Suzy (수지) & Baek Hyun (백현) – Dream

baekhyun & suzy

Suzy and Baekhyun’s collaboration is quite special since they have each earned the title as representative stars of JYP Entertainment and SM Entertainment respectively.

Producer Park Geun Tae have been watching Suzy and Baekhyun’s talents and suggested that the two pair up for a duet, and both agencies agreed right away knowing the producer’s keen sense.

‘Dream’ is a pop and R&B song with a unique groove and emotional tone. The lyrics tell a story about a man and woman in love, which is beautifully expressed by Suzy’s and Baekhyun’s dreamy voices.

‘Dream’ will be available as a physical single album starting from the 14th. The single will include not only the regular version, but also the club live version, and will of course include high quality photos of their MV.

[MV Teaser – Suzy Vers.]

[MV Teaser – Baekhyun Vers.]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 김이나 | 작곡/편곡: 박근태, 최진석
Lyricist: Kim I-na | Composers/Arrangers: Park Geun-tae, Choi Jin-seok

예쁘네 오늘도 어제만큼
아니 오늘은 더 예뻐졌네
이런 말을 할 때마다 너는
못 들은 척 늘 딴 얘기를 해

어젠 너무 좋은 꿈을 꿨어
지금 말해주긴 간지러워서
말하기 싫어
그리고 이런 건 말하면 안 된대

dream 다신 꾸지 못하는
너무 기분 좋은 꿈
나는 니가 꼭 그런 거 같은데

dream 종일 아른거리는
너무 기분 좋은 꿈
그게 바로 너

우리 둘 너무 잘 어울린대
I know she knows
사실 내가 봐도 그래
근데 가끔 불안한 기분이 들 땐
혼자서 울적해

hmm 거짓말 그렇게 자신 있는
얼굴을 하고 있으면서
하지만 듣기엔 참 좋다 그렇긴 하네

dream 다신 꾸지 못하는
너무 기분 좋은 꿈
나는 니가 꼭 그런 거 같은데

dream 종일 아른거리는
너무 기분 좋은 꿈
그게 바로 너

well I don’t care
even if you’re a sweet liar
well I don’t care
cause I will make you believe

dream 지금 그런 눈으로
나를 바라볼 때면
나는 니가 꼭 내 것 같은데

dream 다시 잠들고 싶은
너무 기분 좋은 꿈
그게 바로 너

[Romanization]

yeppeune oneuldo eoje mankeum
ani oneureun deo yeppeojyeotne
ireon mareul hal ttaemada neoneun
mot deureun cheok neul ttan yaegireul hae

eojen neomu joheun kkumeul kkwosseo
jigeum malhaejugin ganjireowoseo
malhagi sirheo
keurigo ireon geon malhamyeon an doendae

Dream dasin kkuji mothaneun
neomu kibun joheun kkum
naneun niga kkok keureon geo gateunde

Dream jongil areun.georineun
neomu kibun joheun kkum
keuge baro neo

uri dul neomu jal eo.ullindae
I know she knows
sasil naega bwado keurae
keundae gakkeum buranhan kibuni deul ttaen
honjaseo uljeokhae

Hmm geojitmal keureohke jasin itneun
eolgureul hago isseumyeonseo
hajiman deudgien cham jotda keureohkin hane

Dream dasin kkuji mothaneun
neomu kibun joheun kkum
naneun niga kkok keureon geo gateunde

Dream jongil areun.georineun
neomu kibun joheun kkum
keuge baro neo

well I don’t care
even if you’re a sweet liar
well I don’t care
cause I will make you believe

Dream jigeum keureon nuneuro
nareul barabol ttaemyeon
naneun niga kkok nae geot gateunde

Dream dasi jamdeulgo sipeun
neomu kibun joheun kkum
keuge baro neo

[Translations]

You are beautiful just as you were yesterday
No, you’re more beautiful than you were yesterday
When I say something like this
You always change subjects pretending you didn’t hear anything

I had really sweet dreams yesterday
I don’t wanna tell you now
Because I’m too shy
And also it’s known not very good to tell someone this kind of thing

Dream that I can never have again
That was really sweet
I think you are just like the dream

Dream that I get to keep thinking about all day
That was really sweet
That’s you

People say we’re really cute couple
I know, she knows,
Actually I also think so
But sometimes I get worried about you
And then I feel sad alone

Hmm, You’re telling a lie
With the look full of confidence
But that’s so sweet to hear
That is

Dream, that I can never have again
That was really sweet
I think you are just like the dream

Dream that I get to keep thinking about all day
That was really sweet
That’s you

Well, I don’t care
Even if you’re a sweet liar
Well, I don’t care
Cause I will make you believe

Dream
When you look at me just like that
I feel like you’re so mine

Dream That makes me want to fall asleep again
Such a sweet dream
That’s you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: kpoply]
*altered
Please take out with full credit

K.Will (케이윌) ft. Davichi (다비치) – You Call It Romance (니가 하면 로맨스)

kwill ft. davichi

[MV Teaser]

[Official MV]

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사: 제피, 라이머 | 작곡: 제피, 동네형, 원영헌 | 편곡: 동네형, 원영헌
Lyricists: Xepy, Rhymer | Composers: Xepy, Neighborhood Brother, Won Yeong Heon | Arrangers: Neighborhood Brother, Won Yeong Heon

혼자였던 너를
사랑한 많은 사람 중
내가 널 갖게 되서 행복했어

애매한 두 사랑
아닌 한 사랑이 되고
이젠 다 내꺼라고 믿었는데

RING RING RING RING
여전히 바쁜 니 폰 오늘도 불이나
아직도 넌 그 사람과

질질질질
끌면서 그저 그런 연락일 뿐이래
말 같지도 않아

그 사람과 사랑 아닌 척
사랑하는 널 사랑하는 난
니 바보 난 니 바보 난
니 바보 인가봐
이런 게 어딨어
이런 게 어딨어
하지만 눈감아줄게 잠시만

니가 하면 로맨스 로맨스
니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스
오래 상처주진 말아줘 부탁해

혼자였던 나를
사랑에 눈 뜨게 만든
니가 날 선택해서 고마웠어

그래서 솔직히
많은 건 바라지 않아
단지 니 옆이면 충분했는데

RING RING RING RING
밤낮도 없는 니 폰 내속은 불이나
참아야지 하면서도

빙빙빙빙
맴돌며 그저 그런 친구일 뿐이래
말 같지도 않아

그 사람과 사랑 아닌 척
사랑하는 널 사랑하는 난
니 바보 난 니 바보 난
니 바보 인가봐
이런 게 어딨어
이런 게 어딨어
하지만 눈감아줄게 잠시만

니가 하면 로맨스 로맨스
니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스
오래 상처주진 말아줘 부탁해

너의 문젠 너의 문젠
둘 빼기 하난데
이게 뭐야 답이 뭐야
왜 아직도 둘이 남았지

미운 만큼 니가 좋아
좋은 만큼 니가 밉다
내가 바보 같지만
사랑 하니까
너를 기다려 줄게

그 사람과 사랑 아닌 척
사랑하는 널 사랑하는 날
왜 바보 날 왜 바보 날
왜 바보 만들어
이러지 말아줘 이러지 말아줘
더 이상 날 애타게 만들지마

니가 하면 로맨스 로맨스
니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스
오래 상처주진 말아줘 부탁해

널 모두 부탁해
내게 줘 부탁해

니 전부를
이제 완벽하게 내게 와줘

[Romanization]

honjayeotdeon neoreul
saranghan manheun saram jung
naega neol gatge doeseo haengbokhaesseo

aemaehan du sarang
anin han sarangi doego
ijen da naekkeorago mideotneunde

RING RING RING RING
yeojeonhi bappeun ni pon oneuldo burina
ajikdo neon keu saramgwa

jil jil jil jil
kkeulmyeonseo keujeo keureon yeollagil ppunirae
mal gatjido anha

keu saramgwa sarang anin cheok
saranghaneun neol saranghaneun nan
ni babo nan ni babo nan
ni babo in.gabwa
ireon ge eodisseo
ireon ge eodisseo
hajiman nun gamajulke jamsiman

niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga naui romaenseu romaenseu
orae sangcheojujin marajwo butakhae

honjayeotdeon nareul
sarange nun tteuge mandeun
niga nal seontaekhaeseo komawosseo

keuraeseo soljikhi
manheun geon baraji anha
danji ni yeopimyeon chungbunhaetneunde

RING RING RING RING
bamnatdo eopneun ni pon naesogeun burina
chamayaji hamyeonseodo

bing bing bing bing
maemdolmyeon keujeo keureon chin.guil ppunirae
mal gatjido anha

keu saramgwa sarang anin cheok
saranghaneun neol saranghaneun nan
ni babo nan ni babo nan
ni babo in.gabwa
ireon ge eodisseo
ireon ge eodisseo
hajiman nun gamajulke jamsiman

niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga naui romaenseu romaenseu
orae sangcheojujin marajwo butakhae

neo.ui munjen neo.ui munjen
dul ppaegi hanande
ige mwoya dabi mwoya
wae ajikdo duri namatji

miun mankeum niga joha
joheun mankeum niga mibda
naega babo gatjiman
sarang hanikka
neoreul kidaryeo julke

keu saramgwa sarang anin cheok
saranghaneun neol saranghaneun nal
wae babo nal wae babo nal
wae babo mandeureo
ireoji marajwo ireoji marajwo
deo isang nal aetage mandeuljima

niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga hamyeon romaenseu romaenseu
niga naui romaenseu romaenseu
orae sangcheojujin marajwo butakhae

neol modu butakhae
naege jwo butakhae

ni jeonbureul
ije wanbyeokhage naege wajwo

[Translations]

Of all the guys who fell in love with you
I was happy to be the one to have you

From two awkward relationships
We became one whole love
So I believed you are all mine

RING RING RING RING
Your phone is still busy, like it’s on fire
You’re still with that guy

Dragging things out
But you say he’s just an acquaintance
Yeah, whatever

I love you, in love with someone you say you don’t love
I must be stupid, so stupid, so stupidly in love with you
How can this be?
But I’ll let it go for now

You call it romance
You are my romance
Please don’t break my heart for too long

You’re the one who made me feel loved again
I was grateful that you chose me

So I don’t really ask for a lot from you
I’m fine with simply being by your side

RING RING RING RING
Your phone rings day and night, it frustrates me
I know I shouldn’t care but

You keep lingering around him
Saying he’s just a friend
Yeah, whatever

I love you, in love with someone you say you don’t love
I must be stupid, so stupid, so stupidly in love with you
How can this be?
But I’ll let it go for now

You call it romance
You are my romance
Please don’t break my heart for too long

The question is two minus one
So what’s wrong with this answer?
Why do we still have two?

I love you as much as I hate you
I hate you as much as I love you
I sound so stupid
But I’ll wait, since I love you

I love you, in love with someone you say you don’t love
So why do you keep turning me this stupid?
Please don’t do this
Don’t make me this desperate anymore

You call it romance
You are my romance
Please don’t break my heart for too long

I want all of you
Give me all of your heart

All of your heart
Please be mine, only mine now

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpoply]
Please take out with full credit

Ki Hyun (기현) – As Time Passes (세월이 가면)

reply-1988-ost-pt9.jpg.jpeg

[Reply 1988 OST – Part 9] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사: 최명섭 | 작곡: 최귀섭 | 편곡: 김의석, 송하민
Lyricist: Choi Myeong Seob | Composer: Choi Gwi Seob | Arrangers: Kim Ui Seok, Song Ha Min

그대 나를 위해 웃음을 보여도
허탈한 표정 감출순 없어
힘없이 뒤돌아선 그대의 모습을
흐린 눈으로 바라만 보네

나는 알고 있어요 우리의 사랑은
이것이 마지막이라는 것을
서로가 원한다 해도 영원할 순 없어요
저 흘러가는 시간 앞에서는

세월이 가면 가슴이 터질듯한
그리운 마음이야 잊는다 해도
한없이 소중했던 사랑이 있었음은
잊지 말고 기억해줘요

세월이 가면 세월이 가면
세월이 가면 가슴이 터질듯한
그리운 마음이야 잊는다 해도
한없이 소중했던 사랑이 있었음을
잊지 말고 기억해줘요
한없이 소중했던 사랑이 있었음을
잊지 말고 기억해줘요

[Romanization]

keudae nareul wihae useumeul boyeodo
heotalhan pyojeong gamchulsun eopseo
him eopsi dwidoraseon keudae.ui moseubeul
heurin nuneuro baraman bone

naneun algo isseoyo uriui sarangeun
igeosi majimakiraneun geoseul
seoroga wonhanda haedo yeongwonhal sun eopseoyo
jeo heulleoganeun sigan apeseoneun

sewori gamyeon gaseumi teojildeuthan
keuriun ma.eumiya itneunda haedo
han eopsi sojunghaetdeon sarangi isseosseumeun
ijji malgo ki.eokhaejwoyo

sewori gamyeon sewori gamyeon
sewori gamyeon gaseumi teojildeuthan
keuriun ma.eumiya itneunda haedo
han eopsi sojunghaetdeon sarangi isseosseumeul
ijji malgo ki.eokhaejwoyo
han eopsi sojunghaetdeon sarangi isseosseumeul
ijji malgo ki.eokhaejwoyo

[Translations]

Even if you show me a smile
You can’t hide that expression of emptiness
You turn away strenghlessly
And I just watch you with blurry eyes

I know our love
I know that it’s the end
Even if we want each other, it can’t be forever-
in front of the passing time

When time passes, even if you forget
that heart-bursting yearnfulness
We had a love that was so precious
Please don’t forget and always remember

When time passes, even if you forget
that heart-bursting yearnfulness
We had a love that was so precious
Please don’t forget and always remember

When time passes, when time passes
When time passes, even if you forget
that heart-bursting yearnfulness
We had a love that was so precious
Please don’t forget and always remember
We had a love that was so precious
Please don’t forget and always remember

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
*altered
Please take out with full credit

Gary (개리) ft. Gaeko (개코) – Lonely Night (또 하루)

gary - lonely night

[MV Teaser]

Monday Couple fans probably dancing all night or let their joy tears fallen looking at Jihyo’s appearance in the teaser. hehe Wait for the MV. Their ship is going to sail all day. kkk 😀 Nice song by the way. The melody is not that heavy yet catchy. A great way to end his 2015. I see in some music charts, this song climb on top spot! Would be cool if it can maintain in top position until the end of the year. hehe and for some reason, I love the cover. His feet and the city lights somehow portrays the lonely night. Hmm.. Perhaps it’s just me.

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡: Gary | 편곡: 그레이
Lyricist/Composer: Gary | Arranger: Gray

나 홀로 외로워진 밤에
모든 게 버거워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해
나 홀로 술 취한 이 밤에
모든 게 그리워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해

어김없이 찾아오는
아침의 80%
개운치 않아 다시 또
시작하는 하루는
어제와 같은 카피고
이어폰 속
최신 곡을 흥얼거리며
이 도시 속 최고를 꿈꿔
온몸으로 난
나쁜 기운까지 다 느껴
어릴 때부터 온갖 압박들에
다 단련된 난 한국사람
돈이 없음 불행한 것이
훨씬 더 많아
위에서는 눌러
아래서는 치고 올라
어디를 가나
하라면 해 싫으면 관두든가
다 인간관계?
몰라 난 그런 거 싫으면 안 해
두려워 할 것 없어
모든 게 다 똑같아 어차피 경쟁
피곤한 언쟁은 필요 없어
그냥 내 옆에
마음 맞는 몇 사람과 함께
즐길 술과 음악만 있으면 돼

나 홀로 외로워진 밤에
모든 게 버거워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해
나 홀로 술 취한 이 밤에
모든 게 그리워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해

오늘도 밤새 일하며
눈에 불 켜 마치 편의점 간판
기분으로 말하자면
초여름 장마
곧 끝이 나고
또 많은 것을 얻겠지
아마 돈 아니면 욕
뭐든 상관없어
그래도 일할 수 있는 것이
내 행복
늘 머리 속엔 여행 생각
이번 휴가 어딜 갈까
유럽부터 동남 아시아
5월 부터 비키니 고르는
그녀 맘같이 설레
집에 가기 전에
술이나 한잔 할까
친구에게 전화를 거네

뭔가 별일 있는 건
아니고 그냥
잠깐 얼굴이나
보고 가면 어떨까
커피 한잔이라도
아님 술을 마셔도
뭐든 난 좋으니까
잠깐만 나와

우린 성공해야 해
아니 행복해야 해
우린 성공해야 해
행복해야 해

나 홀로 외로워진 밤에
모든 게 버거워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해
나 홀로 술 취한 이 밤에
모든 게 그리워진 밤에
I love you I need you
You.. 네가 필요해

[Romanization]

na hollo woerowojin bame
modeun ge beogeowojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae
na hollo sul chwihan i bame
modeun ge keuriwojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae

eogim eopsi chajaoneun
achimui palshib peuro
gae.unchi anha dasi tto
sijakhaneun haruneun
eojewa gateun kapigo
i.eopon sok
choisin gokeul heungeol georimyeo
i dosi sok choigoreul kkumkkwo
onmomeuro nan
nappeun giunkkaji da neukkyeo
eoril ttaebuteo on.gat abbakdeure
da dallyeondoen nan han.guk saram
doni eopseum bulhaenghan geosi
hwolssin deo manha
wieseoneun nulleo
araeseoneun chigo olla
eodireul gana
haramyeon hae sirheumyeon gwandudeun.ga
da in.gan.gwan.gye?
molla nan keureon geo sirheumyeon an hae
duryeowo hal geot eopseo
modeun ge da ttokgata eochapi gyeongjaeng
pigonhan eonjaengeun pilyo eopseo
keunyang nae yeope
ma.eum matneun myeot saramgwa hamkke
jeulgil sulgwa eumakman isseumyeon dwae

na hollo woerowojin bame
modeun ge beogeowojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae
na hollo sul chwihan i bame
modeun ge keuriwojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae

oneuldo bamsae ilhamyeo
nune bul kyeo machi pyeonui jeom ganpan
kibuneuro malhajamyeon
choyeoreum jangma
god kkeuti nago
tto manheun geoseul eodgetji
ama don animyeon yok
mwodeun sanggwan eopseo
keuraedo ilhal su itneun geosi
nae haengbok
neul meori sogen yeohaeng saenggak
ibeon hyuga eodil galkka
yureob buteo dongnam Asia
owol buteo bikini goreuneun
geunyeo mamgati seolle
jibe gagi jeone
surina hanjan halkka
chin.gu.ege jeonhwareul geone

mwon.ga byeoril itneun geon
anigo keunyang
jamkkan eolgurina
bogo gamyeon eotteolkka
keopi hanjanirado
anim sureul masyeodo
mwodeun nan joheunikka
jamkkanman nawa

urin seonggonghaeya hae
ani haengbokhaeya hae
urin seonggonghaeya hae
haengbokhaeya hae

na hollo woerowojin bame
modeun ge beogeowojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae
na hollo sul chwihan i bame
modeun ge keuriwojin bame
I love you I need you
You… nega pilyohae

[Translations]

On this lonely night, all alone
On this night that made everything feel heavier
I love you I need you
You, I need you
On this drunken night, all alone
On this night that made me miss everything
I love you I need you
You, I need you

The 80% of morning finds me once again
I don’t feel refreshed but another day is starting
It’s just a copy of yesterday
I hum along to the newest songs playing from my earphones
Dreaming about being the best in this city
With my whole body, I feel it all, even the bad energy
I’m a Korean, trained by all the pressure I got since I was young
There’s so much more unhappiness if you don’t have money
Those on top push you down
Those on the bottom fight their way up
Wherever you go
If they tell you to do it, then do it
If you don’t wanna, then don’t
Is this all about being social?
I don’t know, I don’t do things I don’t like
There’s nothing to be afraid of
Everything’s the same, it’s all the same competition
There’s no need for tiresome war of words
I just want a few people who I can connect with
And some drinks and music

On this lonely night, all alone
On this night that made everything feel heavier
I love you I need you
You, I need you
On this drunken night, all alone
On this night that made me miss everything
I love you I need you
You, I need you

I’m working all night again
I turn the lights on in my eyes, like the neon sign of a store
My current mood is like a rain storm in early summer
Even if it ends soon, I’ll gain many things
Probably money or criticism
Whichever it is, I don’t care
Still, being able to work is happiness to me
I’m always thinking about a vacation
Where should I go this time?
Europe? Southeast Asia?
I get excited like she does when she picks out bikinis in May
Should I get a drink before I go home?
I’m calling up my friends

Nothing happened I just wanted to see your face
We can get a cup of coffee or a drink
I don’t care so come out for a bit

We need to succeed
No, we need to be happy
We need to succeed
No, we need to be happy

On this lonely night, all alone
On this night that made everything feel heavier
I love you I need you
You, I need you
On this drunken night, all alone
On this night that made me miss everything
I love you I need you
You, I need you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: olleh music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kim Na Young (김나영) – What If It Was Going (어땠을까)

kim na young - what if it was going

[Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 김세진, Lohi | 작곡/편곡: Lohi
Lyricists: Kim Se Jin, Lohi | Composer/Arranger: Lohi

지내봐도 다시 너였고
숨어있던 너를 찾고
오늘도 난 눈을 감아 봐도
또 네가 보여

마주했던 날들
아직 난 그 자리에 서있어

조금 사랑했더라면
조금 네 맘 가졌다면
이 아픔도 이 순간도 어땠을까

그때 그랬었더라면
한발 더 물러섰더라면 네가
나의 곁에 있을까
그때 그랬다면 어땠을까

함께했던 추억
왜 널 미워 못하게 만들어

조금 사랑했더라면
조금 네 맘 가졌다면
이 아픔도 이 순간도 어땠을까

그때 그랬었더라면
한발 더 물러섰더라면 네가
나의 곁에 있을까
그때 그랬다면 어땠을까

아직 내 맘이 너를
지울 자신이 없나 봐
너 없인 내 맘 텅 비었으니까

다른 사랑 못 할 만큼
너를 잊지 못 할 만큼
내 마음도 네 모습도 그대론데

그때 그랬었더라면
조금 더 잘해줬더라면 네가
아직 곁에 있을까
그때 그랬다면 어땠을까

[Romanization]

jinaebwado dasi neoyeotgo
sumeo.itdeon neoreul chatgo
oneuldo nan nuneul gama bwado
tto nega boyeo

majuhaetdeon naldeul
ajik nan keu jarie seo.isseo

jogeum saranghaetdeoramyeon
jogeum ne mam gajyeotdamyeon
i apeumdo i sun.gando eottaesseulkka

keuttae keuraesseotdeoramyeon
hanbal deo mulleoseotdeoramyeon nega
naui gyeote isseulkka
keuttae keuraetdamyeon eottaesseulkka

hamkkehaetdeon chu.eok
wae neol miwo mothage mandeureo

jogeum saranghaetdeoramyeon
jogeum ne mam gajyeotdamyeon
i apeumdo i sun.gando eottaesseulkka

keuttae keuraesseotdeoramyeon
hanbal deo mulleoseotdeoramyeon nega
naui gyeote isseulkka
keuttae keuraetdamyeon eottaesseulkka

ajik nae mami neoreul
jiul jasini eopnabwa
neo eopsin nae mam teong bi.eosseunikka

dareun sarang mot hal mankeum
neoreul ijji mot hal mankeum
nae ma.eumdo ne moseubdo keudaeronde

keuttae keuraesseotdeoramyeon
jogeum deo jalhaejwotdeoramyeon nega
ajik gyeote isseulkka
keuttae keuraetdamyeon eottaesseulkka

[Translations]

Even after time passed, it was still you
I found you, who was hiding
I closed my eyes again today
But I still see you

Days we were together
I’m still there

If only I loved you a little bit
If only I took a little bit of your heart
What would happen to this pain, to this moment?

If only
If only I took a step away
Would you be by my side?
If only I did that, how would it be?

Memories we made together
Why is it preventing me from hating you?

If only I loved you a little bit
If only I took a little bit of your heart
What would happen to this pain, to this moment?

If only
If only I took a step away
Would you be by my side?
If only I did that, how would it be?

I don’t think my heart can erase you yet
Because without you, my heart would be empty

As much as I can’t love again
As much as I can’t forget you
My heart and you are still the same

If only
If only I was better to you
Would you be by my side?
If only I did that, how would it be?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit