XIA Junsu (김준수) ft. Ben (벤) – SWEET MELODY

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | OllehiTunes |
작사: XIA(준수) | 작곡/편곡: FRAKTAL
Lyricist: XIA Junsu | Composer/Arranger: FRAKTAL

So sweet melody
싱그러운 바람을 탄 선율이
피어나는 달콤한 바다 향기
너에게 전하고 싶어
너를 사랑해

널 보면 항상 조심스러워져
오늘도 멍하니 바라보기만 하죠
소꿉놀이하던 어릴 적 나로
마치 돌아간 듯해
어서 날 떠밀어줘 파도야
힐끗 쳐다보기만 하는 바보
모래알만큼이나 쏟아진
별들만이 내게 속삭여

So sweet melody
싱그러운 바람을 탄 선율이
피어나는 달콤한 바다 향기
너에게 전하고 싶어 너를 사랑해
뚜루 뚜뚜 뚜뚜루 뚜루
Oh my sweet melody

달콤한 그 목소리
이젠 아끼지 말기
사랑한다 말할 땐 언제나
세 번씩 꼭 입 맞추기
부서지는 파도에 사랑을 배웠는지
어쩜 넌 다가왔다
한 발짝 멀어지는 게 가끔 얄미워
곤히 잠든 바다 투명한 달빛
꼭 잡은 두 손까지
모든 게 다 완벽해
너무 멋진 걸

So sweet melody
싱그러운 바람을 탄 선율이
피어나는 달콤한 바다 향기
너에게 전하고 싶어 너를 사랑해

매일 아침 너의 향기에 일어나고파
하얀 파도가 실어다 준 사랑 너

So sweet melody
싱그러운 바람을 탄 선율이
피어나는 달콤한 바다 향기
너에게 전하고 싶어
너를 사랑해
뚜뚜루 뚜뚜 뚜뚜루 뚜루
Sweet melody

[Romanization]

So sweet melody
singgeureo.un barameul tan seonyuri
pi.eonaneun dalkomhan bada hyanggi
neo.ege jeonhago sipeo
neoreul saranghae

neol bomyeon hangsang josimseureowojyeo
oneuldo meonghani barabogiman hajyo
sokkubnorihadeon eoril jeok naro
machi doragan deuthae
eoseo nal tteomireojwo padoya
hilkkeut chyeodabogiman haneun babo
morae.almankeumina ssodajin
byeoldeulmani naege soksagyeo

So sweet melody
singgeureo.un barameul tan seonyuri
pi.eonaneun dalkomhan bada hyanggi
neo.ege jeonhago sipeo
neoreul saranghae
tturu ttuttu ttutturu tturu
Oh my sweet melody

dalkomhan keu moksori
ijen akkiji malgi
saranghanda malhal ttaen eonjena
se beonssik kkok ib matchugi
buseojineun padoe sarangeul baewotneunji
eojjeom neon dagawatda
han baljjak meoreojineun ge gakkeum yalmiwo
gonhi jamdeun bada tumyeonghan dalbit
kkok jabeun du sonkkaji
modeun ge da wanbyeokhae
neomu meotjin geol

So sweet melody
singgeureo.un barameul tan seonyuri
pi.eonaneun dalkomhan bada hyanggi
neo.ege jeonhago sipeo
neoreul saranghae

mae.il achim neo.ui hyanggie ireonagopa
hayan padoga sireoda jun sarang neo

So sweet melody
singgeureo.un barameul tan seonyuri
pi.eonaneun dalkomhan bada hyanggi
neo.ege jeonhago sipeo
neoreul saranghae
ttutturu ttuttu ttutturu tturu
Sweet melody

[Translations]

So sweet melody
The melody rides the soft wind
The sweet scent of the ocean spreads
I want to tell you
I love you

When I see you, I’m always careful
Again today, I’m just staring at you
Feels like I’ve gone back to my childhood self
Playing pretend
Hurry and push me, waves
A fool who only steal glances
The stars that spill out as much as the grains of sand
Whisper to me

So sweet melody
The melody rides the soft wind
The sweet scent of the ocean spreads
I want to tell you
I love you
Oh my sweet melody

That sweet voice
Don’t hold back anymore
When you tell me you love me
Always kiss me three times
Did you learn love from the crashing waves?
You come to me then you take a step away
Sometimes I get annoyed
The quietly sleeping ocean, the clear moonlight
Our holding hands
Everything is perfect
It’s so great

So sweet melody
The melody rides the soft wind
The sweet scent of the ocean spreads
I want to tell you
I love you

I wanna wake up every morning to your scent
You’re the love that the white waves gave to me

So sweet melody
The melody rides the soft wind
The sweet scent of the ocean spreads
I want to tell you
I love you
Sweet melody

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Xia Junsu (김준수) ft. The Quiett, Automatic – ROCK THE WORLD

xia 4th solo album - xignature

XIA 4th Solo Album ‘XIGNATURE
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: XIA(준수) | 작곡/편곡: The Vanderveers
Lyricist: XIA Junsu | Composer/Arranger: The Vanderveers

내가 무대에 오르면
그건 폭죽과도 같지
마치 폭발할 것 같이
내 방아쇠를 당겨 Woo
난 미쳐가 넌 날 미치게 하지
너나 할 것 없이
Driving me crazy Baby
I swear 블랙홀처럼 내게 빨려와
한순간의 방심도 허용치 않는 난
Ai 솟구친 내 혈률 타고 헤엄친 아이
And when you drop it low
I feel the earth start to shake
‘we rock the world’

튀어 오르는 그 탄력
초월을 거듭한 속도
한계를 느끼지 못해
결코 날 잡을 수 없어
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
때론 violin처럼 my body
곡조를 튕겨줘
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

마치 꿈을 꾸는 것 같아
한 걸음 더 다가온 거야
세상에 외치고 싶어
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world baby
우린 안 두려워 내일이
we g’on make them girls crazy
that’s that thang right thurr baby
Q Train’s still goin’ steady
여전히 The Q는 올빼미
너흰 평생 그저 폼만 재지
man I don’t talk
I just go & get it
내가 만들어 나의 삶은 안 들려
네가 하는 말은 별로 필요하지 않아
다른 말은 u know
I started from rock bottom
여기까지 왔으니 안될 것도 없지
걱정 마 live now there’s tomorrow
이 세상 it’s all mine yea

튀어 오르는 그 탄력
초월을 거듭한 속도
한계를 느끼지 못해
결코 날 잡을 수 없어
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
마치 꿈을 꾸는 것 같아
한 걸음 더 다가온 거야
세상에 외치고 싶어
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
Jump jump jump jump
Just little bit higher
Jump jump jump jump
Just a little bit higher
Shake that body
Rock the world
let’s Move that body
Rock the world
let’s Shake that body
Rock the world
Let’s go go
Rock the world Let’s go

튀어 오르는 그 탄력
초월을 거듭한 속도
한계를 느끼지 못해
결코 날 잡을 수 없어
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
때론 violin처럼 my body
곡조를 튕겨줘
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
마치 꿈을 꾸는 것 같아
한 걸음 더 다가온 거야
세상에 외치고 싶어
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world

[Romanization]

naega mudae.e oreumyeon
keugeon pokjukgwado gatji
machi pokbalhal geot gati
nae bangasoereul danggyeo Woo
nan michyeoga neon nal michige haji
neo na hal geot eopsi
Driving me crazy Baby
I swear beullaek holcheoreom naege ppallyeowa
han sun.ganui bangsimdo heoyongchi anhneun nan
Ai sotguchin nae hyeollyul tago he.eomchin ai
And when you drop it low
I feel the earth start to shake
‘we rock the world’

twieo oreuneun keu tanlyeok
choworeul geodeubhan sokdo
han.gyereul neukkiji mothae
gyeolko nal jabeul su eopseo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
ttaeron violin cheoreom my body
gokjoreul twinggyeojwo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

machi kkumeul kkuneun geot gata
han georeum deo dagaon geoya
sesange woechigo sipeo
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world baby
urin an duryeowo nae.iri
we g’on make them girls crazy
that’s that thang right thurr baby
Q Train’s still goin’ steady
yeojeonhi The Q.neun olppaemi
neohuin pyeongsaeng keujeo pomman jaeji
man I don’t talk
I just go & get it
naega mandeureo naui salmeun an deullyeo
nega haneun mareun byeollo pilyohaji anha
dareun mareun U know
I started from rock bottom
yeogikkaji wasseuni andoel geotdo eopji
keokjeongma live now there’s tomorrow
i sesang it’s all mine yea

twieo oreuneun keu tanlyeok
choworeul geodeubhan sokdo
han.gyereul neukkiji mothae
gyeolko nal jabeul su eopseo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
machi kkumeul kkuneun geot gata
han georeum deo dagaon geoya
sesange woechigo sipeo
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
Jump jump jump jump
Just little bit higher
Jump jump jump jump
Just a little bit higher
Shake that body
Rock the world
let’s Move that body
Rock the world
let’s Shake that body
Rock the world
Let’s go go
Rock the world Let’s go

twieo oreuneun keu tanlyeok
choworeul geodeubhan sokdo
han.gyereul neukkiji mothae
gyeolko nal jabeul su eopseo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
ttaeron violin cheoreom my body
gokjoreul twinggyeojwo
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
machi kkumeul kkuneun geot gata
han georeum deo dagaon geoya
sesange woechigo sipeo
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world

[Translations]

When I stand on stage
It’s like fireworks
As if it’ll explode
I’ll pull my trigger woo
I’m going crazy, you make me go crazy
You and me both
Driving me crazy Baby
I swear, you’re being sucked into me like a black hole
I don’t allow a single moment of carelessness
A child swimming through my rising blood
And when you drop it low
I feel the earth start to shake
‘we rock the world’

The elastic force rises
The speed surpasses transcendence
Can’t feel the limit
You can’t catch me

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
Sometimes like a violin, my body
Pluck my strings

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Feels like I’m dreaming
You’ve taken a step toward me
I wanna shout to the world
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world baby

We’re not afraid of tomorrow
we g’on make them girls crazy
that’s that thang right thurr baby
Q Train’s still goin’ steady
The Q is still an owl
But you’re always only care about outer image
man I don’t talk
I just go & get it
I make my own life
I can’t hear what you’re saying
No other words are needed, u know
I started from rock bottom
I came this far, there’s no reason that it won’t work
Don’t worry, live now there’s tomorrow
This world, it’s all mine yea

The elastic force rises
The speed surpasses transcendence
Can’t feel the limit
You can’t catch me

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Feels like I’m dreaming
You’ve taken a step toward me
I wanna shout to the world
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world

Jump jump jump jump
Just little bit higher
Jump jump jump jump
Just a little bit higher
Shake that body
Rock the world
let’s Move that body
Rock the world
let’s Shake that body
Rock the world
Let’s go go
Rock the world Let’s go

The elastic force rises
The speed surpasses transcendence
Can’t feel the limit
You can’t catch me

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Hey girl you make the body stop
When you make your body rock
Sometimes like a violin, my body
Pluck my strings

Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down
Bring it bring it bring it down
Bring that ceiling down

Feels like I’m dreaming
You’ve taken a step toward me
I wanna shout to the world
Let’s rock it let it go
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world
We g’on rock the world

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

iKON (아이콘) – 오늘 모해 (#WYD)

ikon #wyd

[Digital Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |

작사: 쿠쉬, B.I, 바비 | 작곡: Choice37, 쿠쉬 | 편곡: Choice37
Lyricists: KUSH, B.I, Bobby | Composers: Choice37, KUSH | Arranger: Choice37

오늘 모해 오오
내일 모해 보고 싶어
너를 원해 오오오
보고 싶어
cuz I’m lonely lonely yeah

어디야 바빠
문득 네 생각이 났어
목소리 듣고 싶어서
그냥 한번 전화해봤어
너는 남자의 마음을 알아
나를 들었다 놨다 하잖아
너를 향한 나의 맘의 문은
자동문이니까
그냥 들어오면 돼
밀고 당기지 말아

너란 꿈속에서 허우적대는 나
이런 내가 싫지만 오오

더 알고 싶어 너 지금 혹시
내 생각하는지

오늘 모해 오오
내일 모해 보고 싶어
너를 원해 오오오
보고 싶어
cuz I’m lonely lonely yeah

Yeh girl 넌 내
모든 것의 자극성 baby
그냥 대놓고 말하고 싶었어
shawty
나도 알아
내가 너의 어장 속에 있는
그냥 수많은 잠수부 중 한 명 baby
난 파도 같은 네 몸에
그냥 서핑하고 싶어
심해 같은 너의 맘에
들어가긴 너무 깊어
Dab
그냥 머릿속을 비워
젊을 때 철없게 놀았던
추억하나를 키워 girl

너란 꿈속에서 허우적대는 나
이런 내가 싫지만 오오

더 알고 싶어 너 지금 혹시
내 생각하는지

오늘 모해 오오
내일 모해 보고 싶어
너를 원해 오오오
보고 싶어
cuz I’m lonely lonely yeah

침대 위 홀로 누워 있지만

또 잠이 오지 않아 OH OH

너에게 더 깊게 빠지고 싶어
너의 숨소리를
더 가까이 느끼고 싶어

오늘 모해 오오
내일 모해 보고 싶어
너를 원해 오오오
보고 싶어
cuz I’m lonely lonely yeah

잘자요

[Romanization]

oneul mohae oh oh
nae.il mohae bogo sipeo
neoreul wonhae oh oh oh
bogo sipeo
cuz I’m lonely lonely yeah

eodiya bappa
mundeuk ne saenggaki nasseo
moksori deudgo sipeoseo
keunyang hanbeon jeonhwahaebwasseo
neoneun namjaui ma.eumeul ara
nareul deureotda nwatda hajanha
neoreul hyanghan naui mamui muneun
jadongmuninikka
keunyang deureo omyeon dwae
milgo danggiji mara

neoran kkumsogeseo heo.ujeokdaeneun na
ireon naega silhjiman oh oh

deo algo sipeo neo jigeum hoksi
nae saenggakhaneunji

oneul mohae oh oh
nae.il mohae bogo sipeo
neoreul wonhae oh oh oh
bogo sipeo
cuz I’m lonely lonely yeah

Yeh girl neon nae
modeun geosui jageukseong Baby
keunyang daenohgo malhago sipeosseo
shawty
nado ara
naega neo.ui eojang soge itneun
keunyang sumanheun jamsubu jung han myeong Baby
nan pado gateun ne mome
keunyang seopinghago sipeo
simhae gateun neo.ui mame
deureogagin neomu gipeo
Dab
keunyang meoritsogeul biwo
jeolmeul ttae cheoreopke noratdeon
chu.eokhanareul kiwo Girl

neoran kkumsogeseo heo.ujeokdaeneun na
ireon naega silhjiman oh oh

deo algo sipeo neo jigeum hoksi
nae saenggakhaneunji

oneul mohae oh oh
nae.il mohae bogo sipeo
neoreul wonhae oh oh oh
bogo sipeo
cuz I’m lonely lonely yeah

chimdae wi hollo nuwo itjiman

tto jami oji anha Oh Oh

neo.ege deo kipge ppajigo sipeo
neo.ui sumsorireul
deo gakkai neukkigo sipeo

oneul mohae oh oh
nae.il mohae bogo sipeo
neoreul wonhae oh oh oh
bogo sipeo
cuz I’m lonely lonely yeah

jaljayo

[Translations]

What you doing today oh oh
What you doing tomorrow oh oh
I want you oh oh oh
I want to see you
cuz I’m lonely lonely yeah

Where you at, are you busy
I suddenly I thought of you
I wanted to hear your voice
So I tried calling you
You know how guys operate
You keep playing with my heart
My heart for you is like
An automated door
So all you have to do is come inside
Please don’t play with it

I’m drowning in dreams of you
I don’t like that I’m like this but oh oh

I want to know if you are
Thinking of me right now

What you doing today oh oh
What you doing tomorrow oh oh
I want you oh oh oh
I want to see you
cuz I’m lonely lonely yeah

Yeh girl you’re my
Stimulation of everything baby
I just wanted to be real with you
shawty
I know that
I am just one of many divers
In your fishbowl baby
I just want to surf
On your body like ocean waves
It’s too deep to get inside
Your heart that’s like the depths of the ocean
Dab
Just empty your mind
Build on a memory of
How you used to party when you were younger girl

I’m drowning in dreams of you
I don’t like that I’m like this but oh oh

I want to know if you are
Thinking of me right now

What you doing today oh oh
What you doing tomorrow oh oh
I want you oh oh oh
I want to see you
cuz I’m lonely lonely yeah

Although I am lying on the bed alone

But I can’t fall sleep OH OH

I want to fall for you deeper
I want to feel
Your breath closer to me

What you doing today oh oh
What you doing tomorrow oh oh
I want you oh oh oh
I want to see you
cuz I’m lonely lonely yeah

Good night

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please Take Out With Full Credit

Lush (러쉬) – Love (연)

mirror of the witch 1

[Mirror of the Witch OST – Part 1] Naver | MelOn  | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 김성수 | 작곡/편곡: 전종혁
Lyricist: Kim Seong Soo | Composer/Arranger: Jeon Jong Hyuk

햇빛에 눈이 부신 기억들도
아침을 시작하는 외침들도
담벼락 사이에 핀 꽃잎들도
빛이 바랜 기억들 속 표정들조차도

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼이
되살아나는 이유를 이제는 알겠어

아무도 오지 않는 어둠 속에
바람결에 흩날리던 저 연은 어디에

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼이
되살아나는 이유를 이제는 알겠어

그늘 속에 가리어져 있는
기억은 되돌리지 않아
오오 이젠 이젠

이제야 조금씩 빛나는 이유
처음부터 여기 서 있었던 이유
조금씩 사라져가던 나의 영혼을
되살려야 할 이유를 이제는 알겠어

[Romanization]

haetbiche nuni busin ki.eokdeuldo
achimeul sijakhaneun woechimdeuldo
dambyeorak saie pin kkotipdeuldo
bichi baraen ki.eokdeul sok pyojeongdeuljochado

ijeya jogeumssik bitnaneun iyu
cheo.eumbuteo yeogi seo isseotdeon iyu
jogeumssik sarajyeogadeon naui yeonghoni
doesarananeun iyureul ijeneun algesseo

amudo oji anhneun eodum soge
baramgyeore heutnallideon jeo yeoneun eodie

ijeya jogeumssik bitnaneun iyu
cheo.eumbuteo yeogi seo isseotdeon iyu
jogeumssik sarajyeogadeon naui yeonghoni
doesarananeun iyureul ijeneun algesseo

keuneul soge gari.eojyeo itneun
ki.eogeun doedolliji anha
oh oh ijen ijen

ijeya jogeumssik bitnaneun iyu
cheo.eumbuteo yeogi seo isseotdeon iyu
jogeumssik sarajyeogadeon naui yeonghoneul
doesallyeoya hal iyureul ijeneun algesseo

[Translations]

Dazzling, sunlit memories
Shouts that start the day
Flowers blossomed between the walls
Faces inside the faded memories

It’s the reason I’m shining
The reason I was here from the start
My soul was slowly disappearing
But now I know the reason it’s coming back to life

In the darkness where no one’s coming to
Where is the kite that was flying in the wind?

It’s the reason I’m shining
The reason I was here from the start
My soul was slowly disappearing
But now I know the reason it’s coming back to life

Memories hidden in the shadows won’t come back
Now, now

It’s the reason I’m shining
The reason I was here from the start
My soul was slowly disappearing
But now I know the reason to come back to life

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit

Gill (길) ft. Lee Hi (이하이), Verbal Jint (버벌진트) – Refrigerator (냉장고)

gill-digital-single.jpeg.jpeg

[Digital Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 길, 버벌진트, 안진웅 | 작곡: 길, 안진웅 | 편곡: 길, 신재훈
Lyricists: Gill, Verbal Jint, An Jin Woong | Composers: Gill, An Jin Woong | Arrangers: Gill, Shin Jae Hoon

며칠 째 혼자인 저녁
아무도 없는
텅 빈 내 앞자리
냉장고를 열어보면
네가 내게 해준
설탕 가득 김치 볶음밥

어설펐던 내 요리,
네가 사온 fast food
우리 둘을 위한
파티가 열렸지 매주
나는 몰랐네 진짜,
우리가 이렇게 될 줄
식어버린 pizza
또 김이 다 샌 맥주

생각보다 예민한
편인가 봐 난
이 작은 box안에서
너의 빈 자리가 느껴지니
묻고 싶어졌어
마지막으로 딱 한 번만
다시 돌아갈 순 없을까?
지금 어디니

그래 사랑이란
진짜 미친 짓 인가 봐
너 하나 때문에
밥도 못 먹는 날 보면
이제 네가 있던 곳으로
돌아 갈 거야
너와 함께한
사랑이 담긴 그곳에

냉장고 그래
차가워진 우리 사이
냉장고 그래
얼어붙은 우리 사이 녹을까

네가 사준 치즈 케잌
보고 있으면 자꾸만 화가 나
혹시 나를 잊은 걸까
잠이 오질 않아
너 때문에 대체 이게 뭐야

오 신기하게도
혼자서도 눈은 떠지네
우리가 붙어 지낸
그 날들의 흔적이
내 삶에서
지워졌다 믿었지 난
하지만 시간이
약이란 이야긴 다 거짓말

그날 이후로 얼마만일까
네가 나를 위해
챙겨준 반찬이
다 떨어진 나의
냉장고를 보면서 느꼈지
내가 내 삶 에서
잃어버린 것이 뭔지

그래 사랑이란
진짜 미친 짓 인가 봐
너 하나 때문에
밥도 못 먹는 날 보면
이제 네가 있던 곳으로
돌아 갈 거야
너와 함께한
사랑이 담긴 그곳에

냉장고 그래
차가워진 우리 사이
냉장고 그래
얼어붙은 우리 사이 녹을까

[Romanization]

myeochil jjae honjain jeonyeok
amudo eopneun
teongbin nae apjari
naengjanggoreul yeoreobomyeon
nega naege haejun
seoltang gadeuk kimchi bokkeumbab

eoseolpeotdeon nae yori
nega saon fast food
uri dureul wihan
patiga yeollyeotji maeju
naneun mollatne jinjja
uriga ireohke doel jul
sigeobeorin pizza
tto kimi da saen maekju

saenggakboda yeminhan
pyeonin.ga bwa nan
i jageun Box aneseo
neo.ui bin jariga neukkyeojini
mudgo sipeojyeosseo
majimakeuro ttak han beonman
dasi doragal sun eopseulkka?
jigeum eodini

keurae sarangiran
jinjja michin jit in.gabwa
neo hana ttaemune
babdo mot meokneun nal bomyeon
ije nega itdeon goseuro
dora gal geoya
neowa hamkkehan
sarangi damgin keugose

naengjanggo keurae
chagawojin uri sai
naengjanggo keurae
eoreobuteun uri sai nogeulkka

nega sajun chijeu keik
bogo isseumyeon jakkuman hwaga na
hoksi nareul ijeun geolkka
jami ojil anha
neo ttaemune daeche ige mwoya

oh sin.gihagedo
honjaseodo nuneun tteojine
uriga buteo jinaen
keu naldeurui heunjeogi
nae salmeseo
jiwojyeotda mideotji nan
hajiman sigani
yagiran iyagin da geojitmal

keunal ihuro eolmamanilkka
nega nareul wihae
chaenggyeojun banchani
da tteoreojin naui
naengjanggoreul bomyeonseo neukkyeotji
naega nae salmeseo
irheobeorin geosi mwonji

keurae sarangiran
jinjja michin jit in.gabwa
neo hana ttaemune
babdo mot meokneun nal bomyeon
ije nega itdeon goseuro
dora gal geoya
neowa hamkkehan
sarangi damgin keugose

naengjanggo keurae
chagawojin uri sai
naengjanggo keurae
eoreobuteun uri sai nogeulkka

[Translations]

I’ve been alone for the past few nights
The seat across from me is empty
When I open my refrigerator
I see the kimchi fried rice filled with sugar that you made me

I was bad at cooking, you always brought home fast food
Every week, we threw a party for ourselves
I really didn’t know that we’d end up like this
The cold pizza and the flat beer

I guess I’m more sensitive than I thought
I feel your absence in this small box
I want to ask you for the last time, just once
Can’t we go back? Where are you right now?

Yeah, I guess love is really a crazy thing
Because of you, I can’t even eat
I’m gonna go back to the place where you are now
In the place where the love I had with you lives

refrigerator, yeah we’ve gotten cold
refrigerator, yeah can we melt our frozen relationship?

The cheesecake you bought me
When I see it, I keep getting mad
Have you forgotten me?
I can’t sleep, it’s all because of you

It’s unbelievable, my eyes open on its own
Traces of the days we spent together
I believed that they were erased from my life
But the saying “time is medicine” is a lie

I don’t know how long it’s been
But I felt it when I looked into the fridge
And saw that the side dishes you got for me were all gone
What have I lost in my life?

Yeah, I guess love is really a crazy thing
Because of you, I can’t even eat
I’m gonna go back to the place where you are now
In the place where the love I had with you lives

refrigerator, yeah we’ve gotten cold
refrigerator, yeah can we melt our frozen relationship?

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: genie]
[Translated by: popgasa]
Please Take Out With Full Credit