na keureohke neol bonaego dasi eodum sogeul hemaeda
hanchameul uldaga ne ireumman bureuda
nege dallyeogalkkabwa
apeuji malgo ulji malgo jal jinaeya hae
geojitmal gateun insarado malhaejul geol keuraesseo
sasil nan mariya
yeojeonhi nan keu jari.e nama
hanchameul seoseongida udukeoni ulgoman isseo
eonjen.ga neoneun naege malhaetji
nan nega miwo nan nega sirheo
sasireun mariya nae mameun mariya
keuraedo nega joheun geoya
na keureohke neol bonaego dasi eodum sogeul hemaeda
hanchameul uldaga ne ireumman bureuda
nege dallyeogalkkabwa
apeuji malgo ulji malgo jal jinaeya hae
geojitmal gateun insarado malhaejul geol keuraesseo
sasil nan mariya
yeojeonhi na keu jari.e nama tteonal su eopseotdamyeon
keureom neoneun meolliseo naege dallyeo.omyeon tto ul geojanha
ireohke mojilke neoreul tteonaneun nal yongseohae
sasil nan mariya
yeojeonhi neol saranghago isseo
cheo.eum neol mannadeon nal, neol kidarideon keu nal cheoreom
jichyeo ollyeoda bon bam
jageun neo.ui bit hana butjabgo georeosseo
neoman boyeosseunikka
neo.ui ganeumjocha hal su eopdeon nunbusin bichi
i bamui kkeuteuro heulleonaerige
Why do you make me tremble like this?
Why does your existence alone make me breathe?
My poor heart that had nothing
Is now filled with the gem-like you, thank you
My one and only person, you’re too good for the words “I love you”
Don’t tell me that this is the last time
You’re a twinkling star up high, so far that I couldn’t touch
But has that distance become closer today?
Tonight, with your million pieces
You fill up the deepest parts of my heart
Only you can gather up my broken heart
So the deepest parts of this night are filled with your light
When the flower petals blow around in our cold breath
When you hear the excited songs of lovers
The last bit of the long season flows through your fingers
On this starry night
My one and only person, you’re too good for the words “I love you”
Don’t tell me that this is the last time
You’re a twinkling star far away, I can’t reach you alone
The distance feels so far today
Tonight, with your million pieces
You fill up the deepest parts of my heart
Only you can gather up my broken heart
So the deepest parts of this night are filled with your light
The night I was exhausted and looked up
I held onto your small light and walked on
Because I could only see you
So your dazzling light that’s so bright that I can’t even look
Can fall onto the end of this night
Why do you make me tremble like this?
Why does your existence alone make me breathe?
Tonight, with your million pieces
You fill up the deepest parts of my heart
Only you can gather up my broken heart
So the deepest parts of this night are filled with your light
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa] Please take out with full credit
Someone else is by my side
Always looking at me
But the way you talk
The way you look feels so familiar
The one I’ve been waiting for
Maybe I
I don’t know how to love
So I couldn’t say anything
I’ve been with you the whole time
I’m still looking at you
But you don’t know me
Will you recognize me if I step closer
Or should I wait a little longer
I fell in love with you, without you knowing
But I’d like to share the love now
Maybe I
I don’t know anything else but you
So I can’t be in love with anyone else
My heart’s been acting strange
I’m always waiting for you
But you still don’t know how I feel
I couldn’t say, because you weren’t here (I love you)
I want to tell you whenever I see you
You mean so much to me
I don’t know, I don’t know anything else but you
I can’t help but love you
Your voice calling me (Calling me)
Your eyes watching me (Watching me)
You must be in love with me too
You don’t know anything else but me
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: 1thek] Please take out with full credit
허름한 카페에서
여긴 너무 조용해서
혼자 울기도 힘들다
그 사람이 간지
벌써 몇 시간 짼데
난 움직이지 못해
다 식은 커피에서
그 사람 맘 같아서
참 많이 공허했어
다 말도 못했는데
널 잊지 못했는데
왜 넌 날 잊으라 하니
난 미련만 기억만 가지고 갈게
제발 이것만 허락해줄래
아름다웠던 또 지독했던 우리
사랑 지워질 때까지
밤을 새 밤새 밤새 밤을 새
바래진 추억을 안고
밤을 새 밤새 밤새 밤을 새
다 끝난 사랑을 잡고
오늘도 난 밤을 새
잠을 청하려 누워 두 눈을 감을 때
네가 생각나 너를 내 품에 안을 때가
매번 흐르는 눈물을 참을 때 난
널 잊는다는 건 이미 포기했어
난 또 비참하고 불쌍한 쪽이 됐어
언제나처럼 나쁘고 아픈 건 내가 가져갈게
그래도 네 기억만은 계속 날 괴롭혀
(날 괴롭혀)
난 미련만 기억만 가지고 갈게
제발 이것만 허락해줄래
아름다웠던 또 지독했던 우리
사랑 지워질 때까지
밤을 새 밤새 밤새 밤을 새
바래진 추억을 안고
밤을 새 밤새 밤새 밤을 새
다 끝난 사랑을 잡고
이젠 밤을 새는 건 일도 아니고
시간은 어느새 지나가지 빨리도
누가 봐도 끝난 일
이제 서로 다른 길
가야겠지
Adios
또다시 이 길고 긴 시간 속에
너 없이 나만 혼자 지새우네
오늘 밤도 너 없이 나만 혼자 지새우다
아픈 기억들만 가지고 가
제발 이것만은 나에게 허락해줄래
그래도 나를 사랑했단 거라 해줄래
아름다웠지 지독했었지
네가 가고 난 후 매일 난 기도했었지
네가 돌아오기만을
아님 이 사랑이 지워지기만을
(난 미련만 기억만 가지고 갈게
제발 이것만 허락해줄래
아름다웠던 또 지독했던 우리
사랑 지워질 때까지)
bameul sae bamsae bamsae bameul sae
da kkeutnan sarangeul jabgo
[Translations]
At the shabby cafe
Here’s too quiet to cry alone
After she left, many hours have passed
But I cannot move at all
The cold coffee is like cold heart of her
Felt so empty
Couldn’t say everything couldn’t forget you
But why do you tell me to forget you
I will leave with regrets and memories
Would you let me do so please
Until the beautiful but dreadful love of us
Would be erased
Stay up all night stay up all night
WIth the faded memories
Stay up all night stay up all night
With the love which is already end
Stay up all night again
When I close my eyes to sleep
I think about you when you were in my arms
Whenever I fight back tears
I give up to forget you
I am miserable and pathetic again
I will take bad and painful things as always
But your memories still torture me (torture me)
I will leave with regrets and memories
Would you let me do so please
Until the beautiful but dreadful love of us
Would be erased
Stay up all night stay up all night
WIth the faded memories
Stay up all night stay up all night
With the love which is already end
Staying up all night is nothing hard to me
Time flies without noticing
So obvious end for everyone
Different roads for each of us
We should step on them
Adios
Again in this long long time
I am staying alone without you
I stay up all night alone without you again
Please take painful memories only
Would you allow me this please
Would you say that you loved me
It was beautiful but miserable
I pray every night after you left
For you to come back
or for this love to be erased
Stay up all night stay up all night
With the love which is already end
[Romanized by: sleeplessaliana] [Korean lyric by: naver music] [Translated by: 1thek] Please take out with full credit