Jimin of AOA (지민) ft. Xiumin of EXO (시우민) – Call You Bae (야 하고 싶어)

jimin ft xiumin - call you bae

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single] Jimin Solo Project #OOTD 1st Outfit
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 지민, 이노베이터, 브라더수 | 작곡/편곡: Matthew Tishler, Paula Winger, Jordan Fisher
Lyricists: Jimin, InnoVator, BrotherSu | Composers/Arrangers: Matthew Tishler, Paula Winger, Jordan Fisher

Baby I’m pretty young and wild
and so fine
그냥 야 하면 안될까 너와 나
같이 걷기가 어색한 이 거리가
점점 좁혀질 수 있을까
You are taller than I am
보기에는 내가 애 왜 왜
12시전에 집에 가라 해

엄마 아빠 여행 갔는데
지금 나 배고파
오빠 치킨 먹고 갈래?

너는 오빠한테 자꾸 이럴 거야?
예의 없어 보여도
난 니가 좋아 baby
앞으로는 오빠 말고 야 할 거야
아 몰라 야! 하! 고! 싶! 어!

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어

지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

비상사태 삐뽀삐뽀
오빠 왔다 띵동
두근두근거리니까 심호흡
꾸민 듯 안 꾸민 너의 모습
난 그게 너무 좋아 터져버린 웃음

삐까뻔쩍 광나 가까이 밀착
비누향기가 코끝이 뭉실뭉실
구름 위를 걷는듯한 기분
비상사태 삐뽀
에라 모르겠다 뽀뽀

너는 오빠한테 자꾸 이럴 거야?
조금 서툴러 보여도
니가 좋아 baby
앞으로는 오빠 말고 야 할거야
아 몰라 야! 하! 고! 싶! 어!

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어

지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

이제 눈뜨자마자 너 생각
나는 잠들기 전 까지 오빠 생각
이제 배고플 때마다 너 생각
우리 오빠 노래 Q

너 오늘 왜 이래
왜 이래 설레이게
평소랑 다른 것 같은데
오늘따라 더 예뻐 보이네

너 진짜 왜 이래
왜 이래 my baby
심장이 막 터질 것만 같은데
그렇게 웃기까지 하면 어떡해

가까이 앉아봐
뭐 어때 괜찮아
숨길 수 없잖아
나 니가 더 알고 싶어

지금인 것 같아
분위기 괜찮아
둘밖에 없잖아
네게 입 맞추고 싶어

[Romanization]

Baby I’m pretty young and wild
and so fine
keunyang ya hamyeon andoelkka neowa na
gati geodgiga eosaekhan i georiga
jeomjeom jobhyeojil su isseulkka
You are taller than I am
bogieneun naega ae wae wae
yeoldusijeone jibe gara hae

eomma appa yeohaeng gatneunde
jigeum na baegopa
oppa chikin meokgo gallae?

neoneun oppahante jakku ireol geoya?
ye.ui eopseo boyeodo
nan niga joha Baby
apeuroneun oppa malgo ya hal geoya
ah molla ya! ha! go! sip! eo!

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae My Baby
simjangi mak teojil geotman gateunde
keureohke utkikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopjanha
nege ib matchugo sipeo

bisangsatae ppippo ppippo
oppa watda ttingdong
dugeun dugeun georinikka simhoheub
kkumin deut an kkumin neo.ui moseub
nan keuge neomu joha teojyeobeorin useum

ppikka ppeonjjeok gwangna gakkai milchak
binu hyanggiga kokkeuti mungsil mungsil
gureum wireul geodneundeuthan kibun
bisangsatae ppippo
era moreugetda ppoppo

neoneun oppahante jakku ireol geoya?
jogeum seotulleo boyeodo
niga joha Baby
apeuroneun oppa malgo ya hal geoya
ah molla ya! ha! go! sip! eo!

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae My Baby
simjangi mak teojil geotman gateunde
keureohke utkikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopjanha
nege ib matchugo sipeo

ije nuntteujamaja neo saenggak
naneun jamdeulgi jeon kkaji oppa saenggak
ije baegopeul ttaemada neo saenggak
uri oppa norae Q

neo oneul wae irae
wae irae seolleige
pyeongsorang dareun geot gateunde
oneulttara deo yeppeo boine

neo jinjja wae irae
wae irae My Baby
simjangi mak teojil geotman gateunde
keureohke utkikkaji hamyeon eotteokhae

gakkai anjabwa
mwo eottae gwaenchanha
sumgil su eopjanha
na niga deo algo sipeo

jigeumin geot gata
bunwigi gwaenchanha
dulbakke eopjanha
nege ib matchugo sipeo

[Translations]

Baby I’m pretty young and wild and so fine
Can’t I just call you bae, you and I
This awkward distance between you and me
Can we narrow it down?
You are taller than I am
Do I look like a child? Why are you trying to send me home before 12?

My mom and dad are away
And I’m hungry
Oppa, wanna come over and eat chicken?

Are you going to keep doing this to me?
I may seem like I have no manners but I like you baby
From now on, I’m not gonna call you oppa but just bae
I don’t know, I wanna say bae

What’s wrong with you today
Why are you making my heart race?
You seem different from usual
You seem prettier today

Why are you doing this
Why, my baby
My heart feels like it’ll explode
If you smile like that, what am I supposed to do?

Come sit close to me
Who cares? It’s alright
Can’t hide it
I wanna know you more

I think the time is now
The mood is good
It’s only us two
I wanna kiss you

Emergency, beep boop beep boop
Oppa is here, ding dong
My heart is pounding so take a deep breath
You look like you got ready but not
I like that so much, I just started laughing

Quickly stick close to you
Soap scent floats under my nose
Feels like I’m walking on a cloud
Emergency, beep boop, I don’t know, just kiss

Are you going to keep doing this to me?
I may seem awkward but I like you baby
From now on, I’m not gonna call you oppa but just bae
I don’t know, I wanna say bae

What’s wrong with you today
Why are you making my heart race?
You seem different from usual
You seem prettier today

Why are you doing this
Why, my baby
My heart feels like it’ll explode
If you smile like that, what am I supposed to do?

Come sit close to me
Who cares? It’s alright
Can’t hide it
I wanna know you more

I think the time is now
The mood is good
It’s only us two
I wanna kiss you

Now as soon as I open my eyes, I think of you
I think of you oppa right before I go to sleep
I think of you every time I’m hungry
My oppa’s song is Q

What’s wrong with you today
Why are you making my heart race?
You seem different from usual
You seem prettier today

Why are you doing this
Why, my baby
My heart feels like it’ll explode
If you smile like that, what am I supposed to do?

Come sit close to me
Who cares? It’s alright
Can’t hide it
I wanna know you more

I think the time is now
The mood is good
It’s only us two
I wanna kiss you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Davichi (다비치) – This Love (이 사랑)

descendants of the sun ost 3

[MV Teaser]

[Official MV]

[Descendants of the Sun OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 개미, 지훈 | 작곡: 한승택, ROZ | 편곡: 이건영
Lyricists: Gaemi, Ji Hoon | Composers: Han Seung Taek, ROZ | Arranger: Lee Geon Young

시간을 되돌리면
기억도 지워질까
해볼 수도 없는 말들을
내뱉는 걸 알아

널 힘들게 했고
눈물로 살게 했던
미안한 마음에 그런 거야

하지만 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

사랑은 그런가봐
무슨 말을 해봐도
채워지지 않은 것 같은
마음이 드나봐

내 욕심이라고
다시 생각을 해봐도
그 마음 쉽게 사라지지 않아

알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
너무 힘들던 시간들

흔들리지 않은 너를 볼 때면
떨리는 내 입술이

두루루 두루루
알잖아 난 말야
너의 밖에선 살 수 없어

내겐 너 하나로
물든 시간만이 흘러갈 뿐이야

사랑해요 고마워요
따뜻하게 나를 안아줘
이 사랑 때매 나는 살 수 있어
사랑 때매 나는 살 수 있어

[Romanization]

siganeul doedollimyeon
ki.eokdo jiwojilkka
haebol sudo eopneun maldeureul
naebaetneun geol ara

neol himdeulke haetgo
nunmullo salge haetdeon
mianhan ma.eume keureon geoya

hajiman nan marya
neo.ui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo komawoyo
ttatteuthage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

sarangeun keureon gabwa
museun mareul haebwado
chaewojiji anheun geot gateun
ma.eumi deunabwa

nae yoksimirago
dasi saenggakeul haebwado
keu ma.eum swibke sarajiji anha

aljanha nan marya
neo.ui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo komawoyo
ttatteuthage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo

doragado dasi gyeondil su isseulkka
neomu himdeuldeon sigandeul

heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
tteollineun nae ibsuri

dururu dururu
aljanha nan marya
neo.ui bakkeseon sal su eopseo

naegen neo hanaro
muldeun siganmani heulleogal ppuniya

saranghaeyo komawoyo
ttatteuthage nareul anajwo
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
sarang ttaemae naneun sal su isseo

[Translations]

If I turn back time
Will the memories get erased too?
I know I’m saying things
That I can’t even do

I’m just saying this out of guilt
For making things hard for you
For making you live in tears

But for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

I guess love is like that
No matter what you say
It doesn’t feel like it’s filling up

Even if I think it’s just my greed
These feelings won’t go away easily

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love

If I go back, will I be able to endure it?
All those hard times?

When I see you, who isn’t shaking
My lips tremble

You know, for me
I can’t live outside of you

For me, only times that are colored by you
Are passing by

I love you, I thank you
For holding me so warmly
I can live because of this love
I can live because of this love

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Tearliner (티어라이너) ft. Kim Go Eun (김고은) – Attraction (이끌림)

cheese in the trap pt8

[Cheese in the Trap OST – Part 8] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 미니, 티어라이너 | 작곡/편곡: 티어라이너
Lyricists: MINI, Tearliner | Composer/Arranger: Tearliner

당신 가던 길을 가만 걸어봤어
내게 같은 의미일지 궁금해서
다시 마음이 추워지는 밤이 오면
모를 네 감정 같아서

문득 낯선 네 곁을 돌아봐
네 옆의 나 나를 챙기는 너
점점 익숙해져가는
우리 마음처럼
잘 그려지지가 않아

작은 한마디에 흔들리는
나를 잡아주는 너라서
모든 게 서툰 날
따스히 대해준 너
처음이라 어리숙한 날
안아준 너라서

난 다시 멍해져
먼지가 앉는다
다시 먼지가 쌓인다

아무도 기웃거리지 않는
내 맘에 먼지가 앉는다

앞만 보며 달려오던 날
잡아준 날 닮은 너

네가 옆에 있어 맘이 놓여
너의 웃는 모습에 나도 웃고 말아

가는 길에 기대감이
오는 길에 허전함이
쓸쓸함이

더 오래 보고 싶어
천천히 천천히
너의 긴 그림자도 안아주고파
감싸주고파
안아주고파

갑자기 내 안에 들어와
밥 먹자던 그 낯선 모를 시선에
난 빠져들어

[Romanization]

dangsin gadeon gireul gaman georeobwasseo
naege gateun uimi ilji gunggeumhaeseo
dasi ma.eumi chuwojineun bami omyeon
moreul ne gamjeong gataseo

mundeuk natseon ne gyeoreul dorabwa
ne yeopui na nareul chaenggineun neo
jeomjeom iksukhaejyeoganeun
uri ma.eum cheoreom
jal geuryeojijiga anha

jageun hanmadie heundeullineun
nareul jabajuneun neoraseo
modeun ge seotun nal
ttaseuhi daehaejun neo
cheo.eumira eorisukhan nal
anajun neoraseo

nan dasi meonghaejyeo
meonjiga antneunda
dasi meonjiga ssahinda

amudo giutgeoriji anhneun
nae mame meonjiga anhneunda

apman bomyeo dallyeo odeon nal
jabajun nal dalmeun neo

nega yeope isseo mami nohyeo
neo.ui utneun moseube nado utgo mara

ganeun gire kidaegami
oneun gire heojeonhami
sseulsseulhami

deo orae bogo sipeo
cheoncheonhi cheoncheonhi
neo.ui gin geurimjado anajugopa
gamssajugopa
anajugopa

gabjagi nae ane deureowa
bab meokjadeon keu natseon moreul siseone
nan ppajyeodeureo

[Translations]

I walked on the road you used to walk on
Because I was curious to see if it meant the same to me
The nighttime when the heart grows cold again
Seems like your emotions that I don’t know of

I look at my side that suddenly feels strange
I’m next to you and you’re caring for me
Just like our hearts that we’re becoming more used to
I can’t seem to draw it out

Because you held onto me, who shakes with the littlest words
You treated me warmly when I was clumsy with everything
You held me when I was being foolish because it was my first time

I drawing a blank again
Dust is settling
Dust is building up again

No one is in my heart
Dust is settling

Days when I only looked forward and ran
You held onto me, who resembled you

My heart was able to rest because I Was next to you
I smiled when you smiled

On the way to you, there was excitement
On the way back, there was emptiness
Loneliness

I want to see you longer
Slowly, slowly
I wanna hug even your long shadow
I wanna embrace you
I wanna hug you

You suddenly came inside of me
Asking me to eat with you
I fell for that unfamiliar, unknown look

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Baek Z Young (백지영) & Cheetah (치타) – 사랑이 온다 (Can You Feel Me)

baek-ji-young-cheetah-girl-crush.jpg.jpeg

[MV Teaser]

[Single] Girl Crush
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3
|
작사: 치타, 박장근 | 작곡: Seion, Long Candy | 편곡: Eastwest
Lyricists: Cheetah, Park Jang Geun | Composers: Seion, Long Candy | Arranger, Eastwest

난 널 처음 본 순간부터
알고 있었어
너도 알고 있었어
끌리는 건 어쩔 수 없더라고
흘깃 하고 날 보고 있었어
아니면 어쩔 수 없고
유리 같은 너
내 앞에선 강한 척 하지만
조심해야지 내가
작은 상처라도 주는 게 싫어
네 앞에서 조심하게 돼
자꾸만 커져가 기대가
무슨 아픔이 그리 많아
내가 다 들어 줄게
그러니 어서 나와 숨어있지마
있는 그대로의 너를 보여줘
난 그걸로 충분해 멈추지마
세상 사람 다 아는데
너만 모르는 것 같아
혼자서 그렇게 눈치가 없어
감추지마
지금 내 마음을
표현할 단어를 찾을 수 없어
있다면 돈을 줘서라도
사고 싶어

Can you feel me
떨리니 손 끝에 남겨진 네가
들리니 내 마음이
한 순간 내 안의 네가
내게로
온다 온다 온다
사랑이 온다 온다 온다
뛴다 뛴다 뛴다
가슴이 뛴다 뛴다 뛴다

요즘 내 마음과 핸드폰은
너 때문에 항상 열려있어
무슨 편의점도 아니고
대체 언제 올지 모르는 전화를
왜 기다리는 건지 몰라
이걸 누가 아냐고
모르겠어 그냥 당기고만 싶어
이걸 이렇게라도
난 남기고만 싶어
네가 보낸 두 글자 아님 세 글자
그게 뭐라고
이렇게 가슴이 뛰나 싶어
만약에 말이야
네가 내 맘 훔쳐간 범인이라면
인정해야지 난 스톡홀롬 신드롬
굳이 설명하자면
이젠 난 너 없인 힘들어
원래 이렇게
헤매는 스타일이 아니라고
난 진지하게 물어볼게
솔직히 대답해줘
진짜 너 왜 날 자꾸 흔들어

Can you feel me
떨리니 손 끝에 남겨진 네가
들리니 내 마음이
한 순간 내 안의 네가
내게로 온다 온다 온다
사랑이 온다 온다 온다
뛴다 뛴다 뛴다
가슴이 뛴다 뛴다 뛴다

죽을 만큼 널 사랑한다
사랑하고 사랑해 너 하날 본다
죽을 만큼 널 사랑한다
사랑하고 사랑해 너 하날 본다
온다 온다 온다
사랑이 온다 온다 온다
뛴다 뛴다 뛴다
가슴이 뛴다 뛴다 뛴다

[Romanization]

nan neol cheo.eum bon sun.ganbuteo
algo isseosseo
neodo algo isseosseo
kkeullineun geon eojjeol su eopdeorago
heulgit hago nal bogo isseosseo
animyeon eojjeol su eopgo
yuri gateun neo
nae apeseon ganghan cheok hajiman
josimhaeyaji naega
jageun sangcheorado juneun ge sirheo
ne apeseo josimhage dwae
jakkuman keojyeoga kidaega
museun apeumi keuri manha
naega da deureo julke
keureoni eoseo nawa sumeo.itjima
itneun keudaero.ui neoreul boyeojwo
nan keugeollo chungbunhae meomchujima
sesang saram da aneunde
neoman moreuneun geot gata
honjaseo keureohke nunchiga eopseo
gamchujima
jigeum nae ma.eumeul
pyohyeonhal daneoreul chajeul su eopseo
itdamyeon doneul jwoseorado
sagosipeo

Can You Feel Me
tteollini son kkeute namgyeojin nega
deullini nae ma.eumi
han sun.gan nae anui nega
naegero
onda onda onda
sarangi onda onda onda
ttwinda ttwinda ttwinda
gaseumi ttwinda ttwinda ttwinda

yojeum nae ma.eumgwa haendeuponeun
neo ttaemune hangsang yeollyeo isseo
museun pyeonuijeomdo anigo
daeche eonje olji moreuneun jeonhwareul
wae kidarineun geonji molla
igeol nuga anyago
moreugesseo keunyang danggigoman sipeo
igeol ireohkerado
nan namgigoman sipeo
nega bonaen du geulja anim se geulja
keuge mworago
ireohke gaseumi ttwina sipeo
manyage mariya
nega nae mam humchyeogan beominiramyeon
injeonghaeyaji nan seutokhollom sindeurom
gudi seolmyeonghajamyeon
ijen nan neo eopsin himdeureo
wonlae ireohke
hemaeneun seutairi anirago
nan jinjihage mureobolke
soljikhi daedabhaejwo
jinjja neo wae nal jakku heundeureo

Can You Feel Me
tteollini son kkeute namgyeojin nega
deullini nae ma.eumi
han sun.gan nae anui nega
naegero onda onda onda
sarangi onda onda onda
ttwinda ttwinda ttwinda
gaseumi ttwinda ttwinda ttwinda

jugeul mankeum neol saranghanda
saranghago saranghae neo hanal bonda
jugeul mankeum neol saranghanda
saranghago saranghae neo hanal bonda
onda onda onda
sarangi onda onda onda
ttwinda ttwinda ttwinda
gaseumi ttwinda ttwinda ttwinda

[Translations]

The moment I first saw you, I knew
Did you know too?
Attraction can’t be helped
You were looking at me closely
If not, then whatever
You’re like glass but you pretend to be strong in front of me
But I should be careful
I don’t wanna give you even the smallest scar
I become careful around you
My hopes keep growing
Why do you have so many scars?
I’ll listen to everything
So hurry and come, don’t hide
Show me yourself, just the way you are
That’s enough for me, don’t stop
Everyone in the world knows
But you don’t know
How come you’re the only slow one? Don’t hide it
I can’t find a word to express my heart right now
If there is, I wanna buy it with money

Can you feel me
You remain at the tips of my trembling fingers
Can you hear my heart?
In just one moment, you’re in me
You’re coming to me
Love is coming
It’s beating, my heart is beating

These days, my heart and my phone
Are always open because of you
What am I, a convenience store?
I don’t know why I’m waiting for a phone call
That I don’t know when it will come
Who will know this?
I don’t know I just wanna pull
I want to have myself remain like this
The two or three words you send me
What’s so great about it that it makes my heart race?
If you are a criminal who stole my heart
I’ll admit, I have Stockholm Syndrome
If I have to explain myself, I can’t go on without you now
I’m not the type to wander around like this
I’ll ask you seriously, so answer me honestly
Why do you keep shaking me up?

Can you feel me
You remain at the tips of my trembling fingers
Can you hear my heart?
In just one moment, you’re in me
You’re coming to me
Love is coming
It’s beating, my heart is beating

I love you to death
I love you, I love you, I’m only looking at you
I love you to death
I love you, I love you, I’m only looking at you
You’re coming to me
Love is coming
It’s beating, my heart is beating

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With FULL Credit

Gilgu Bonggu (길구봉구) – Because It Hurts Everyday (하루하루 아프니까)

madame antoine 3

[Madame Antoine OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 17Holic, 유유, 박강일 | 작곡/편곡: 박강일
Lyricists: 17Holic, You You, Park Kang Il | Composer/Arranger: Park Kang Il

심장에 늘 박혀있어서
숨쉬듯 니가 떠올랐어

다시는 못 본단 그 말에
시간을 돌리고 싶었어

하루하루 너뿐이야
내겐 그런 사람이야 정말
너 없인 미칠 것 같아
숨도 못 쉬겠어
가슴속에 단 유일한 한 사람
변함없이 니 자리야

사랑을 느리게 배워서
사랑의 무게가 늘어서

이대론 못 살 것 같은데
이렇게 힘들 줄 몰랐어

하루하루 너뿐이야
내겐 그런 사람이야 정말
너 없인 미칠 것 같아
숨도 못 쉬겠어
가슴속에 단 유일한 한 사람

하루하루 아프니까
니가 없어 그러니까 정말
한번만 더 생각해줘
심장이 멈춘 듯
한 순간도 버틸 수 없어
더 이상 못할 짓이야

난 못된 남자야
널 놓지 못해서
니 행복 빌어 줄 수 없어
난 늘 니 곁에 있고 싶어
한심하게 쳐다봐도 좋으니까
바보 같은 겁쟁이야

모두 다 내 잘못이야 정말
니가 없어 폐인이야
눈물 뿐야
그러니까 제발
부디 내 곁으로 돌아와
마지막 내 부탁이야

[Romanization]

simjange neul bakhyeo isseoseo
sumswideut niga tteo.ollasseo

dasineun mot bondan keu mare
siganeul dolligo sipeosseo

haru haru neoppuniya
naegen keureon saramiya jeongmal
neo eopsin michil geot gata
sumdo mot swigesseo
gaseumsoge dan yuilhan han saram
byeonham eopsi ni jariya

sarangeul neurige baewoseo
sarangui mugega neureoseo

idaeron mot sal geot gateunde
ireohke himdeul jul mollasseo

haru haru neoppuniya
naegen keureon saramiya jeongmal
neo eopsin michil geot gata
sumdo mot swigesseo
gaseumsoge dan yuilhan han saram

haru haru apeunikka
niga eopseo keureonikka jeongmal
hanbeonman deo saenggakhaejwo
simjangi meomchun deut
han sun.gando beotil su eopseo
deo isang mothal jisiya

nan motdoen namjaya
neol nohji mothaeseo
ni haengbok bireo jul su eopseo
nan neul ni gyeote itgo sipeo
hansimhage chyeodabwado joheunikka
babo gateun geobjaengiya

modu da nae jalmosiya jeongmal
niga eopseo pyeiniya
nunmul ppunya
keureonikka jebal
budi nae gyeoteuro dorawa
majimak nae butakiya

[Translations]

Always stuck in my heart
So I think of you every breath

For the saying we cannot see each other again
I wanted to turn back the time

Everyday only you
You mean that much to me
I’m gonna go crazy without you
I cannot even breathe
The only one in my heart
Still for you as ever

Since I learned love slowly
Since the weight of lobe increased

I cannot live like this
I didn’t expect it would be hard like this

Everyday only you
You mean that much to me
I’m gonna go crazy without you
I cannot even breathe
The only one in my heart

Everyday it hurts
Because there’s no you so please
Think once again
My heart seems to be stopped
I cannot stand even a moment
I cannot do this no longer

I am a bad guy
Because I cannot let you go
I cannot pray for your happiness
I always want to be by your side
It’s okay to think me pathetic
I’m such a foolish coward

All my faults really so please
I miss you
Nothing but tears so please
Come back to me
This is my last request

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: 1thek]
Please take out with full credit