Lee Jin Ah ‘Jinah Restaurant – Full Course’
[Track 1] Naver| MelOn| Genie| Bugs| Olleh|
작사/편곡: Sam Ock, 이진아, 그레이 | 작곡: Sam Ock, 이진아 Lyricists/Arrangers: Sam Ock, Lee Jin Ah, GRAY | Composers: Sam Ock, Lee Jin Ah
[Romanization]
hayeom eopsi gireul georeotji
mwoga naoljido moreun chae
beoseonagopa gomin.georideullobuteo
(Anxiety)
Maybe it’d be better
if I fade it all to (GRAY)
Lee Jin Ah Mini Album ‘Jinah’s Restaurant’ Menu 2 – Main Dish ‘Random’
[Track 2] Naver| MelOn | Genie| Bugs| Olleh| iTunes|
작사: 이진아 | 작곡/편곡: 이진아, Simon Petren Lyricist: Lee Jin Ah | Composers/Arrangers: Lee Jin Ah, Simon Petren
나는 왜 이렇게 들을까
내 맘속 들어가 있는 편견
이런 건 필요 없는 걸
이제 나가줄래
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
이걸 없앤다면 얼마나 좋을까
고민해서 나온 한 가지 방법
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
몇 개의 정보를 갖고서
마음대로 생각을 하는 걸
아무 선입견도 없이
널 듣고 싶은 걸
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
필요 없어 너는 이제 필요 없어
누구든 편견 없이 대하고 싶어
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
필요 없어 너는 이제 필요 없어
누구든 편견 없이 대하고 싶어
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
필요 없어 너는 이제 필요 없어
누구든 편견 없이 대하고 싶어
RANDOM just a little
RANDOM just a little
Just a little
moreugesseo nae.irui naneun
deo isang gomin an hallae soyong eopseo
na neo.ege nae ma.eumeul boyeojullae
keokjeongeun tto meomchul geoya
duryeo.umeun eodiseo on geonji
wonhaji anhneun geotdeulgwa
nan ssaul himeul gatgo sipeo
moreugesseo nae.irui naneun
deo isang gomin an hallae soyong eopseo
eonjen.ga tto naege chajaol
huhoewa duryeo.umgwa ssaul geoya
[Translations]
I feel energized, then I’m in despair
Back and forth
My heart is again, again, moving
I want to stop this useless cycle
I’m really tired too
I don’t know about the me of tomorrow
I don’t wanna worry anymore, it’s useless
I will be determined, I will eat
I will have strength and stop this fear
I like you then I hate you
Back and forth
My heart is again, again, shaking
How the heck does love work?
It’s torturing me again
I don’t know about the me of tomorrow
I don’t wanna worry anymore, it’s useless
I wanna show you my heart
I will stop this fear
Where did this fear come from?
I want the strength
To fight against the things I don’t want
I don’t know about the me of tomorrow
I don’t wanna worry anymore, it’s useless
I will fight against the regret and fear
That will come again some day
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit
STATION : SM Digital Music Channel
[27th Track] Onew x Lee Jin Ah
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 이진아, 유희열 | 작곡/편곡: Andreas Oberg, Simon Petren, 이진아 Lyricists: Lee Jin Ah, Yoo Hee Yeol | Composers/Arrangers: Andreas Oberg, Simon Petren, Lee Jin Ah
마음이 어두워서
잠드는 게 어려워져
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀
창밖에 햇살이
내 얼굴 가득 덮어도
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
다시 바뀔 수 있다면
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝
빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
친구가 되어 줘
얼마나 좋을까
꿈이 만약 이뤄지면
너와 함께할 수 있다면
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
널 볼 수 있다면
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝
빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
내가 눈물의 밤
지새면 빛이 되어 줘
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게
내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
별빛이 되어 줘
[Romanization]
ma.eumi eoduwoseo
jamdeuneun ge eoryeowojyeo
bokjabhan sesangdeuri bujireonhi goerobhyeo
changbakke haessari
nae eolgul gadeuk deopeodo
nuneul tteuneun iri sirheun geol
ije neol bol suga eopneun i hyeonsiri
dasi bakkwil su itdamyeon
My heart is dark, it’s hard to sleep
Complicated worlds keep torturing me
Even when the sunlight from the window covers my face
I don’t want to open my eyes
This reality of not seeing you anymore
If only it can change
If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend
Be my friend
How nice would it be if dreams came true?
If I could be with you
Like the stars that come at the end of a long day
If only I could see you
If I become the dark night, be my star
Will you be my twinkling star?
Across the silent night when everyone’s asleep
Be my friend
When I’m spending a night of tears, be my light
I’ll be your light on your nervous nights too
When I’m lost and wandering, be my star
Will you be my star for my unknown tomorrow?
Across the night when everyone’s leaving
Be my friend
Be my starlight
[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit