Monsta X (몬스타엑스) – 걸어 (All in)

monsta x mini album 03 the clan pt 1 lost

Monsta X 3rd Mini Album – The Clan 2.5 Part 1 LOST
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: ESBEE, Stereo 14, 리시, 매드 클라운, 주헌, 아이엠 | 작곡: 리시, Stereo 14, ESBEE, 브라더수 | 편곡: 리시, Stereo 14, ESBEE
Lyricists: ESBEE, Stereo 14, Risi, Mad Clown, Joo Heon, I AM | Composers: Risi, Stereo 14, ESBEE, Brothersu | Arrangers: Stereo 14, ESBEE

난 네게 다 걸어
내 전부를 다 걸어
난 네게 다 걸어
오 에 오 오 오 오
난 네게 다 걸어

뺏어도 되는 겁니까 그 맘
지킬 수 있습니까 그 맘
몇 번을 쓰러지고 다쳐
항복 받아내면 되는 겁니까
Sir yes sir 니 입술에 경례
너란 이름에 맹세를 해
장난 아니지 나 목숨 걸어
지켜줄게 목숨 걸어

Oh 너의 모든 게 다
perfect perfect
다른 여자들은
No thanks No thanks
나는 오직 너 만을 원해

내 모든걸 다 all in all in
너를 가질 수 있다면
난 뭐든지 다 해
난 너에게만 all in all in
거짓말이 아냐
지금부터 나는 너에게
나의 몸과 맘 다 걸어
내 시간과 돈 다 걸어
나는 너에게만 걸어
지금부터 나는 너에게
내 전부를 다 걸어

내가 좀 무섭게 생겼어도 girl
어려워말어 너의 말이면
다 들어 girl
내 표현이 좀 많이 서툴러
so what
주헌 너에게
내 자신의 모든걸 걸어

모든 게 다 넌 완벽하니까
난 니가 필요해
난 너만 있으면 돼
기대해봐 넌 내 여자니까
그 자리에서 기다려

내 모든걸 다 all in all in
너를 가질 수 있다면
난 뭐든지 다 해
난 너에게만 all in all in
거짓말이 아냐
지금부터 나는 너에게
나의 몸과 맘 다 걸어
내 시간과 돈 다 걸어
나는 너에게만 걸어
지금부터 나는 너에게
내 전부를 다 걸어

Baby 너는 너무 아름다워
이제는 내가 널 가져야겠어

난 네게 다 걸어
내 전부를 다 걸어
난 네게 다 걸어
오 에 오 오 오 오
난 네게 다 걸어

Girl I’m all in
What cha sayin’
상관않고 널 가질래
What I got it
나의 모든걸 다 all in

[Romanization]

nan nege da georeo
nae jeonbureul da georeo
nan nege da georeo
oh eh oh oh oh oh
nan nege da georeo

ppaeseodo doeneun geobnikka keu mam
jikil su isseumnikka keu mam
myeot beoneul sseureojigo dachyeo
hangbok badanaemyeon doeneun geobnikka
Sir yes sir ni ibsure gyeongrye
neoran ireume maengsereul hae
jangnan aniji na moksum georeo
jikyeojulke moksum georeo

Oh neo.ui modeun ge da
perfect perfect
dareun yeojadeureun
No thanks No thanks
naneun ojik neo maneul wonhae

nae modeun geol da All in all in
neoreul gajil su itdamyeon
nan mwodeunji da hae
nan neo.egeman All in all in
geojitmari anya
jigeumbuteo naneun neo.ege
naui momgwa mam da georeo
nae sigan.gwa don da georeo
naneun neo.egeman georeo
jigeumbuteo naneun neo.ege
nae jeonbureul da georeo

naega jom museobke saenggyeosseodo Girl
eoryeowomareo neo.ui marimyeon
da deureo Girl
nae pyohyeoni jom manhi seotulleo
So what
Juheon neo.ege
nae jasinui modeun geol georeo

modeun ge da neon wanbyeokhanikka
nan niga pilyohae
nan neoman isseumyeon dwae
kidaehaebwa neon nae yeojanikka
keu jarieseo kidaryeo

nae modeun geol da All in all in
neoreul gajil su itdamyeon
nan mwodeunji da hae
nan neo.egeman All in all in
geojitmari anya
jigeumbuteo naneun neo.ege
naui momgwa mam da georeo
nae sigan.gwa don da georeo
naneun neo.egeman georeo
jigeumbuteo naneun neo.ege
nae jeonbureul da georeo

Baby neoneun neomu areumdawo
ijeneun naega neol gajyeoyagesseo

nan nege da georeo
nae jeonbureul da georeo
nan nege da georeo
oh eh oh oh oh oh
nan nege da georeo

Girl I’m all in
What cha sayin’
sanggwan anhgo neol gajillae
What I got it
naui modeun geol da All in

[Translations]

I’m all in on you
I bet everything on you
I’m all in on you
I’m all in on you

Is it okay if I steal your heart
Can you guard it
Should I fall and hurt myself a few times Then will you finally give it up
Sir yes sir, salute to your lips
I swear by your name
No joke, I’ll give it my life I will protect you with my life

Oh, everything about you is perfect (perfect)
No other girl will do No thanks, no thanks
You’re the only one I want

All that I’ve got All in, all in
If I could have you, I would do all it takes
Only for you I’m all in, all in
This is no lie From now on, I go
All in, my body and heart
My time and money
I’m all in on you
From now on, I go All in on you

I may seem intimidating, girl
But don’t be scared I’ll listen to everything you have to say, girl
I may not be the nicest, but so what
For you, I bet everything I have

Because you’re perfect
I need you, you’re all I want
Get ready, since you’re my girl
Wait right there

All that I’ve got All in, all in
If I could have you, I would do all it takes
Only for you I’m all in, all in
This is no lie From now on, I go
All in, my body and heart
My time and money
I’m all in on you
From now on, I go All in on you
All in on you

Baby, you’re so beautiful
I have to make you mine now

All in on you
I’m all in on you
I’m all in on you

Girl I’m all in What cha sayin’
No matter what, I’ll make you mine What I got it
Everything I have, I’m all in

Girl I’m all in What cha sayin’
No matter what, I’ll make you mine What I got it
Everything I have, I’m all in

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpoply]
Please take out with full credit

Se7en (세븐) – Am I Alright (괜찮은건지)

monster ost pt2

[Monster OST – Part 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사/작곡: 이기, 노주환, C-no | 편곡: 이기, 노주환
Lyricists/Composers: Igi, No Joo Hwan, C-no | Arrangers: Igi, No Joo Hwan

울지마 바보야 왜 자꾸 울어
너 땜에 나도 못 가잖아
돌아선 너에게 마지막까지 애써
멋있는 척 널 보내야지
이별은 상처만 남는 거라고
다 그렇게 아프고
또 못 잊고 힘들어 하는데
꼭 숨어 버린 눈물은
도대체 흐르지 않고
아무것도 느낄 수 없는걸

괜찮은 건지
얼마나 아픈지 잘 모르겠어
마지막이란 게 실감이 안나
괜찮은 건지 갑자기 겁이나
얼마나 아파야 믿어질까
우리 헤어진걸

이상해 어떻게 돼버린 걸까
긴 시간이 흐르고 또 흐르면
왈칵 쏟아질까
맘껏 울어버린 뒤에
다 비워내고 싶은데
아무것도 느낄 수 없는걸

괜찮은 건지
얼마나 아픈지 잘 모르겠어
마지막이란 게 실감이 안나

괜찮은 건지 갑자기 겁이나
얼마나 아파야 믿어질까
우리 헤어진걸
우리 헤어진걸 믿을 수가 없는지
그게 싫은 건지 믿게 된다면
그 순간 너를 잃게 될까 봐 정말

괜찮을 거야 괜찮아질 거야
이렇게 매일 입버릇처럼
날 위로하지만
너여야 하나 봐 너 아니면 안돼
난 나 지금 당장 이라도 널 붙잡고 싶어
제발

[Romanization]

uljima baboya wae jakku ureo
neo ttaeme nado mot gajanha
doraseon neo.ege majimak.kkaji aesseo
meositneun cheok neol bonaeyaji
ibyeoreun sangcheoman namneun georago
da keureohke apeugo
tto mot itgo himdeureo haneunde
kkok sumeo beorin nunmureun
dodaeche heureuji anhgo
amugeotdo neukkil su eopneun geol

gwaenchaneun geonji
eolmana apeunji jal moreugesseo
majimagiran ge silgami anna
gwaenchaneun geonji gabjagi geobina
eolmana apaya mideojilkka
uri he.eojin geol

isanghae eotteohke dwaebeorin geolkka
gin sigani heureugo tto heureumyeon
walkak ssodajilkka
mamkkeot ureobeorin dwie
da biwonaego sipeunde
amugeotdo neukkil su eopneun geol

gwaenchaneun geonji
eolmana apeunji jal moreugesseo
majimagiran ge silgami anna

gwaenchaneun geonji gabjagi geobina
eolmana apaya mideojilkka
uri he.eojin geol
uri he.eojin geol mideul suga eopneunji
keuge sirheun geonji midke doendamyeon
keu sun.gan neoreul ilhke doelkkabwa jeongmal

gwaenchaneul geoya gwaenchanajil geoya
ireohke mae.il ibbeoreut cheoreom
nal wirohajiman
neo yeoyahanabwa neo animyeon andwae
nan na jigeum dangjang irado neol butjabgo sipeo
jebal

[Translations]

Don’t cry stupid, why do you keep crying?
I can’t go because of you
You’re turned around but until the end
I’m trying to be cool as I let you go
Breakups leave scars
It hurts so much
And it’s hard to forget
The tears are hiding, they won’t fall
I can’t feel anything

Am I alright?
I don’t know how much this hurts
I can’t believe that this is the end
Am I alright?
I’m really scared all of a sudden
How much do I have to hurt to believe it?
That we’ve broken up?

I feel strange, is something wrong with me?
After a long time passes
Will the tears spill out?
I want to cry and empty you out
But I can’t feel anything

Am I alright?
I don’t know how much this hurts
I can’t believe that this is the end
Am I alright?
I’m really scared all of a sudden
How much do I have to hurt to believe it?
That we’ve broken up?

I can’t believe that we’ve broken up
Maybe I don’t want to believe it
Because the moment I do, I’d really lose you

It’s alright, it’ll be alright
I comfort myself like a habit every day
But it has to be you, I can’t go on without you
I wanna hold onto you right now
Please

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Seo Hyun Jin (서현진), Yoo Seung Woo (유승우) – What Is Love (사랑이 뭔데)

oh hae young again ost pt3

[Oh Hae Young Again OST – Part 3] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 엄기엽 | 작곡: 엄기엽, Julie | 편곡: 엄기엽, 신민용
Lyricist: Eom Gi Yeob | Composers: Eom Gi Yeob, Julie | Arrangers: Eom Gi Yeob, Shin Min Yong

나른한 햇살이 찾아들면
멍하니 창밖을 바라만보다가
지난 생각속에 잠겨 떠올리던 너
어디에서 무얼 하고 있을까

좋았던 기억에 혼자 웃다
무거운 추억에 또 마음 다칠까
애써 태연한척해도 들킬 수밖에
없는 내맘 내맘 왜이래

사랑이 뭔데 뭔데
내 맘이 왜 이래 이래
매일 눈물에 콧물에
가슴만 쓰리던 짓인데
사랑이 뭔데 뭔데
또 가슴이 뛰네 뛰네
너의 달콤한 입술에
내 맘을 포개고 싶은데

dream a dream of you
a dream I’m kissing you

핑크빛 꽃잎이 흩날리고
따스한 바람에 휘파람을 불고
네게 전화걸까 말까 고민하는 나
언제부터 네게 빠졌던 걸까

어젯밤 꿈속에 고백하고
온종일 전화만 쳐다 보는데
애써 무심한척해도 들킬 수밖에
없는 내 맘 내 맘 왜이래

사랑이 뭔데 뭔데
내 맘이 왜 이래 이래
매일 눈물에 콧물에
가슴만 쓰리던 짓인데
사랑이 뭔데 뭔데
또 가슴이 뛰네 뛰네
너의 달콤한 입술에
내 맘을 포개고 싶은데

dream a dream of you
a dream I’m kissing you

부끄러워 난 아무 말 못하고
멀어지는 널 잡지 못한
나는 정말 바보 그래
나는 정말 바보인가봐

사랑이 뭔데 뭔데 왜 이래 이래
가슴만 아픈 짓인데
사랑이 뭔데 뭔데 또 뛰네 뛰네
사랑한다고 말을해

사랑이 뭔데 뭔데
내 맘이 왜 이래 이래
매일 눈물에 콧물에
가슴만 쓰리던 짓인데
사랑이 뭔데 뭔데
또 가슴이 뛰네 뛰네
너의 달콤한 입술에
내 맘을 포개고 싶은데

dream a dream of you
a dream I’m kissing you

[Romanization]

nareunhan haessari chajadeulmyeon
meonghani changbakkeul baramanbodaga
jinan saenggaksoge jamgyeo tteo.ollideon neo
eodieseo mu.eol hago isseulkka

johatdeon ki.eoge honja utda
mugeo.un chu.eoge tto ma.eum dachilkka
aesseo taeyeonhancheokhaedo deulkil subakke
eopneun naemam naemam wae irae

sarangi mwonde mwonde
nae mami wae irae irae
mae.il nunmure kotmure
gaseumman sseurideon jisinde
sarangi mwonde mwonde
tto gaseumi ttwine ttwine
neo.ui dalkomhan ibsure
nae mameul pogaego sipeunde

dream a dream of you
a dream I’m kissing you

pingkeubit kkotipi heutnalligo
ttaseuhan barame hwiparameul bulgo
nege jeonhwa.geolkka malkka gominhaneun na
eonjebuteo nege ppajyeotdeon geolkka

eojetbam kkumsoge gobaekhago
onjongil jeonhwaman chyeoda boneunde
aesseo musimhancheokhaedo deulkil subakke
eopneun nae mam nae mam wae irae

sarangi mwonde mwonde
nae mami wae irae irae
mae.il nunmure kotmure
gaseumman sseurideon jisinde
sarangi mwonde mwonde
tto gaseumi ttwine ttwine
neo.ui dalkomhan ibsure
nae mameul pogaego sipeunde

dream a dream of you
a dream I’m kissing you

bukkeureowo nan amu mal mothago
meoreojineun neol jabji mothan
naneun jeongmal babo keurae
naneun jeongmal baboingabwa

sarangi mwonde mwonde wae irae irae
gaseumman apeun jisinde
sarangi mwonde mwonde tto ttwine ttwine
saranghandago mareulhae

sarangi mwonde mwonde
nae mami wae irae irae
mae.il nunmure kotmure
gaseumman sseurideon jisinde
sarangi mwonde mwonde
tto gaseumi ttwine ttwine
neo.ui dalkomhan ibsure
nae mameul pogaego sipeunde

dream a dream of you
a dream I’m kissing you

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: melOn]
Please take out with full credit

Jessica (제시카) – Dear Diary

jessica 1st solo mini album

Jessica The 1st Mini Album ‘With Love, J
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: Jay Kim, 디어, 주동준 | 작곡: 디어 | 편곡: 디어, 전상민
Lyricists: Jay Kim, d.ear, Joo Dong Joon | Composer: d.ear | Arrangers: d.ear, Jeon Sang Min

하루 종일
복잡한 일들이
왜 이렇게 많은 건지
벗어나고 싶어
모두 내려놓고 좀 쉬고 싶은걸

하루가 너무 길어
오늘따라 뭔가 더
허전 하기만한걸
What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
오늘 하루 온종일 정말 다 힘들어
텅 빈 마음을 아무것도 채울 수가
없어서 계속 쓰는 걸

Dear Diary I Want To Tell
맘에 숨겨놓았던 얘기 다 말할게
미처 담지 못한 힘들었던 마음까지
소중히 기억하며 여기 간직해

하루 종일
같은 생각들만 한없이 곱씹어 가며
내 작은 감정에
이렇게 수없이 흔들린다는 게

하루가 너무 길어
오늘따라 뭔가 더
허전 하기만한걸
What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
오늘 하루 온종일 정말 다 힘들어
텅 빈 마음을 아무것도 채울 수가
없어서 계속 쓰는 걸

Dear Diary I Want To Tell
맘에 숨겨놓았던 얘기 다 말할게
미처 담지 못한 힘들었던 마음까지
소중히 기억하며 여기 간직해
간직해
간직해

[Romanization]

haru jongil
bokjabhan ildeuri
wae ireohke manheun geonji
beoseonago sipeo
modu naeryeonohgo jom swigo sipeun geol

haruga neomu gireo
oneulttara mwon.ga deo
heojeon hagiman han.geol
What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
oneul haru onjongil jeongmal da himdeureo
teongbin ma.eumeul amugeotdo chae.ul suga
eopseoseo kyesok sseuneun geol

Dear Diary I Want To Tell
mame sumgyeonohatdeon yaegi da malhalke
micheo damji mothan himdeureotdeon ma.eumkkaji
sojunghi ki.eokhamyeo yeogi ganjikhae

haru jongil
gateun saenggakdeulman haneopsi gobssibeo gamyeo
nae jageun gamjeonge
ireohke su eopsi heundeullindaneun ge

haruga neomu gireo
oneulttara mwon.ga deo
heojeon hagiman han.geol
What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
oneul haru onjongil jeongmal da himdeureo
teongbin ma.eumeul amugeotdo chae.ul suga
eopseoseo kyesok sseuneun geol

Dear Diary I Want To Tell
mame sumgyeonohatdeon yaegi da malhalke
micheo damji mothan himdeureotdeon ma.eumkkaji
sojunghi ki.eokhamyeo yeogi ganjikhae
ganjikhae
ganjikhae

[Translations]

All day
Why do
So many complicated things happen
I want to be away from them all
I want to unload everything and rest for a little while

Each day is too long
For some reason, today feels
Even more empty
What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
Everything was so hard all day today
Nothing can fill this empty heart
That is why I keep on writing

Dear Diary I Want To Tell
I will tell you everything I was hiding in my heart
Even the feelings that are hard for me to spill
I will preciously remember them and keep them here

All day
I endlessly dwell on the same thoughts
How is it that I countlessly falter
From my small emotions

Each day is too long
For some reason, today feels
Even more empty
What Should I Do

Dear Diary I Want To Say
Everything was so hard all day today
Nothing can fill this empty heart
That is why I keep on writing

Dear Diary I Want To Tell
I will tell you everything I was hiding in my heart
Even the feelings that are hard for me to spill
I will preciously remember them and keep them here
I will keep them
I will keep them

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit

Jessica (제시카) – Golden Sky

jessica 1st solo mini album

Jessica The 1st Mini Album ‘With Love, J
[Track 5] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 제시카 | 작곡: 제시카, Karriem (Kmack) Mack, Tatiana (Tatu) Matthews, Liana Banks | 편곡: Karriem (Kmack) Mack
Lyricist: Jessica | Composers: Jessica, Karriem (Kmack) Mack, Tatiana (Tatu) Matthews, Liana Banks | Arranger: Karriem (Kmack) Mack

어두울 때면
빛이 되어서
날 지켜줘
Like Fireflies

눈물로 눈 앞이
흐리게 될 때면
마법처럼 넌
날 안아줘

지쳐쓰러져 있을 때
넘어진 날 일으켰어
그 사랑 넘쳐 우주에
금빛 하늘이 돼
Oh 빛나는 별처럼

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
늘 곁에 있어서
Every Minute Second Forever
시간의 끝까지 함께 걸어가자

Your Love Is Strong
날 깨워줘
시간과 함께 우린
하나가 됐어

You’ll Never Know
내 마음을
이젠 말할게
You’re My Golden Sky

지쳐쓰러져 있을 때
넘어진 날 일으켰어
그 사랑 넘쳐 우주에
금빛 하늘이 돼
Oh 빛나는 별처럼

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
늘 곁에 있어서
Every Minute Second Forever
시간의 끝까지 함께 걸어가자

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
늘 곁에 있어서
Every Minute Second Forever
시간의 끝까지 함께 걸어가자

내 금빛 하늘에 빛나는 별들아

[Romanization]

eodu.ul ttaemyeon
bichi doe.eoseo
nal jikyeojwo
Like Fireflies

nunmullo nun api
heurige doel ttaemyeon
mabeobcheoreom neon
nal anajwo

jichyeosseureojyeo isseulttae
neomeojin nal ireukyeosseo
keu sarang neomchyeo ujue
geumbit haneuri dwae
Oh bitnaneun byeolcheoreom

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
neul gyeote isseoseo
Every Minute Second Forever
siganui kkeutkkaji hamkke georeogaja

Your Love Is Strong
nal kkaewojwo
sigan gwa hamkke urin
hanaga dwaesseo

You’ll Never Know
nae ma.eumeul
ijen malhalke
You’re My Golden Sky

jichyeosseureojyeo isseulttae
neomeojin nal ireukyeosseo
keu sarang neomchyeo ujue
geumbit haneuri dwae
Oh bitnaneun byeolcheoreom

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
neul gyeote isseoseo
Every Minute Second Forever
siganui kkeutkkaji hamkke georeogaja

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
neul gyeote isseoseo
Every Minute Second Forever
siganui kkeutkkaji hamkke georeogaja

nae geumbit haneure bitnaneun byeoldeura

[Translations]

When it’s dark
Be the light
And protect me
Like Fireflies

When tears
Blur my sight
Hold me
Like you’re magic

When I was tired and collapsed
You raised me up
Your love overflows in this universe
And the sky turns golden
Oh like shining stars

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
For always being next to me
Every Minute Second Forever
Let’s walk together to the end of time

Your Love Is Strong
Wake me
We have become
One with time

You’ll Never Know
My heart
I will say it now
You’re My Golden Sky

When I was tired and collapsed
You raised me up
Your love overflows in this universe
And the sky turns golden
Oh like shining stars

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
For always being next to me
Every Minute Second Forever
Let’s walk together to the end of time

Today, Today, Today
I’ll Be Thanking You
For always being next to me
Every Minute Second Forever
Let’s walk together to the end of time

Dear stars shining in my golden sky

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit