Ben (벤) – Like a Dream (꿈처럼)

oh hae young again ost pt2

[Oh Hae Young Again OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 소라, 박우상 | 작곡/편곡: 박우상
Lyricists: Sora, Park Woo Sang | Composer/Arranger: Park Woo Sang

나만 홀로 느낀 황홀함일까
그저 바라보는 시선이 무거워
맴도는 발걸음 여전히 네가 보고 싶어
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘

무거워진 어깰 내게 보이며
미워하지도 못하게 막아선 너
따갑게 스치는 새벽에 네가 보고 싶어
i need your mind

I remember 차가웠던 그 날
자꾸 떨리는 내 가슴이 혼자 울까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘

울어서 좋을게 없는데
깊게 새긴 흔적이 서러워
혹시 몰라 그대가올까 봐

I remember 슬퍼보였던 날
자꾸 떨리는 내 어깨를 네가 볼까봐
눈을뜨면 희미해져버릴 꿈처럼 놔줘
그게 아니면 곁에있어줘 지금

[Romanization]

naman hollo neukkin hwangholhamilkka
keujeo baraboneun siseoni mugeowo
maemdoneun balgeoreum yeojeonhi nega bogo sipeo
i need your mind

I remember chagawotdeon keu nal
jakku tteollineun nae gaseumi honja ulkkabwa
nuneultteumyeon huimihaejyeobeoril kkumcheoreom nwajwo
keuge animyeon gyeote isseojwo

mugeowojin eokkael naege boimyeo
miwohajido mothage magaseon neo
ttagabke seuchineun saebyeoke nega bogo sipeo
i need your mind

I remember chagawotdeon keu nal
jakku tteollineun nae gaseumi honja ulkkabwa
nuneultteumyeon huimihaejyeobeoril kkumcheoreom nwajwo
keuge animyeon gyeote isseojwo

ureoseo joheulke eopneunde
gipke saegin heunjeogi seoreowo
hoksi molla keudaega olkkabwa

I remember seulpeoboyeotdeon nal
jakku tteollineun nae eokkaereul nega bolkkabwa
nuneultteumyeon huimihaejyeobeoril kkumcheoreom nwajwo
keuge animyeon gyeote isseojwo jigeum

[Translations]

Is this ecstasy only felt by me?
The eyes on me feel heavy
My footsteps linger, I still miss you
i need your mind

I remember, that cold day
My heart kept trembling, I was afraid I’d cry
Let me go like a dream that’ll go away when you open your eyes
If not, stay by my side

You showed me your heavy shoulders
You blocked me from hating you
The dawn is passing by quickly, I miss you
i need your mind

I remember, that cold day
My heart kept trembling, I was afraid I’d cry
Let me go like a dream that’ll go away when you open your eyes
If not, stay by my side

No good comes from crying
But the deeply engraved traces make me sad
Because maybe then you’ll come to me

I remember, the day you looked so sad
I was afraid you’d see my trembling shoulders
Let me go like a dream that’ll go away when you open your eyes
If not, stay by my side

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Im Jeong Hee (임정희) – Hope (바라죠)

my lawyer mr jo ost pt3

[My Lawyer Mr. Jo OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 이종수 | 편곡: 양성우
Lyricist/Composer: Lee Jong Soo | Arranger: Yang Seong Woo

이렇게 또 하룰 보내죠
무심한듯 그댈 보는 나에요
습관처럼 언제나 그댈
맴돌다 보냈죠

지친 그대 모습 자꾸 떠오르죠
내맘이 널 힘들게 했나요
나도 모르게
내 맘은 그대만을 원하네요

한걸음 다가간다면 괜찮을까요
혹시나 그댈 잃진 않을까요
이젠 어떡하죠
기다림이 길지 않도록 바라죠

한걸음 멀어진다면 알아볼까요
바보같은 난 용기도 없네요
어떡하죠 어떡해야
내맘이 들릴까요

한걸음 다가간다면 괜찮을까요
혹시나 그댈 잃진않을까요
난 어떡하죠
기다림이 길지 않도록 바라죠

[Romanization]

ireohke tto harul bonaejyo
musimhandeut keudael boneun na.eyo
seubgwancheoreom eonjena keudael
maemdolda bonaetjyo

jichin keudae moseub jakku tteo.oreujyo
naemami neol himdeulke haetnayo
nado moreuge
nae mameun keudaemaneul wonhaneyo

han.georeum dagagandamyeon gwaenchaneulkkayo
hoksina keudael ilhjin irheulkkayo
ijen eotteokhajyo
kidarimi gilji anhdorok barajyo

han.georeum meoreojindamyeon arabolkkayo
babo gateun nan yonggido eopneyo
eotteokhajyo eotteokhaeya
nae mami deullilkkayo

han.georeum dagagandamyeon gwaenchaneulkkayo
hoksina keudael ilhjin irheulkkayo
nan eotteokhajyo
kidarimi gilji anhdorok barajyo

[Translations]

I’m spending another day like this
As if I don’t care, I’m looking at you
Like a habit, I’m always lingering around you
Then I let you go

I keep thinking about your tired face
Did my heart make things hard for you?
Without knowing
My heart only wants you

Will it be alright if I take one step to you?
I won’t lose you, will I?
What do I do now?
I hope this wait won’t be long

If I take a step away, will you recognize?
Foolish me, I don’t have any courage
What do I do?
What do I do for my heart to be noticed?

Will it be alright if I take one step to you?
I won’t lose you, will I?
What do I do now?
I hope this wait won’t be long

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Kwak Jin Eon (곽진언) – Go With Me (나랑 갈래)

kwak jin eon 1st album go with me

Kwak Jin Eon 1st Album ‘Go With Me’
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡/편곡: 곽진언
Lyricist/Composer/Arranger: Kwak Jin Eon

햇살 따듯한 날에 나랑 여행 갈래
다신 안 돌아오게 아주 먼 곳으로
햇살 따듯한 날에 나랑 도망 갈래
다신 못 돌아오게 아주 먼 곳으로

나랑 갈래
나랑 갈래
나랑 갈래
나랑 함께 가지 않을래

햇살 따듯한 날에 나랑 여행 갈래
다신 안 돌아오게 아주 먼 곳으로
아무도 모르게 아무도 모르게
나랑 함께 가지 않을래

햇살 눈부신 날에 나랑 도망 갈래
다신 못 돌아오게 아주 먼 곳으로
아무도 모르게 아무도 모르게
나랑 함께 가주지 않을래

햇살 따듯한 날에 나랑 사라질래
너랑 단 둘이서만 아는 먼 곳으로
나랑 갈래

[Romanization]

haessal ttadeuthan nare narang yeohaeng gallae
dasin an doraoge aju meon goseuro
haessal ttadeuthan nare narang domang gallae
dasin mot doraoge aju meon goseuro

narang gallae
narang gallae
narang gallae
narang hamkke gaji anheullae

haessal ttadeuthan nare narang yeohaeng gallae
dasin an doraoge aju meon goseuro
amudo moreuge amudo moreuge
narang hamkke gaji anheullae

haessal nunbusin nare narang domang gallae
dasin mot doraoge aju meon goseuro
amudo moreuge amudo moreuge
narang hamkke gajuji anheullae

haessal ttadeuthan nare narang sarajillae
neorang dan duriseoman aneun meon goseuro
narang gallae

[Translations]

On a warm, sunny day, wanna go on a trip with me?
Somewhere far away, so we’ll never come back
On a warm, sunny day, wanna run away with me?
Somewhere far away, so we’ll never come back

Go with me
Go with me
Go with me
Won’t you go with me?

On a warm, sunny day, wanna go on a trip with me?
Somewhere far away, so we’ll never come back
So no one knows, so no one knows
Won’t you go with me?

On a warm, sunny day, wanna go on a trip with me?
Somewhere far away, so we’ll never come back
So no one knows, so no one knows
Won’t you come with me?

On a warm, sunny day, wanna disappear with me?
Somewhere far away, only you and me
Go with me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Monsta X (몬스타엑스) ft. Whee In (휘인) of MAMAMOO – Ex Girl

monsta-x 3rd mini album the clan pt1 lost

Monsta X 3rd Mini Album THE CLAN Pt.1 ‘LOST’
[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: ESBEE, 리시, 주헌, 아이엠 | 작곡/편곡: 리시, ESBEE
Lyricists: ESBEE, Risi, Joo Heon, I.M | Composers/Arrangers: Risi, ESBEE

난 너의 Ex-Boy 돌이킬 순 없을까
우리가 행복하던 때로
알아 난 Ex-Girl 뒤돌아 떠나고선
이제 와서야 왜 너와의 추억에 힘겨워할까

Yeah my little princess
그냥 여친이라 하긴 뭐했지
우리 이쁜이 자기 애기 여보 말고
우리 공주님 뭐했니

근데 난 니 전 남자친구
전처럼 돌아가고 싶을 뿐이고
전 남친이란말이 전으로 돌아갈 수
있다는 가능성을 possible

이미 늦은 거란걸 잘 알고 있어
니가 나를 외면할거란 것도
모두 알고 있지만 어이없게 날 보겠지만
하루만 다시 너와 있고 싶어

난 너의 Ex-Boy 돌이킬 순 없을까
우리가 행복하던 때로
알아 난 Ex-Girl 뒤돌아 떠나고선
이제 와서야 왜 너와의 추억에 힘겨워할까

나도 바보 같았어
넌 얼마나 힘이든지 몰랐어
이기적이었었고, 널 이해하지 못했어 sorry
참 많이 후회돼

너를 보내는 게 나을 줄 알았어
널 행복하게 할 자신 없어서

애써 외면했지 난
차갑게 널 대했지만
그게 내 진심은 아니었어

난 너의 Ex-Boy 돌이킬 순 없을까
우리가 행복하던 때로
알아 난 Ex-Girl 뒤돌아 떠나고선
이제 와서야 왜 너와의 추억에 힘겨워할까

I know I’m your Ex-Girl
You can call me a bad boy

사실은 너란 존재가 내게 후회 됐어
시계 태엽처럼 다시 돌리고 싶어
그 행복하던 때로
간다면 해줄게 두 배로
새롭게 태어날 우리의 추억으로

난 너의 Ex-Boy 돌이킬 순 없을까
우리가 행복하던 때로
알아 난 Ex-Girl 뒤돌아 떠나고선
이제 와서야 왜 너와의 추억에 힘겨워할까

[Romanization]

nan neo.ui Ex-Boy dorikil sun eopseulkka
uriga haengbokhadeon ttaero
ara nan Ex-Girl dwidora tteonagoseon
ije waseoya wae neowa.ui chu.eoge himgyeowohalkka

Yeah my little princess
keunyang yeochinira hagin mwohaetji
uri ippeuni jagi aegi yeobo malgo
uri gongjunim mwohaetni

keunde nan ni jeon namjachin.gu
jeoncheoreom doragago sipeul ppunigo
jeon namchiniranmari jeoneuro doragal su
itdaneun ganeungseongeul Possible

imi neujeun georan.geol jal algo isseo
niga nareul woemyeonhalgeoran geotdo
modu algo itjiman eo.i eopge nal bogetjiman
haruman dasi neowa itgo sipeo

nan neo.ui Ex-Boy dorikil sun eopseulkka
uriga haengbokhadeon ttaero
ara nan Ex-Girl dwidora tteonagoseon
ije waseoya wae neowa.ui chu.eoge himgyeowohalkka

nado babo gatasseo
neon eolmana himideunji mollasseo
igijeogi.eosseotgo, neol ihaehaji mothaesseo Sorry
cham manhi huhoedwae

neoreul bonaeneun ge na.eul jul arasseo
neol haengbokhage hal jasin eopseoseo

aesseo woemyeonhaetji nan
chagabke neol daehaetjiman
keuge nae jinsimeun ani.eosseo

nan neo.ui Ex-Boy dorikil sun eopseulkka
uriga haengbokhadeon ttaero
ara nan Ex-Girl dwidora tteonagoseon
ije waseoya wae neowa.ui chu.eoge himgyeowohalkka

I know I’m your Ex-Girl
You can call me a bad boy

sasireun neoran jonjaega naege huhoe dwaesseo
sigye taeyeobcheoreom dasi dolligo sipeo
keu haengbokhadeon ttaero
gandamyeon haejulke du baero
saerobke tae.eonal uriui chu.eogeuro

nan neo.ui Ex-Boy dorikil sun eopseulkka
uriga haengbokhadeon ttaero
ara nan Ex-Girl dwidora tteonagoseon
ije waseoya wae neowa.ui chu.eoge himgyeowohalkka

[Translations]

Can I be your Ex-boy again
Back to when we were happy
I know that I’m Ex-girl, I turned around and left you
So why am I having a hard time over my memories with you

Yeah my little princess
Calling you a girlfriend wasn’t fitting enough
I couldn’t call you my precious. honey, baby, pumpkin
I had to say “what did my princess do today”

But I am your ex-boyfriend
All I want to do is go back to the way it was
Going back before when I was your boyfriend
Is a possibility

I know that it’s too late
I know that you will ignore me
I know everything and that you will stare at me in disbelief
I just want to be with you for one day

Can I be your Ex-boy again
Back to when we were happy
I know that I’m Ex-girl, I turned around and left you
So why am I having a hard time over my memories with you

I know I was foolish
I didn’t know how difficult it was for you
I know I was selfish and I didn’t understand you sorry
I regret it so much

I thought it would be better to let you go
Because I wasn’t confident that I could make you happy

I tried to ignore you
I was cold to you
But that wasn’t my true feelings

Can I be your Ex-boy again
Back to when we were happy
I know that I’m Ex-girl, I turned around and left you
So why am I having a hard time over my memories with you

I know I’m your Ex-Girl
You can call me a bad boy

Actually your existence was a regret to me
I want to turn it all back like winding a clock back
Back to when we were happy
If we go back I will make you happy twice as much
Back to when our memories will be renewed

Can I be your Ex-boy again
Back to when we were happy
I know that I’m Ex-girl, I turned around and left you
So why am I having a hard time over my memories with you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Nam Woo Hyun (남우현) – Stand By Me

nam woo hyun 1st mini album write

Nam Woo Hyun The First Album ‘Write..
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사/작곡: 남우현, 코난 | 편곡: 코난
Lyricists/Composers: Nam Woo Hyun, Conan | Arranger: Conan

내 곁에 머물러줘요
나를 숨 쉬게 해줘요
내 곁을 떠나지 마요
그대가 없는 세상엔 나도 없으니

소리쳐봐도 붙잡아봐도
아무것도 없는 날 안아줘

I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
가여운 어린애 같아
Stand by me

나는 얘기해요
그대 없이 난 안돼요
되돌릴 수는 없겠죠
더 이상 나를 사랑할 수가 없대요

시간이 지나면 전부 잊혀질 텐데
아무것도 없는 날 안아줘

I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
가여운 어린애 같아

한없이 흐르는 눈물
그대를 바라보며 Stay

이런 날 사랑할 수 없나요

I have no one to blame but myself
날 지켜주던 그대의 품 안에
갇혀 살았던 나란 건 작고 좁은
가여운 어린애 같아

내 곁에 머물러줘요

[Romanization]

nae gyeote meomulleojwoyo
nareul sum swige haejwoyo
nae gyeoteul tteonaji mayo
keudaega eopneun sesangen nado eopseuni

sorichyeobwado butjababwado
amugeotdo eopneun nal anajwo

I have no one to blame but myself
nal jikyeojudeon keudae.ui pum ane
gadhyeo saratdeon naran geon jakgo jobeun
gayeoun eorinae gata
Stand by me

naneun yaegihaeyo
keudae eopsi nan andwaeyo
doedollil suneun eopgetjyo
deo isang nareul saranghal suga eopdaeyo

sigani jinamyeon jeonbu ijyeojil tende
amugeotdo eopneun nal anajwo

I have no one to blame but myself
nal jikyeojudeon keudae.ui pum ane
gadhyeo saratdeon naran geon jakgo jobeun
gayeoun eorinae gata

han eopsi heureuneun nunmul
keudaereul barabomyeo Stay

ireon nal saranghal su eopnayo

I have no one to blame but myself
nal jikyeojudeon keudae.ui pum ane
gadhyeo saratdeon naran geon jakgo jobeun
gayeoun eorinae gata

nae gyeote meomulleojwoyo

[Translations]

Stand by me
Make me breathe
Don’t leave me
Because a world without you is without me too

I try calling out, I try holding on
Hold me, though I have nothing

I have no one to blame but myself
In your arms that protected me
I felt trapped in my life
Like a small and thin child
Stand by me

I’m telling you
I can’t go on without you
Can’t we turn things back?
But you said you can’t love me anymore

When time passes, I’ll forget everything
Hold me, though I have nothing

I have no one to blame but myself
In your arms that protected me
I felt trapped in my life
Like a small and thin child

My endlessly flowing tears
I’m looking at you and saying, stay

Can’t you love me?

I have no one to blame but myself
In your arms that protected me
I felt trapped in my life
Like a small and thin child

Stand by me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit