The Black Skirts (검정치마) – EVERYTHING

the black skirts - everything

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 조휴일
Lyricist/Composer/Arranger: Jo Hyu-il

You are my everything
My everything
My everything
You are my everything
My everything

비가 내리는 날엔
우리 방안에 누워 아무 말이 없고
감은 눈을 마주보면 모든 게 우리 거야
조금 핼쑥한 얼굴로 날 찾아올 때도
가끔 발칙한 얘기로 날 놀랠킬 때도

You are my everything
My everything
My everything
You are my everything
My everything

넌 내 모든 거야
내 여름이고
내 꿈이야
넌 내 모든 거야
나 있는 그대로
받아 줄게요

[Romanization]

You are my everything
My everything
My everything
You are my everything
My everything

biga naerineun naren
uri bangane nuwo amu mari eopgo
gameun nuneul majubomyeon modeun ge uri geoya
jogeum haelssukhan eolgullo nal chajaol ttaedo
gakkeum balchikhan yaegiro nal nollaelkil ttaedo

You are my everything
My everything
My everything
You are my everything
My everything

neon nae modeun geoya
nae yeoreumigo
nae kkumiya
neon nae modeun geoya
na itneun keudaero
bada julkeyo

[Translations]

You are my everything
My everything
My everything
You are my everything
My everything

On rainy days
we lie silently in our room
When I face your closed eyes,
everything becomes ours
Even when you come running to me with a pale face
Even when you say something cheeky and surprise me

You are my everything
My everything
My everything
You are my everything
My everything

You are my everything
You are my summer and my dream
You are my everything
I’ll take you as you are

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: HIGHGRND]
Please take out with full credit

MAMAMOO (마마무) – I MISS YOU

mamamoo - i miss you

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 김도훈, 황유빈, 문별 | 작곡: 김도훈 | 편곡: 이현승
Lyricists: Kim Do-hoon, Hwang Yoo-bin, Moon Byul | Composer: Kim Do-hoon | Arranger: Lee Hyun-seung

저녁 노을 하늘을 바라보면
So much I miss you
바람이 좋은 이런 날이면
난 너너너너너

좋은 노래 소리가 들리면
So much I miss you
좋은 영활 볼 때면 또 생각나
난 너너너너너

너와 나누던 나의 하루는
이젠 없는데

별이 뜨는 밤이면 언제나
So much I miss you
소리 없이 눈물이 흐르면
난 너너너너너
너의 목소리도
So much I miss you
어제도 오늘도 난 너너너너너

나를 어루만지던 그 손길
So much I miss you
내가 보고 싶다고 떼를 쓰던
너너너너너

너와 나누던 나의 하루는
이젠 없는데

별이 뜨는 밤이면 언제나
So much I miss you
소리 없이 눈물이 흐르면
난 너너너너너
너의 목소리도
So much I miss you
어제도 오늘도 난 너너너너너

요즘 너 대신 안고 자는 티슈
폰 재생목록에
슬픈 노래만이 가득 찬 이유
이 노래처럼 내 맘을
위로해 줄 것 만 같아
But I miss you
(방안 곳곳 남겨진 니 흔적
온통 눈물로 번져)
누구나 하는 이별
왜이리 유별나게 구는 건지
오늘따라 유난스러

너의 속삭임 너의 손길은
이젠 없는데 오 난 너뿐인데
난 니가 그리워

별이 뜨는 밤이면 언제나
So much I miss you
소리 없이 눈물이 흐르면
난 너너너너너
너의 목소리도
So much I miss you
어제도 오늘도 난 너너너너너

별이 뜨는 밤이면 언제나
So much I miss you
소리 없이 눈물이 흐르면
난 너너너너너
Whenever Wherever So much I miss you
Whenever Wherever I miss you So much
난 너너너너너
No No No So much I miss you
난 너너너너너

[Romanization]

jeonyeok no.eul haneureul barabomyeon
So much I miss you
barami joheun ireon narimyeon
nan neo neo neo neo neo

joheun norae soriga deullimyeon
So much I miss you
joheun yeonghwal bol ttaemyeon tto saenggakna
nan neo neo neo neo neo

neowa nanudeon naui haruneun
ijen eopneunde

byeorui tteuneun bamimyeon eonjena
So much I miss you
sori eopsi nunmuri heureumyeon
nan neo neo neo neo neo
neo.ui moksorido
So much I miss you
eojedo oneuldo nan neo neo neo neo neo

nareul eorumanjideon keu son.gil
So much I miss you
naega bogo sipdago ttereul sseudeon
neo neo neo neo neo

neowa nanudeon naui haruneun
ijen eopneunde

byeorui tteuneun bamimyeon eonjena
So much I miss you
sori eopsi nunmuri heureumyeon
nan neo neo neo neo neo
neo.ui moksorido
So much I miss you
eojedo oneuldo nan neo neo neo neo neo

yojeum neo daesin an.go janeun tisyu
pon jaesaengmokloge
seulpeun noraemani gadeuk chan iyu
i norae cheoreom nae mameul
wirohae jul geot man gata
But I miss you
(bangan gotgot namgyeojin ni heunjeok
ontong nunmullo beonjyeo)
nuguna haneun ibyeol
wae.iri yubyeolnage guneun geonji
oneulttara yunanseureo

neo.ui soksagim neo.ui son.gireun
ijen eopneunde oh nan neoppuninde
nan niga keuriwo

byeorui tteuneun bamimyeon eonjena
So much I miss you
sori eopsi nunmuri heureumyeon
nan neo neo neo neo neo
neo.ui moksorido
So much I miss you
eojedo oneuldo nan neo neo neo neo neo

byeorui tteuneun bamimyeon eonjena
So much I miss you
sori eopsi nunmuri heureumyeon
nan neo neo neo neo neo
Whenever Wherever So much I miss you
Whenever Wherever I miss you So much
nan neo neo neo neo neo
No No No So much I miss you
nan neo neo neo neo neo

[Translations]

When I look at the evening sunset, so much I miss you
On days where the wind feels so good, I… you you you you

When I hear a good song, so much I miss you
When I watch a good movie, I think of you

Days that I shared with you are not here anymore

On starry nights, always, so much I miss you
When tears silently fall, I…you you you you
Your voice, so much I miss you
Yesterday and today, I…you you you you

Your touch that caressed me, so much I miss you
You used to whine that you missed me

Days that I shared with you are not here anymore

On starry nights, always, so much I miss you
When tears silently fall, I…you you you you
Your voice, so much I miss you
Yesterday and today, I…you you you you

These days, I sleep with tissues instead of you
My phone playlist is filled with sad songs
Because I feel like they’ll comfort me like this song
But I miss you
Traces of you remain in my room, covered in tears
Everyone goes through a breakup but why am I acting like this?
I’m even worse today

Your whispers, your touch
They’re not here anymore
But I only have you
I miss you

On starry nights, always, so much I miss you
When tears silently fall, I…you you you you
Your voice, so much I miss you
Yesterday and today, I…you you you you

On starry nights, always, so much I miss you
When tears silently fall, I…you you you you
Whenever Wherever So much I miss you
Whenever Wherever
I miss you So much I…you you you you
No No No So much I miss you
I….you you you you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

DEAN (딘) ft. CRUSH (크러쉬), Jeff Bernat – What 2 Do

dean - what2do

[MV Teaser 1]

[MV Teaser 2]

[MV Teaser 3]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: Deanfluenza, Jeff Bernat | 작곡: Deanfluenza, 신혁, 크러쉬, Jeff Bernat, JBird | 편곡: JBird
Lyricists: Deanfluenza, Jeff Bernat | Composers: Deanfluenza, Shin Hyuk, CRUSH, Jeff Bernat, JBird | Arranger: JBird

(CRUSH)
Uh – 하루가 지나도 울리지 않는 폰
이젠 이런 기다림이 더 익숙해진걸
모래 시계처럼 쌓이는
한숨과는 반대로 너에 대한
내 기대는 서서히 줄어들어
믿었었어 바빴다면서
어색한 핑계를 늘어놓는
널 봐도 몰랐었어
내심 알았는지도
그저 네가 변했다는
사실을 믿기 싫었을 뿐

(Jeff Bernat)
Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory
Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me

(DEAN)
대체 왜이래 그만해
이제 이별 노래에 가사처럼
변해가는 너의 말
It seems like over to us
잦은 다툼 속 의미 없는
상처를 남기고 전부
되돌리기엔 너무 늦은 듯해
부질없어 전부를 쏟아도
결국엔 채워지지 않을 너처럼
이젠 알겠어 원래 알았는지도
이별은 예정된 결말처럼
우리 앞에 놓인걸 (Yeah yeah)

(Jeff Bernat)
Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory
(DEAN_Your love is
just a memory. Yeah)
Baby, it’s your last time to
give me your best try
and to give your heart to me

(DEAN)
(to give me your best try Ah)

(Jeff Bernat)
Take it to the bridge
Yeah yeah yeah
(ay you know?)

(DEAN)
얼마나 많은생각이 오갔는지 baby

(Jeff Bernat)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

(CRUSH)
누군가는 마지막을 말해야겠지 ooh

(Jeff Bernat)
Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory

(DEAN)
(Oow Yeah yeah yeah yeah )

(Jeff Bernat)
Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me

(CRUSH)
(No More. Ooh- This love is over)

(Jeff Bernat)
Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory

(CRUSH)
(I don’t know what to sayin’
no more yeah yeah)

(Jeff Bernat)
Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me

(DEAN)
(Whatever you want
Whatever you saying
We know is over)

[Romanization]

(CRUSH)
Uh – haruga jinado ulliji anhneun pon
ijen ireon kidarimi deo iksukhaejin.geol
morae sigye cheoreom ssahineun
hansumgwaneun bandaero neo.e daehan
nae kidaeneun seoseohi jureodeureo
mideosseosseo bappatdamyeonseo
eosaekhan pinggyereul neureonohneun
neol bwado mollasseosseo
naesim aratneunjido
keujeo nega byeonhaetdaneun
sasireul midgi sirheosseul ppun

(Jeff Bernat)
Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory
Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me

(DEAN)
daeche wae.irae keumanhae
ije ibyeol neorae.e gasa cheoreom
byeonhaeganeun neo.ui mal
It seems like over to us
jajeun datum sok uimi eopneun
sangcheoreul namgigo jeonbu
doedolligien neomu neujeun deuthae
bujil eopseo jeonbureul ssodado
kyeolgugen chaewojiji anheul neo cheoreom
ijen algesseo wonlae aratneunjido
ibyeoreun yejeongdoen gyeolmal cheoreom
uri ape nohin.geol (Yeah yeah)

(Jeff Bernat)
Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory
(DEAN_Your love is
just a memory. Yeah)
Baby, it’s your last time to
give me your best try
and to give your heart to me

(DEAN)
(to give me your best try Ah)

(Jeff Bernat)
Take it to the bridge
Yeah yeah yeah
(ay you know?)

(DEAN)
eolmana manheun saenggaki ogatneunji Baby

(Jeff Bernat)
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

(CRUSH)
nugun.ganeun majimageul malhaeyagetji Ooh

(Jeff Bernat)
Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory

(DEAN)
(Oow Yeah yeah yeah yeah )

(Jeff Bernat)
Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me

(CRUSH)
(No More. Ooh- This love is over)

(Jeff Bernat)
Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory

(CRUSH)
(I don’t know what to sayin’
no more yeah yeah)

(Jeff Bernat)
Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me

(DEAN)
(Whatever you want
Whatever you saying
We know is over)

[Translations]

A day passes but my phone doesn’t ring
Now I’ve gotten more used to waiting
My sighs build up like the sand in an hourglass
On the other hand, my expectations for you are slowly decreasing
I believed in you when you gave awkward excuses, saying you’re busy
I saw you but I didn’t know
Maybe I knew on the inside
I just didn’t wanna believe that you changed

Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory
Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me

Why are you doing this? Stop it
Like the lyrics of a break up song
Your words are changing
It seems like over to us
Meaningless scars are left behind in our frequent fights
It seems like it’s too late to turn things around
Even if I spill out my all, you won’t be filled up in the end
Now I know, maybe I always knew
Our break up is like a predicted ending
It’s right there in front of us (Yeah yeah)

Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory
(DEAN_Your love is
just a memory. Yeah)
Baby, it’s your last time to
give me your best try
and to give your heart to me

(to give me your best try Ah)

Take it to the bridge
Yeah yeah yeah
(ay you know?)

So many thoughts came and went baby

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

Someone needs to say it’s over

Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory

(Oow Yeah yeah yeah yeah )

Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me.

(No More. Ooh- This love is over)

Tell me what to do
I don’t know what to do
Your love is just a memory

(I don’t know what to sayin’
no more yeah yeah)

Baby, it’s your last time
to give me your best try
and to give your heart to me

(Whatever you want
Whatever you saying
We know is over)

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

M.C The Max (엠씨더맥스) – No Matter Where (어디에도)

mc the max - 8th album pathos

[M.C THE MAX 8th Album ‘Pathos’]
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 이수, 송양하 | 작곡: 이수, 송양하, 김재현 | 편곡: 송양하, 김재현
Lyricists: ISU, Song Yang-ha | Composers: ISU, Song Yang-ha, Kim Jae-hyun | Arrangers: Song Yang-ha, Kim Jae-hyun

차가워진 눈빛을 바라보며
이별의 말을 전해 들어요
아무 의미 없던 노래 가사가
아프게 귓가에 맴돌아요

다시 겨울이 시작되듯이
흩어지는 눈 사이로
그대 내 맘에 쌓여만 가네

떠나지 말라는
그런 말도 하지 못하고
고개를 떨구던 뒷모습만

그대 내게 오지 말아요
두 번 다시 이런 사랑 하지 마요
그댈 추억하기보단 기다리는 게
부서진 내 맘이 더 아파와
다시 누군가를 만나서
결국 우리 사랑 지워내도
행복했던 것만 기억에 남아
나를 천천히 잊어 주기를

아무것도 마음대로 안 돼요
아픔은 그저 나를 따라와
밤새도록 커져 버린 그리움
언제쯤 익숙해져 가나요

많은 날들이 떠오르네요
우리가 나눴던 날들
애써 감추고 돌아서네요

떠나지 말라는
그런 말도 하지 못하고
고개를 떨구던 뒷모습만

그대 내게 오지 말아요
두 번 다시 이런 사랑 하지 마요
그댈 추억하기보단 기다리는 게
부서진 내 맘이 더 아파와
다시 누군가를 만나서
결국 우리 사랑 지워내도
행복했던 것만 기억에 남아
나를 천천히 잊어 주기를

부를 수도 없이 멀어진 그대가

지나치는 바람에도 목이 메어와
어디에도 그대가 살아서
우린 사랑하면 안 돼요
다가갈수록 미워지니까
행복했던 것만 기억에 남아
나를 천천히 잊어 가기를

사랑했던

[Romanization]

chagawojin nunbicheul barabomyeo
ibyeorui mareul jeonhae deureoyo
amu uimi eopdeon norae gasaga
apeuge gwitga.e maemdorayo

dasi gyeo.uri sijakdoedeusi
heuteojineun nun sairo
keudae nae mame ssahyeoman gane

tteonaji mallaneun
keureon maldo haji mothago
gogaereul tteolgudeon dwitmoseubman

keudae naege oji marayo
dubeon dasi ireon sarang hajimayo
keudael chu.eokhagibodan kidarineun ge
buseojin nae mami deo apawa
dasi nugun.gareul mannaseo
kyeolguk uri sarang jiwonaedo
haengbokhaetdeon geotman ki.eoge nama
nareul cheoncheohi ijeo jugireul

amugeotdo ma.eumdaero andwaeyo
apeumeun keujeo nareul ttarawa
bamsaedorok keojyeo beorin keurium
eonjejjeum iksukhaejyeo ganayo

manheun naldeuri tteo.oreuneyo
uriga nanwotdeon naldeul
aesseo gamchugo doraseo.neyo

tteonaji mallaneun
keureon maldo haji mothago
gogaereul tteolgudeon dwitmoseubman

keudae naege oji marayo
dubeon dasi ireon sarang hajimayo
keudael chu.eokhagibodan kidarineun ge
buseojin nae mami deo apawa
dasi nugun.gareul mannaseo
kyeolguk uri sarang jiwonaedo
haengbokhaetdeon geotman ki.eoge nama
nareul cheoncheohi ijeo jugireul

bureul sudo eopsi meoreojin keudaega

jinachineun baramedo mogi me.eowa
eodiedo keudaega saraseo
urin saranghamyeon andwaeyo
dagagalsurok miwojinikka
haengbokhaetdeon geot man ki.eoge nama
nareul cheoncheonhi ijeo gagireul

saranghaetdeon

[Translations]

As I look into your cold eyes
You tell me goodbye
Song lyrics that I listened to without meaning
Now painfully linger in my ears

As if winter started again
Between the scattering snow
You are building up in my heart

I couldn’t even ask you not to go
I’m just showing you the back of me
With my head low

Don’t come to me
Don’t ever love like this again
Rather than remembering you, I’m waiting for you
My crushed heart hurts even more
Even if you meet someone new
And erase our love
I hope only the happy memories remain
And you forget me slowly

Nothing is going like I want
Pain just follows me
Longing grows all night
When will I get used to this?

Many days are coming back to me
Days we used to share
But I just hide them and turn around

I couldn’t even ask you not to go
I’m just showing you the back of me
With my head low

Don’t come to me
Don’t ever love like this again
Rather than remembering you, I’m waiting for you
My crushed heart hurts even more
Even if you meet someone new
And erase our love
I hope only the happy memories remain
And you forget me slowly

You’re so far away
I can’t even call out to you

My throat locks up at the passing wind
Because no matter where, you live there
We can’t love
Because I’ll resent you the closer I get to you
I hope only the happy memories remain
And you forget me slowly

We used to love…

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jang Jae In (장재인) – Don’t You Know (모르나요)

remember pt4

[Remember OST – Part 4] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: ZigZagNote, 최재우 | 작곡/편곡: ZigZagNote
Lyricists: ZigZagNote, Choi Jae-woo | Composer/Arranger: ZigZagNote

얼마나 사랑했었는지 모르나요
내가 알고 있어
그댄 걱정 마요
오늘은 더 울지마
내일이 더 아파요
이 슬픔
모두 버릴 거라 했었죠

그때처럼 말을 해볼까
가슴이 아파
그대 앞에서면
눈물이 자꾸 눈물이
거울처럼 앞에 있을까
내 기억이 그댈 볼 수 있게

사랑하는데
그대만 보이는데
또 다시 사랑을
말할 수가 없었죠
사랑도 아니
이젠 누구도 아니라서
난 말이 없죠

그날처럼 얘길 해볼까
그때 그날이
혹시 생각나면
웃어요 우리 웃어요
사진처럼 널 안아볼까
니 마음이
나를 기억하게

사랑하는데
그대만 보이는데
또 다시 사랑을
말할 수가 없었죠
사랑도 아니
이젠 누구도 아니라서
난 말이 없죠

널 지켜줄게
항상 곁에 있을게
받지 못한데도
난 줄 수가 있어서
사랑이 아닌
조금 남은 기억이라도
난 좋아요

[Romanization]

eolmana saranghaesseotneunji moreunayo
naega algo isseo
keudaen keokjeong mayo
oneureun deo uljima
nae.iri deo apayo
i seulpeum
modu beoril geora haesseotjyo

keuttae cheoreom mareul haebolkka
gaseumi apa
keudae apeseomyeon
nunmuri jakku nunmuri
geo.ul cheoreom ape isseulkka
nae ki.eogi keudael bol su itke

saranghaneunde
keudaeman boineunde
tto dasi sarangeul
mal hal suga eopseotjyo
sarangdo ani
ijen nugudo aniraseo
nan mari eopjyo

keu nal cheoreom yaegil haebolkka
keuttae keu nari
hoksi saenggaknamyeon
useoyo uri useoyo
sajin cheoreom neol anabolkka
ni ma.eumi
nareul ki.eokhage

saranghaneunde
keudaeman boineunde
tto dasi sarangeul
mal hal suga eopseotjyo
sarangdo ani
ijen nugudo aniraseo
nan mari eopjyo

neol jikyeojulke
hangsang gyeote isseulke
badji mothandedo
nan jul suga isseoseo
sarangi anin
jogeum nameun ki.eogirado
nan johayo

[Translations]

Don’t you know how much I loved you?
I know, don’t worry
Don’t cry any more today
Tomorrow will be more painful
I told you all this sadness would go away

Should I tell you like I did back then?
When I’m standing in front of you with an aching heart
Tears keep falling, tears
Should I stand in front of you like a mirror?
So my memories can see you?

I love you, I can only see you
But I couldn’t tell you I love you again
Because I’m not love, because I’m not anyone
I can’t say anything

Should I tell you like I did back then?
If you remember that day
Let’s smile, let’s smile
Will I recognize you like a picture?
So your heart can remember me?

I love you, I can only see you
But I couldn’t tell you I love you again
Because I’m not love, because I’m not anyone
I can’t say anything

I’ll protect you, I’ll always stay by your side
Even if I can’t receive, I can always give
Even if it’s not love, if I can have the remaining memories
I’ll be happy

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit