroun geonji

ssalssalhan saebyeok baramdo
oneulttara deo
woerobke mandeuneunde
jakku teongbin geot cheoreom
heojeonhaejine

keunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
keunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
jakku wae honjaseo
mareul haneun geonji
jakku teongbin geot cheoreom
heojeonhaejine

na ttaeme giri makhyeo
ireohke nambureobji anhke saneunde
dabdabhan geon yeojeonhae
mwoga nal ireohke mandeun geonde

haru iteul jina naheul
siganeun ganeunde
teong bi.eo isseo
teong bi.eo isseo

sigani galsurok jeomjeom
maesa.e naui taedoneun mudeomdeom
sidabjanheun mannam daehwado jikyeobgo
namui nune matchwo saneun geotdo mwo gatgo
keunyang ssahyeoga ssahyeoga
yeonlakdo an haneun beonhoman
keunyang ssahyeoga ssahyeoga
wonhaji anhado jakku ssahineun

ah inome inki
sarajil saenggakeul anhae
keunde wae iri
jeomjeom deo woeroun geonji

ssalssalhan saebyeok baramdo
oneulttara deo
woerobke mandeuneunde
jakku teongbin geot cheoreom
heojeonhaejine

ha neomchyeoheureuneun inkirang daejodoeneun
nae sok ma.eumeun binjib
bakkeseoneun nopajineun eokkae.ui wichi
jibeseoneun honja chuk chyeojyeo itji
keureoda motnan nae moseubi geo.ure
gyejeol taneun geonji na honja u.ulhae
keunyang tto u.ulhae wae ireoneun geonji
woeroumiran meonjiga
naege keke mugeotji

ah inome inki (inome inki)
sarajil saenggakeul anhae
(saenggakeul anhae)
keunde wae iri (keunde wae iri)
jeomjeom deo woeroun geonji

ssalssalhan saebyeok baramdo
oneulttara deo
woerobke mandeuneunde
jakku teongbin geot cheoreom
heojeonhaejine

keunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
keunyang honjaseo
gyejeol taneun geonji
jakku wae honjaseo
mareul haneun geonji
jakku teongbin geot cheoreom
heojeonhaejine

[Translations]

Yeh Uh
They’re like ocean waves
Am I going by the seasons
Alone
Am I going by the seasons
Alone

Yup uh man I’m livin it
Every day is decent
Wherever I am all the kids
Follow around like waves
Like ocean waves
When I’m switching the phone batteries
Messages are overflowing huh
It’s every day that I’m soaked in popularity
But my heart is about to wither

As time goes by
My attitude towards everything is whatever
I’m sick of trivial hangouts and conversations
I don’t like having to live up to other people’s expectations
All of it just piles up
All the phone numbers I don’t call
Just pile up, pile up
It piles up when I don’t want it to

This cursed popularity
Why won’t it go away
But why am I
Getting lonelier

Cold early morning wind
Makes me
Even more lonely today
I feel empty
Like I am empty

Am I going by the seasons
Alone
Am I going by the seasons
Alone
Am I going by the seasons
Why am I
Talking to myself alone
I feel empty
Like I am empty

There’s traffic because of my popularity
This is the life that other people want to live
But I’m still frustrated
What made me this way

One, two, four days pass
Time goes by
And I’m empty
I’m empty

As time goes by
My attitude towards everything is whatever
I’m sick of trivial hangouts and conversations
I don’t like having to live up to other people’s expectations
All of it just piles up
All the phone numbers I don’t call
Just pile up, pile up
It piles up when I don’t want it to

This cursed popularity
Why won’t it go away
But why am I
Getting lonelier

Cold early morning wind
Makes me
Even more lonely today
I feel empty
Like I am empty

Ha my overflowing popularity is in direct contrast
To the empty house inside of my heart
My chest is puffed when I’m outside
And I slouch when I’m back home
I look into the mirror and see my pathetic self
Am I going by the seasons why am I so depressed by myself
Why am I depressed again why am I like this
Loneliness, like a dust
Is caked on me

Ah this cursed popularity (this cursed popularity)
Why won’t it go away
(It won’t go away)
But why am I (But why am I)
Getting lonelier

Cold early morning wind
Makes me
Even more lonely today
I feel empty
Like I am empty

Am I going by the seasons
Alone
Am I going by the seasons
Alone
Am I going by the seasons
Why am I
Talking to myself alone
I feel empty
Like I am empty

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit