Jung In (정인) – Actually, I’m (사실은 내가)

yongpal 3

[Yong Pal OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사/작곡:  도나,  Denis Seo  |  편곡:  이환욱, 전상민,  도나,  Denis Seo
Lyricists/Arrangers: Dona, Denis Seo | Arrangers: Lee Hwan-wook, Jeon Sang-min, Dona, Denis Seo

내 손끝을 스치는 그대의 온기
내 귓가에 맴도는 그대의 목소리
난 그댈 알고 있었죠 아주 오래 전부터
내 안에 살고 있었죠
수많은 밤을 지나 그대에게 왔죠
자꾸 입술 끝에서 내 맘이 새어 나와
더 멀어질까봐 매일 꿈속에서 혼자 하는 말

사실은 내가 조금 겁이나요
자꾸만 눈치 없이 커져가는 내 맘이
그댈 아프게 할까봐 또 다치게 할까봐
눈물로 삼켜보아도 막을 수가 없네요

그대는 나에게 빛이 되 준 사람
어두운 꿈 속에서도 그댈 찾아가죠
이러면 안된다고 내 가슴을 붙잡아보아도

사실은 내가 조금 겁이나요
자꾸만 눈치 없이 커져가는 내 맘이
그댈 아프게 할까봐 또 다치게 할까봐
눈물로 삼켜보아도 막을 수가 없네요

난 마음이 좁아서 그대 한 사람
들어오니 빈 곳이 없네요
이런 내 맘을 안다면 제발
모른 척 지나쳐줘요 보내줄 수 있게

사실은 내가 그댈 사랑해요
자꾸만 눈치 없이 커져가는 내 맘이
그댈 아프게 할까봐 또 다치게 할까봐
눈물로 삼켜보아도
단 한번만 그댈 단 한번만
다시 안아볼 수만 있다면
숨도 못 쉴 만큼 그댈 힘껏 안고서
참고 참았던 그 말
사랑해요

[Romanization]

nae sonkkeuteul seuchineun keudae.ui on.gi
nae gwitga.e maemdoneun keudae.ui moksori
nan keudael algo isseotjyo aju orae jeonbuteo
nae ane salgo isseotjyo
sumanheun bameul jina keudae.ege watjyo
jakku ibsul kkeuteseo nae mami sae.eo nawa
deo meoreojilkkabwa mae.il kkumsogeseo honja haneun mal

sasireun naega jogeum geobinayo
jakkuman nunchi eopsi keojyeoganeun nae mami
keudael apeuge halkkabwa tto dachige halkkabwa
nunmullo samkyeoboado mageul suga eopneyo

keudaeneun na.ege bichi doejun saram
eodu.un kkum sogeseodo keudael chajagajyo
ireomyeon andoendago nae gaseumeul butjaba boado

sasireun naega jogeum geobinayo
jakkuman nunchi eopsi keojyeoganeun nae mami
keudael apeuge halkkabwa tto dachige halkkabwa
nunmullo samkyeoboado mageul suga eopneyo

nan ma.eumi jobaseo keudae han saram
deureo.oni bin gosi eopneyo
ireon nae mameul andamyeon jebal
moreun cheok jinachyeojwoyo bonaejul su itke

sasireun naega keudael saranghaeyo
jakkuman nunchi eopsi keojyeoganeun nae mami
keudael apeuge halkkabwa tto dachige halkkabwa
nunmullo samkyeoboado
dan hanbeonman keudael dan hanbeonman
dasi anabol suman itdamyeon
sumdo mot swil mankeum keudael himkkeot an.goseo
chamgo chamatdeon keu mal
saranghaeyo

[Translations]

Your warmth passes through my fingers
Your voices lingers near my ears
I knew you since a long time ago
You lived in me

After countless nights, I came to you
My heart keeps seeping out of my lips
But in case we get farther apart
I only say those words alone in my dreams every night

Actually, I’m a little scared
My feelings that keep obliviously growing
In case it gives you pain, in case it hurts you again
I try to swallow it in with my tears but I can’t stop

You’re the person who became my light
So I can find you even in the darkest dreams
Although I try to hold back my heart, telling it no

Actually, I’m a little scared
My feelings that keep obliviously growing
In case it gives you pain, in case it hurts you again
I try to swallow it in with my tears but I can’t stop

Because my heart is narrow
There’s no more room after you entered
If you know my heart
Please ignore it so I can let you go

Actually, I love you
My feelings that keep obliviously growing
In case it gives you pain, in case it hurts you again
I try to swallow it in with my tears but

Just once, just once
If I only I could hold you again
I’d hug you so tight that you couldn’t even breathe
And I’d tell you the words I held back inside
I love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Dasom of Sistar (다솜) – You’re Mine (넌 내꺼야)

virtual bride 1

[Virtual Bride/The Eccentric Daughter-in-Law OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡:  스타트랙,  심재용  |  편곡:  심재용
Lyricists/Composers: Star Trek, Shim Jae-yong | Arranger: Shim Jae-yong

너의 웃음에 자꾸 설레여
하루 온종일 니가 떠올라
매일 밤 니 생각에
니 생각에
잠도 못자고 있어 baby
두근두근 이느낌
꿈인것 같아

Feel Good
첨부터 너와난
Feel Love
너와 입 맞춘다면

넌 내꺼야 내꺼야
널 가지고 말거야
uh uh~
딴데 보지마 나만 쳐다봐
흔들흔들리는 맘
나를 꽉 안아줘 baby
너땜에 너땜에
너땜에 baby
미치겠어

아마 넌 모르고 있겠지만
너의 미손 날 웃게 하는걸
매일 밤 니 생각에
니 생각에
잠도 못자고 있어 baby
어서 들어와
내맘 변하기전에

Feel Good
첨부터 너와난
Feel Love
너와 입 맞춘다면

넌 내꺼야 내꺼야
널 가지고 말거야
uh uh~
딴데 보지마 나만 쳐다봐
흔들흔들리는 맘
나를 꽉 안아줘 baby
너땜에 너땜에
너땜에 baby
미치겠어

every day
꼭 안기고 싶어
네게 반해 네게 반해
너에게 반해
every day
난 너 하나면 돼
너를 원해 너를 원해
너만을 원해

이젠 날 안아줘 oh

넌 내꺼야 내꺼야
널 가지고 말거야
uh uh~
딴데 보지마 나만 쳐다봐
흔들흔들리는 맘
나를 꽉 안아줘 baby
너땜에 너땜에
너땜에 baby
미치겠어

every day
꼭 안기고 싶어
네게 반해 네게 반해
너에게 반해
every day
난 너 하나면 돼
너를 원해 너를 원해
너만을 원해

[Romanization]

neo.ui useume jakku seolleyeo
haru onjongil niga tteo.olla
mae.il bam ni saenggake
ni saenggake
jamdo motjago isseo Baby
dugeun dugeun i neukkim
kkumin geot gata

Feel good
cheombuteo neowa nan
Feel love
neowa ib matchundamyeon

neon naekkeoya naekkeoya
neol gajigo malgeoya
Uh- uh-
ttande bojima naman chyeodabwa
heundeul heundeullineun mam
nareul kkwak anajwo Baby
neo ttaeme neo ttaeme
neo ttaeme Baby
michigesseo

ama neon moreugo itgetjiman
neo.ui mison nal utke haneun geol
mae.il bam ni saenggake
ni saenggake
jamdo motjago isseo Baby
eoseo deureowa
nae mam byeonhagi jeone

Feel good
cheombuteo neowa nan
Feel love
neowa ib matchundamyeon

neon naekkeoya naekkeoya
neol gajigo malgeoya
Uh- uh-
ttande bojima naman chyeodabwa
heundeul heundeullineun mam
nareul kkwak anajwo Baby
neo ttaeme neo ttaeme
neo ttaeme Baby
michigesseo

Every day
kkok an.gigo sipeo
nege banhae nege banhae
neo.ege banhae
Every day
nan neo hanamyeon dwae
neoreul wonhae neoreul wonhae
neomaneul wonhae

ijen nal anajwo Oh

neon naekkeoya naekkeoya
neol gajigo malgeoya
Uh- uh-
ttande bojima naman chyeodabwa
heundeul heundeullineun mam
nareul kkwak anajwo Baby
neo ttaeme neo ttaeme
neo ttaeme Baby
michigesseo

Every day
kkok an.gigo sipeo
nege banhae nege banhae
neo.ege banhae
Every day
nan neo hanamyeon dwae
neoreul wonhae neoreul wonhae
neomaneul wonhae

[Translations]

Your smile keeps making my heart flutter
All day, I think of you
Every night, I can’t sleep because I’m thinking of you baby
This heart pounding feeling
It feels like a dream

Feel Good
From the start, you and I
Feel love
If I kiss you

You’re mine, you’re mine
I will have you
Don’t look at other places, only look at me

My heart is shaking
Hug me tight baby
Because of you baby
I’m going crazy

You probably don’t know
But your smile makes me smile
Every night, I can’t sleep because I’m thinking of you baby
Hurry and come in before I change my mind

Feel Good
From the start, you and I
Feel love
If I kiss you

You’re mine, you’re mine
I will have you
Don’t look at other places, only look at me

My heart is shaking
Hug me tight baby
Because of you baby
I’m going crazy

Every day, I wanna be held tightly by you
I’m falling for you, falling for you, falling for you
Every day, I only need you
I want you, I want you, I only want you

Now hug me

You’re mine, you’re mine
I will have you
Don’t look at other places, only look at me

My heart is shaking
Hug me tight baby
Because of you baby
I’m going crazy

Every day, I wanna be held tightly by you
I’m falling for you, falling for you, falling for you
Every day, I only need you
I want you, I want you, I only want you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Hwang Chi Yeol (황치열) – Pencil (연필)

mrs cop 1

[Mrs. Cop OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | mp3 |
작사/작곡/편곡:  1601
Lyricist/Composer/Arranger: 1601

한번도 너를 꿈꾼 적 없었어
잠시 두 눈이 이상해 진건지
자꾸 니 얼굴만 보여 계속 니 모습 생각 나
말도 못하고 바보처럼 웃고 있어

정말 착각이 아닌 거라면
어떻게 너에게 전할 수 있을까
차라리 편한 사이가 좋을 것 같아
밤새도록 잠들 수 없는 걸

연필로 손길로 니 모습을 그린다
검게 눌러 붙은 자국은 마치 새벽처럼 남아
뭉툭한 내 마음 부러질 수 없는데
나는 나는 너만을 그려본다.

언제나 내겐 해맑은 너지만
지금 내 모습 달갑진 않잖아
그래도 변한 사이가 좋을지 몰라
미치도록 널 잡고 싶은 걸

연필로 손길로 니 모습을 그린다
검게 눌러 붙은 자국은 마치 새벽처럼 남아
뭉툭한 내 마음 부러질 수 없는데
나는 나는 너만을 그려본다.

이런 나에게 니가 온다면
차가운 세상 너를 지켜줄게

사랑해 사랑해 수백 번 쓰던 그 말
이젠 너에게 보여줄래 마치 처음인 것처럼
다시 또 하얗게 지워 질 순 없잖아
내가 내가 너만을 사랑할게

[Romanization]

hanbeondo neoreul kkumkkun jeok eopseosseo
jamsi du nuni isanghae jin.geonji
jakku ni eolgulman boyeo kyesok ni moseub saenggak na
maldo mothago babo cheoreom utgo isseo

jeongmal chakgaki anin georamyeon
eotteohke neo.ege jeonhal su isseulkka
charari pyeonhan saiga joheul geot gata
bamsaedorok jamdeul su eopneun geol

yeonpillo son.gillo ni moseubeul keurinda
geomke nolleo buteun jagukeun machi saebyeok cheoreom nama
mungtukhan nae ma.eum bureojil su eopneunde
naneun naneun neomaneul keuryeobonda

eonjena naegen haemalgeun neojiman
jigeum nae moseub dalgabjin anhjanha
keuraedo byeonhan saiga joheulji molla
michidorok neol jabgo sipeun geol

yeonpillo son.gillo ni moseubeul keurinda
geomke nolleo buteun jagukeun machi saebyeok cheoreom nama
mungtukhan nae ma.eum bureojil su eopneunde
naneun naneun neomaneul keuryeobonda

ireon na.ege niga ondamyeon
chagaun sesang neoreul jikyeojulke

saranghae saranghae subaek beon sseudeon keu mal
ijen neo.ege boyeojullae machi cheo.eumin geot cheoreom
dasi tto hayahke jiwo jil sun eopjanha
naega naega neomaneul saranghalke

[Translations]

I’ve never dreamed about you
But maybe my eyes are messed up a bit
I keep seeing your face, I keep thinking of you
I can’t even talk and I’m just smiling like an idiot

If this isn’t an illusion
How can I tell this to you?
Maybe it’ll be better if we were just friends
But I can’t fall asleep all night

With a pencil, with my hand, I’m drawing you
The blackly pressed marks remain like the dawn
My thick heart won’t break
But I’m only drawing you

You’re always so bright to me
But I not satisfied with myself right now
Maybe it’ll be better if we change
I want to hold onto you so badly

With a pencil, with my hand, I’m drawing you
The blackly pressed marks remain like the dawn
My thick heart won’t break
But I’m only drawing you

If you come to me
I will protect you from the cold world

I love you, I love you, words I wrote hundreds of times
I wanna show you now, as if it’s the first time
I can’t erase you anymore
I will only love you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit

Honey-G (허니지) – Wrongful Meeting (잘못된 만남)

second time twenty years old

[Choi Ji-woo & Lee Sang-yoon Clip]

[Kim Min-jae & Son Na-eun Clip]

[Second Time Twenty Years Old OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes mp3 |
작사/작곡:  김창환  |  편곡:  김지웅, 배영준
Lyricist/Composer: Kim Chang Hwan | Arrangers: Kim Ji Woong, Bae Yeong joon

난 너를 믿었던 만큼
난 내 친구도 믿었기에
난 아무런 부담 없이
널 내 친구에게
소개 시켜줬고
그런 만남이 있은 후로부터
우리는 자주 함께 만나며
즐거운 시간을 보내며
함께 어울렸던 것뿐인데
그런 만남이
어디부터 잘못됐는지
난 알 수 없는 예감에
조금씩 빠져들고 있을 때쯤
넌 나보다 내 친구에게
관심을 더 보이며
날 조금씩 멀리하던

그 어느 날 너와 내가
심하게 다툰 그날 이후로
너와 내 친구는
연락도 없고
날 피하는 것 같아
그제서야 난 느낀 거야
모든 것이 잘못돼 있는 걸
너와 내 친구는
어느새 다정한
연인이 돼있었지

있을 수 없는 일이라며
난 울었어
내 사랑과 우정을
모두 버려야 했기에
또 다른 내 친구는
내 어깰 두드리며
잊어버리라 했지만
잊지 못할 것 같아

너를 사랑했던 것만큼
난 내 친구도 믿었기에
난 자연스럽게 너와 함께
어울렸던 것뿐인데
어디서부터 우리의
믿음이 깨지기 시작했는지
난 알지도 못한 채
어색함을 느끼면서
그렇게 함께 만나온
시간이 길어지면 질수록
넌 내게서 조금씩
멀어지는 것을 느끼며
난 예감을 했었지
넌 나보다 내 친구에게
관심이 더 있었다는 걸

그 어느 날 너와 내가
심하게 다툰 그날 이후로
너와 내 친구는
연락도 없고
날 피하는 것 같아
그제서야 난 느낀 거야
모든 것이 잘못돼 있는 걸
너와 내 친구는
어느새 다정한
연인이 돼있었지

있을 수 없는 일이라며
난 울었어
내 사랑과 우정을
모두 버려야 했기에
또 다른 내 친구는
내 어깰 두드리며
잊어버리라 했지만
잊지 못할 것 같아

[Romanization]

nan neoreul mideotdeon mankeum
nan nae chin.gudo mideotgi.e
nan amureon budam eopsi
neol nae chin.gu.ege
sogae sikyeojwotgo
keureon mannami isseun hurobuteo
urineun jaju hamkke mannamyeo
jeulgeo.un siganeul bonaemyeo
hamkke eo.ullyeotdeon geotppuninde
keureon mannami
eodi buteo jal motdwaetneunji
nan al su eopneun yegame
jogeumssik ppajyeodeulgo isseul ttaejjeum
neon naboda nae chin.gu.ege
gwansimeul deo boimyeo
nal jogeumssik meollihadeon

keu eoneu nal neowa naega
simhage datun keunal ihuro
neowa nae chin.guneun
yeollakdo eopgo
nal pihaneun geot gata
keu jeseoya nan neukkin geoya
modeun geosi jal motdwae itneun geol
neowa nae chin.guneun
eoneusae dajeonghan
yeonini dwae.isseotji

isseul su eopneun iriramyeo
nan ureosseo
nae saranggwa ujeongeul
modu beoryeoya haetgi.e
tto dareun nae chin.guneun
nae eokkael dudeurimyeo
ijeobeorira haetjiman
ijji mothal geot gata

neoreul saranghaetdeon geot mankeum
nan nae chin.gudo mideotgi.e
nan jayeonseureobke neowa hamkke
eo.ullyeotdeon geot ppuninde
eodiseobuteo uri.ui
mideumi kkaejigi sijakhaetneunji
nan aljido mothan chae
eosaekhameul neukkimyeonseo
keureohke hamkke mannaon
sigani gireojimyeon jilsurok
neon naegeseo jogeumssik
meoreojineun geoseul neukkimyeo
nan yegameul haesseotji
neon naboda nae chin.gu.ege
gwansimi deo isseotdaneun geol

keu eoneu nal neowa naega
simhage datun keunal ihuro
neowa nae chin.guneun
yeollakdo eopgo
nal pihaneun geot gata
keu jeseoya nan neukkin geoya
modeun geosi jal motdwae itneun geol
neowa nae chin.guneun
eoneusae dajeonghan
yeonini dwae.isseotji

isseul su eopneun iriramyeo
nan ureosseo
nae saranggwa ujeongeul
modu beoryeoya haetgi.e
tto dareun nae chin.guneun
nae eokkael dudeurimyeo
ijeobeorira haetjiman
ijji mothal geot gata

[Translations]

As much as I trusted you, I trusted my friend too
So I introduced you to him without much pressure
After that, we all met up frequently, having a good time
We just hung out together but where did it go wrong?
I kept getting this unknown feeling
That you liked my friend more than me
So you pushed me away farther and farther

One day, when we had a big fight
Afterwards, you and my friend didn’t call me
It felt like you two were avoiding me
Now I finally felt that everything was wrong
You and my friend suddenly became lovers
I cried, saying that this couldn’t be happening
I had to throw away both love and friendship
My other friend patted me on the back and told me to forget about it
But I don’t think I can

As much as I loved you, I trusted my friend too
So I hung out with you naturally
When did our trust start to break?
Without knowing anything, I felt the awkwardness
And the more time we spent together
I felt you getting farther away from me
Then I knew that you liked my friend more than me

One day, when we had a big fight
Afterwards, you and my friend didn’t call me
It felt like you two were avoiding me
Now I finally felt that everything was wrong
You and my friend suddenly became lovers
I cried, saying that this couldn’t be happening
I had to throw away both love and friendship
My other friend patted me on the back and told me to forget about it
But I don’t think I can

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Jo Jung Seok (조정석) – Gimme a Chocolate

oh my ghostess

Jo Jung Seok sang this song in Oh My Ghostess (see video). Written and composed by him, I’m glad they release this song officially. 😀

[Single] for Oh My Ghostess
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡:  조정석  |  편곡:  조정석, 권브라더스
Lyricist/Composer: Jo Jung Seok | Arrangers: Jo Jung Seok, Kwon Brothers

상콤한 이밤 난또 그대 얼굴이 자꾸 떠올라요
오늘도 술맛이 달겠네

La La La La La La
Um 나도 나를 잘 몰라요

달콤한 카푸치노 같은 그대는 내눈에는 엔젤
이내맘을 그대도 알런지 모르것다 몰라요
한없이 맑았던 그대의 눈빛이 그리워요 나의 그대

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대는 새콤달콤 나의 엔돌핀
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대와 함께 영원히

못난이 인형같은 얼굴도 내눈엔 무조건 미스콜이야
알잖아 너희들도 (모르겠는데) 알거야 알아줘
유난희 밝았던 그대의 곁으로 달려가요 지금 나는

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대는 새콤달콤 나의 엔도르핀
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대와 함께 영원히
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대는 새콤달콤 나의 엔돌핀
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대와 함께 영원히
그대와 함께 이밤을 우
You are my Sunshine
Forever

[Romanization]

sangkomhan ibam nan tto keudae eolguri jakku tteo ollayo
oneuldo sulmasi dalgetne

La La La La La La
Um nado nareul jal mollayo

dalkomhan kapuchino gateun keudaeneun nae nuneneun enjel
i nae mameul keudaedo alleonji moreugeotda mollayo
han eopsi malgatdeon keudae.ui nunbichi keuriwoyo naui keudae

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaeneun saekom dalkom naui endolpin
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaewa hamkke yeongwonhi

oh

motnani inhyeonggateun eolguldo nae nunen mujogeon miseukoriya
aljanha neohuideuldo (moreugetneunde) algeoya arajwo
yunanhui balkatdeon keudae.ui gyeoteuro dallyeogayo jigeum naneun

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaeneun saekom dalkom naui endolpin
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaewa hamkke yeongwonhi
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaeneun saekom dalkom naui endolpin
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaewa hamkke yeongwonhi
keudaewa hamkke i bameul woo
You are my Sunshine
Forever

[DRAMA VERSION]

상콤한 이밤 난또 그대 얼굴이 자꾸 떠올라요
오늘도 술맛이 달겠네

La La La La La La
Um 나도 나를 잘 몰라요

달콤한 카푸치노 같은 그대는 내눈에는 엔젤
이내맘을 그대도 알런지 모르것다 몰라요
한없이 맑았던 그대의 눈빛이 그리워요 나의 그대

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대는 새콤달콤 나의 엔돌핀
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대와 함께 영원히

못난이 인형같은 얼굴도 내눈엔 무조건 미스콜이야
알잖아 너희들도 (아냐) 알거야 알아줘
유난희 밝았던 그대의 곁으로 달려가요 지금 나는

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대는 새콤달콤 나의 엔도르핀
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대와 함께 영원히
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대는 새콤달콤 나의 엔돌핀
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
그대와 함께 영원히
그대와 함께 이밤을 우
You are my Sunshine
Forever

[Romanization]

sangkomhan ibam nan tto keudae eolguri jakku tteo ollayo
oneuldo sulmasi dalgetne

La La La La La La
Um nado nareul jal mollayo

dalkomhan kapuchino gateun keudaeneun nae nuneneun enjel
i nae mameul keudaedo alleonji moreugeotda mollayo
han eopsi malgatdeon keudae.ui nunbichi keuriwoyo naui keudae

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaeneun saekom dalkom naui endolpin
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaewa hamkke yeongwonhi

oh

motnani inhyeonggateun eolguldo nae nunen mujogeon miseukoriya
aljanha neohuideuldo (anya) algeoya arajwo
yunanhui balkatdeon keudae.ui gyeoteuro dallyeogayo jigeum naneun

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaeneun saekom dalkom naui endolpin
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
keudaewa hamkke yeongwonhi
keudaewa hamkke i bameul woo
You are my Sunshine
Forever

[Translations]

On this sweet night, I keep thinking of your face
Alcohol will taste sweet again tonight

La La La
Um I don’t even know myself

You’re like sweet cappuccino, you’re an angel to my eyes
I don’t know if you know my heart, I don’t know
I miss your endlessly clear eyes, my dear

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
You’re my sweet endorphin
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
Forever with you

Even your ugly doll face is like Miss Korea to me
You all know right? (I don’t know) You know, know it
I’m running to your especially bright face right now

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
You’re my sweet endorphin
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
Forever with you

Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
You’re my sweet endorphin
Gimme a Chocolate Gimme a Vitamin
Forever with you

Tonight with you
You are my Sunshine
Forever

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
[Translated by: popgasa]

Please take out with full credit