Yoo Jae Hwan x Son Dong Woon (유재환 x 손동운) – The Alchemist

yoo-jae-hwan-x-son-dong-woon-universe

[Single] Yoo Jae Hwan x Son Dong Woon
[Track 2] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사/작곡/편곡: 손동운, Curious
Lyricists/Composers/Arrangers: Son Dong Woon, Curious

거울 속 내 모습 보다가
문득 내가 다른 사람 같아
나도 모르는 모습을 만들어
그 안에 난 누구일까

나 아닌 것에 맞추려다
서서히 잃어가는 것 같아
뭐가 진짜 나인지 모르겠어
무서워 내가 사라질까봐

No one’s an alchemist
There is no alchemist
그 모든 게 나니까
우린 돌아오니까
우린 돌아오니까

밤하늘 별들을 보다가
이름 모를 공허함에 잠겨
살아가는 건 무언 갈 얻으려
잃어가는 과정일까

너무 많은 걸 바꾸려다
부질없는 일임을 또 느껴
정해진 건 움직이지 않는걸
알면서 잡아도 괜찮을까

No one’s an alchemist
There is no alchemist
그 모든 게 나니까
우린 돌아오니까
우린 돌아오니까

지난겨울 진 꽃이
오늘은 피겠지
어젯밤에 진달이
오늘도 뜨겠지
그 모든 게 나니까
우린 돌아올 거야
No one’s an alchemist
There is no alchemist

[Romanization]

geo.ul sok nae moseub bodaga
mundeuk naega dareun saram gata
nado moreuneun moseubeul mandeureo
keu ane nan nuguilkka

na anin geose matchuryeoda
seoseohi irheoganeun geot gata
mwoga jinjja nainji moreugesseo
museowo naega sarajilkkabwa

No one’s an alchemist
There is no alchemist
keu modeun ge nanikka
urin doraonikka
urin doraonikka

bam haneul byeoldeureul bodaga
ireum moreul gongheohame jamgyeo
saraganeun geon mu.eon gal eodeuryeo
irheoganeun gwajangilkka

neomu manheun geol bakkuryeoda
bujil eopneun irimeul tto neukkyeo
jeonghaejin geon umjigiji anhneun geol
almyeonseo jabado gwaenchaneulkka

No one’s an alchemist
There is no alchemist
keu modeun ge nanikka
urin doraonikka
urin doraonikka

jinan gyeo.ul jin kkochi
oneureun pigetji
eojetbame jindari
oneuldo tteugetji
keu modeun ge nanikka
urin doraol geoya
No one’s an alchemist
There is no alchemist

[Translations]

Looking at myself in the mirror
Suddenly, I feel like a different person
I’ve made myself into someone I don’t know
Who am I inside?

I tried to make myself into someone I’m not
I feel like I’m slowly losing myself
I don’t know what’s the real me
I’m afraid that I’ll disappear

No one’s an alchemist
There is no alchemist
Because all of that is me
Because we will come back
Because we will come back

Looking at the stars in the night sky
I’m locked in an unknown emptiness
Is life about losing things in order to gain things?

I tried to change too many things
I realized it’s useless
What’s already decided will not move
Though I know, I tried, will I be ok?

No one’s an alchemist
There is no alchemist
Because all of that is me
Because we will come back
Because we will come back

The flower that withered last winter
It will bloom today
The moon that set last night
It will rise today
Because all of that is me
Because we will come back
No one’s an alchemist
There is no alchemist

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Yoo Jae Hwan x Son Dong Woon with Yang Yo Seob (유재환 x 손동운 with 양요섭) – Universe

yoo-jae-hwan-x-son-dong-woon-universe

[Single] Yoo Jae Hwan x Son Dong Woon
[Track 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes | mp3 |
작사: 손동운, 혜성 | 작곡: 유재환, 박명수 | 편곡: 유재환, 신성진
Lyricists: Son Dong Woon, Hyeseong | Composers: Yoo Jae Hwan, Park Myeong Soo | Arrangers: Yoo Jae Hwan, Shin Seong Jin

Universe 오늘 너의 그 느낌
처음 느껴본 이 느낌
널 안으려고 한발 다가가도
너는 점점 멀어지지

흔히 볼 수 없는 너의 모습이
떠다니네 나의 주윌
너를 벗어나려 하지도 못하게
더 꽉 잡아두고서 round we go
이 흐름 속에 잠기네

Babe I’d fall to you
언제라도 어디라도
널 찾을 수 있어
I’d fall to you
나의 눈에 보이지 않더라도
너에게로 빨려들어

블랙홀처럼 빠져 only you
밤하늘 사라지는 유성일지라도
I fall in love
영원히 널 안고선
Fly the universe to you
너에게 날아가

hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

넌 우주이고 나의 그 모든 것
I’m the universe
the universe universe universe

흔히 볼 수 없는 네 우아함에
멎어버려 내 숨이
널 품에 안고 입을 맞춘 순간
이 순간도 숨이 멎지

Babe I’d fall to you
언제라도 어디라도
네게 갈 수 있어
I’d fall to you
나의 손에 잡히지 않더라도
너에게로 빨려들어

블랙홀처럼 빠져 only you
밤하늘 사라지는 유성일지라도
I fall in love
영원히 널 안고선
Fly the universe to you
너에게 날아가

Hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

넌 우주이고 나의 그 모든 것
I’m the universe
the universe universe universe

블랙홀처럼 빠져 only you
별처럼 한순간의 사랑일지라도
I fall in love, 영원히 널, 안고선
Fly the universe to you
너에게 달려가

블랙홀처럼 빠져 only you
밤하늘 사라지는 유성일지라도
I fall in love
영원히 널 안고선
Fly the universe to you
너에게 날아가

Hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

넌 우주이고 나의 그 모든 것
I’m the universe
the universe universe universe

[Romanization]

Universe oneul neo.ui keu neukkim
cheo.eum neukkyeo bon i neukkim
neol aneuryeogo hanbal dagagado
neoneun jeomjeom meoreojiji

heunhi bol su eopneun neo.ui moseubi
tteodanine naui juwil
neoreul beoseonaryeo hajido mothage
deo kkwak jabadugoseo Round we go
i heureum soge jamgine

Babe I’d fall to you
eonjerado eodirado
neol chajeul su isseo
I’d fall to you
naui nune boiji anhdeorado
neo.egero ppallyeodeureo

beullaek hol cheoreom ppajyeo Only You
bam haneul sarajineun yuseongiljirado
I fall in love
yeongwonhi neol an.goseon
Fly the universe to you
neo.ege naraga

hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

neon ujuigo naui keu modeun geot
I’m the universe
the universe universe universe

heunhi bol su eopneun ne uahame
meojeobeoryeo nae sumi
neol pume an.go ibeul matchun sun.gan
i sun.gando sumi meotji

Babe I’d fall to you
eonjerado eodirado
nege gal su isseo
I’d fall to you
naui sone jabhiji anhdeorado
neo.egero ppallyeodeureo

beullaek hol cheoreom ppajyeo Only You
bam haneul sarajineun yuseongiljirado
I fall in love
yeongwonhi neol an.goseon
Fly the universe to you
neo.ege naraga

Hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

neon ujuigo naui keu modeun geot
I’m the universe
the universe universe universe

beullaek hol cheoreom ppajyeo Only You
byeolcheoreom han sun.ganui sarangiljirado
I fall in love
yeongwonhi neol an.goseon
Fly the universe to you
neo.ege dallyeoga

beullaek hol cheoreom ppajyeo Only You
bam haneul sarajineun yuseongiljirado
I fall in love
yeongwonhi neol an.goseon
Fly the universe to you
neo.ege naraga

Hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

neon ujuigo naui keu modeun geot
I’m the universe
the universe universe universe

[Translations]

Universe, that feeling from you
A feeling I’ve never felt
I take one step to hug you
But you’re getting farther away

I can’t see someone like you often
But you’re floating around me
You hold onto me tight
So I can’t even escape
Round we go
Locked in this flow

Babe I’d fall to you
Whenever, wherever
I can find you
I’d fall to you
Even if I can’t see you
I’m being pulled to you

Falling like a black hole, only you
Even if you’re a shooting star that disappears in the night sky
I fall in love
Forever, I’ll hold you
Fly the universe to you
And I’ll fly to you

hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

You’re the universe, you’re my everything
I’m the universe
the universe universe universe

I can’t see elegance like yours often
My breath stops
The moment I hold you and kiss you
Even this moment stops its breath

Babe I’d fall to you
Whenever, wherever
I can go to you
I’d fall to you
Even if I can’t hold onto you
I’m being pulled to you

Falling like a black hole, only you
Even if you’re a shooting star that disappears in the night sky
I fall in love
Forever, I’ll hold you
Fly the universe to you
And I’ll fly to you

Hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

You’re the universe, you’re my everything
I’m the universe
the universe universe universe

Falling like a black hole, only you
Even if it’s a momentary love like the stars
I fall in love
Forever, I’ll hold you
Fly the universe to you
And I’ll run to you

Falling like a black hole, only you
Even if you’re a shooting star that disappears in the night sky
I fall in love
Forever, I’ll hold you
Fly the universe to you
And I’ll fly to you

Hey you’re the universe
the universe
You’re my the universe
Hey you
You’re the universe
universe universe

You’re the universe, you’re my everything
I’m the universe
the universe universe universe

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Hyemi of Fiestar (혜미) – Back In The Day (그때 그날 우리)

saimdang-lights-diary-ost-part-1

[Saimdang, Light’s Diary OST – Part 1] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunes |
작사: 하울, 박근철, 정수민 | 작곡: 박근철, 하울, 정수민 | 편곡: 정수민, 박근철
Lyricists: HowL, Park Geun Cheol, Jeong Soo Min | Composers: Park Geun Cheol, HowL, Jeong Soo Min | Arrangers: Jeong Soo Min, Park Geun Cheol

처음 본 그 순간
난 잊을 수가 없죠
아무 말 없이 웃기만 했던
그때 그날 우리

저 햇살이 또 내려주네요
들려주네요 그대 고운 눈길
내게 닿는 어디든 이렇게
다 빛이 되네요 그대 그대라면

알아요 알아요 이게 사랑이란 걸
그토록 나 기다려왔던 그댄거죠
한걸음 한걸음 조금씩 다가갈게요
더 이상 멀어지지 마요
내 곁에서

손에 닿을 듯한 가까운 그대인데
맘을 붙잡고 입을 막았던
그때 그날 우리

저 바람이 또 흩날리네요
차오르네요 그대 여린 미소
기다리면 시간이 흐르면
그대가 올까요 내게 꿈에라도

알아요 알아요 이게 사랑이란 걸
그토록 나 기다려왔던 그댄거죠
한걸음 한걸음 조금씩 다가갈게요
더 이상 멀어지지 마요
내 맘을 들어줘요

다시 그댈 보게 될까요
난 눈을 감아요
꿈에서라도 그대가 올까봐

사랑해 사랑해 맘으로만 불렀던
내 맘을 이젠 그대에게 말할래요
영원히 그대만 그대만 사랑할래요
이렇게 그대만 부르는 내 맘을
들어줘요

[Romanization]

cheo.eum bon keu sun.gan
nan ijeul suga eopjyo
amu mal eopsi utgiman haetdeon
keuttae keunal uri

jeo haessari tto naeryeojuneyo
deullyeojuneyo keudae goun nun.gil
naege datneun eodideun ireohke
da bichi doeneyo keudae keudaeramyeon

arayo arayo ige sarangiran geol
keutorok na kidaryeowatdeon keudaen.geojyo
han georeum han georeum jogeumssik dagagalkeyo
deo isang meoreojiji mayo
nae gyeoteseo

sone daheul deuthan gakkaun keudae.inde
mameul butjabgo ibeul magatdeon
keuttae keunal uri

jeo barami tto heutnallineyo
chaoreuneyo keudae yeorin miso
kidarimyeon sigani heureumyeon
keudaega olkkayo naege kkumerado

arayo arayo ige sarangiran geol
keutorok na kidaryeowatdeon keudaen.geojyo
han georeum han georeum jogeumssik dagagalkeyo
deo isang meoreojiji mayo
nae mameul deureojwoyo

dasi keudael boge doelkkayo
nan nuneul gamayo
kkumeseorado keudaega olkkabwa

saranghae saranghae mameuroman bulleotdeon
nae mameul ijen keudae.ege malhallaeyo
yeongwonhi keudaeman keudaeman saranghallaeyo
ireohke keudaeman bureuneun nae mameul
deureojwoyo

[Translations]

The moment I first saw you
I can’t forget
Without a word, we just smiled
Back then, on that day

The sunlight is falling
It makes me hear your pretty eyes
On whatever part of me it reaches
It becomes a light, if it’s you

I know, I know, this is love
I’ve waited for you for so long
Step by step, I’ll slowly go to you
Don’t get any farther
From my side

We were so close that we could touch
But we held onto our hearts and covered our lips
Back then, on that day

The wind is blowing again
It’s rising up, your soft smile
If I wait, if time passes
Will you come? Even if it’s in my dreams?

I know, I know, this is love
I’ve waited for you for so long
Step by step, I’ll slowly go to you
Don’t get any farther
Listen to my heart

Will I see you again?
I’m closing my eyes
In case you come to my dreams

I love you, I love you, I only called out in my heart
But now I will tell you how I feel
I want to love only you, forever
My heart is only calling out to you
Listen to it

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

오브로젝트, 스탠딩 에그 (OBROJECT x Standing Egg) – Those Were The Days

obroject-x-standing-egg-those-were-the-days

[Pre-Release Single]
| Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh |
작사: 밍키, 오태석, 윤닭 | 작곡: MGR, 밍키, 오태석, 윤닭 | 편곡: MGR, 밍키
Lyricists: Minky, Oh Tae Seok, Yoon Dalk | Composers: MGR, Minky, Oh Tae Seok, Yoon Dalk | Arrangers: MGR, Minky

찬바람이 불던 날
텅 빈방 안 속에서
내게 남아 있는 건
베개 속 니 온기

날씨도 우리 사일 아나 봐
식어버린 햇살은 따뜻하지 않아

함께 걷던 거리마저 변해가
난 추억 속에 멈춰있나 봐

시간을 되돌릴 순 없겠지만
방 안 모든 곳엔
아직도 니가 있어

이제는 함께 할 수 없는
우릴 알지만
그때의 니가 멈춰 있어

Good Bye
Good Bye

내가 없는 하루는 어땠니
너도 멍하니 있다 보니
시간이 흘러가고
다 지워가다가도
또 내가 찾아왔니?
어제와 같은 길을 걷는 게
난 아직도 힘이 들어
그때 우리가 머물던 그곳
아직도 네가 있을 것 같아서

친구들을 만나면
죄다 네 욕을 하고
알지도 못하면서 맞다며
일조를 하고
듣기 불편해진 난
자리에서 일어나
피곤해서 먼저
가본다며 빠져나와

터벅터벅 집으로 가는 길
우리가 처음 마주한 순간들이
내 발걸음마다 피어나 선명히
난 밟고 지나가야겠지
잊었단 듯이

시간을 되돌릴 순 없겠지만
방 안 모든 곳엔
아직도 니가 있어

이제는 함께 할 수 없는
우릴 알지만
그때의 니가 멈춰 있어

니가 사준 옷 함께 눕던 곳
니가 즐겨보던 TV 속 채널도

밥을 먹어도 앞에 니가 없어
아직 난 여기 있는데

시간을 되돌릴 순 없겠지만
방 안 모든 곳엔
아직도 니가 있어

이제는 함께 할 수 없는
우릴 알지만
그때의 니가 멈춰 있어

Good Bye
Good Bye

[Romanization]

chanbarami buldeon nal
teongbin bang an sogeseo
naege nama itneun geon
begae sok ni on.gi

nalssido uri sail ana bwa
sigeobeorin haessareun ttatteuthaji anha

hamkke geoddeon georimajeo byeonhaega
nan chu.eok soge meomchwo itnabwa

siganeul doedollil sun eopgetjiman
bang an modeun gosen
ajikdo niga isseo

ijeneun hamkke hal su eopneun
uril aljiman
keuttae.ui niga meomchwo isseo

Good Bye
Good Bye

naega eopneun haruneun eottaetni
neodo meonghani itda boni
sigani heulleogago
da jiwogadagado
tto naega chajawatni?
eojewa gateun gireul geodneun ge
nan ajikdo himi deureo
keuttae uriga meomuldeon keugot
ajikdo nega isseul geot gataseo

chin.gudeureul mannamyeon
joeda ne yogeul hago
aljido mothamyeonseo matdamyeo
iljoreul hago
deudgi bulpyeonhaejin nan
jarieseo ireona
pigonhaeseo meonjeo
gabondamyeo ppajyeonawa

teobak teobak jibeuro ganeun gil
uriga cheo.eum majuhan sun.gandeuri
nae balgeoreummada pi.eona seonmyeonghi
nan balbgo jinagayagetji
ijeotdan deusi

siganeul doedollil sun eopgetjiman
bang an modeun gosen
ajikdo niga isseo

ijeneun hamkke hal su eopneun
uril aljiman
keuttae.ui niga meomchwo isseo

niga sajun ot hamkke nubdeon got
niga jeulgyeobodeon TV sok chaeneoldo

babeul meogeodo ape niga eopseo
ajik nan yeogi itneunde

siganeul doedollil sun eopgetjiman
bang an modeun gosen
ajikdo niga isseo

ijeneun hamkke hal su eopneun
uril aljiman
keuttae.ui niga meomchwo isseo

Good Bye
Good Bye

[Translations]

That day when the wind was cold
In my empty room
The only thing remaining
Was your warmth on the pillow

Maybe the weather knows about us
The cooled sunlight is not warm anymore

Even the street we used to walk together on has changed
I guess I’m frozen in the memories

I can’t turn back time but
In every corner of my room
You are still there

I know we can’t be together anymore
But the you of the past has frozen

Good Bye
Good Bye

How was your day without me?
Did you also space out and realize time has passed?
Did you also try to erase me but did I find you again?
It’s still hard for me to walk on the same street as yesterday
Because it still seems like
You’ll be at the places we went to back then

When I meet my friends
All of us talk badly about you
They say I’m right and that you don’t even know
But then I get uncomfortable
So I leave
Saying that I’m tired

I’m slowly walking back home
But each footstep brings back
Each moment of when we first met
But I’m just passing by
As if I forgot

I can’t turn back time but
In every corner of my room
You are still there

I know we can’t be together anymore
But the you of the past has frozen

The clothes you bought me
The place we lay down together
The channels you enjoyed watching on TV

When I eat, you’re not there
But I’m still here

I can’t turn back time but
In every corner of my room
You are still there

I know we can’t be together anymore
But the you of the past has frozen

Good Bye
Good Bye

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: popgasa]
Please take out with full credit

Red Velvet (레드벨벳) – 마지막 사랑 (Last Love)

red-velvet-4th-mini-album-rookie

Red Velvet 4th Mini Album ‘Rookie’
[Track 6] Naver | MelOn | Genie | Bugs | Olleh | iTunesmp3 |
작사: 이현규 | 작곡: 박근태 | 편곡: 돈스파이크
Lyricist: Lee Hyeon Gyu | Composer: Park Geun Tae | Arranger: Don Spike

왜 내게서 멀어졌나요
난 정말 원치 않았던
이별이었어요
긴 하루를 보낼 때마다
나도 모르게 눈물이
흐르곤 했었죠

그대는 내가 그립지 않나요
벌써 모든 것을 잊으셨나요
우리 헤어져야 하는 이유를
아직도 인정할 수가 없어요

쉽게 끝낼 수가 없어요 나는
처음부터 다시 시작하고 싶어요
어딜 가도 그대 생각 때문에 난
너무나 힘이 들어요
그대 역시 마찬가지잖아요
나는 달라지고 있어요 그대 다시
내게 돌아오기만을 손꼽아 기다려요
나는 그대에게
마지막 사랑이기를 원해요

좋은 추억만 기억해주세요
정녕 이대로 날 버릴 건가요
다시 한번 사랑할 수 있도록
웃으며 반겨줄 수는 없나요

쉽게 끝낼 수가 없어요 나는
처음부터 다시 시작하고 싶어요
어딜 가도 그대 생각 때문에 난
너무나 힘이 들어요
그대 역시 마찬가지잖아요
나는 달라지고 있어요 그대 다시
내게 돌아오기만을
손꼽아 기다려요
나는 그대에게
마지막 사랑이기를 원해요

나는 아무 욕심 없어요
오직 사랑하는
그대 품에 안겨 살 수
있다면 그뿐이에요
세상이 허락하는
날까지 기다릴 거예요
내게 돌아올 그대를 믿어요

[Romanization]

wae naegeseo meoreojyeotnayo
nan jeongmal wonchi anhatdeon
ibyeori.eosseoyo
gin harureul bonael ttaemada
nado moreuge nunmuri
heureugon haesseotjyo

keudaeneun naega geuribji anhnayo
beolsseo modeun geoseul ijeusyeotnayo
uri he.eojyeoya haneun iyureul
ajikdo injeonghal suga eopseoyo

swibke kkeutnael suga eopseoyo naneun
cheo.eumbuteo dasi sijakhago sipeoyo
eodil gado keudae saenggak ttaemune nan
neomuna himi deureoyo
keudae yeoksi machan.gajijanhayo
naneun dallajigo isseoyo keudae dasi
naege doraogimaneul sonkkoba kidaryeoyo
naneun keudae.ege
majimak sarangigireul wonhaeyo

joheun chu.eokman ki.eokhaejuseyo
jeongnyeong idaero nal beoril geon.gayo
dasi hanbeon saranghal su itdorok
useumyeo ban.gyeojul suneun eopnayo

swibke kkeutnael suga eopseoyo naneun
cheo.eumbuteo dasi sijakhago sipeoyo
eodil gado keudae saenggak ttaemune nan
neomuna himi deureoyo
keudae yeoksi machan.gajijanhayo
naneun dallajigo isseoyo keudae dasi
naege doraogimaneul sonkkoba kidaryeoyo
naneun keudae.ege
majimak sarangigireul wonhaeyo

naneun amu yoksim eopseoyo
ojik saranghaneun
keudae pume an.gyeo sal su
itdamyeon keu ppunieyo
sesangi heorakhaneun
nalkkaji kidaril geoyeyo
naege doraol keudaereul mideoyo

[Translations]

Why did you grow distant from me
It was a breakup
That I didn’t want at all
Every time I spend a long day
Tears would flow
Without me realizing

Don’t you miss me
Did you already forget everything
I still can’t accept
Why we have to break up

I can’t end it easily, I
Want to start from the beginning again
Wherever I go, because of your thoughts
It’s so hard for me
It’s the same for you too
I am changing, I wait
Only for the day for you to come back to me
I want to be
Your last love

Please only remember the good memories
Are you really going to cast me aside like this
Can’t you smile and greet me
So that we can love once more

I can’t end it easily, I
Want to start from the beginning again
Wherever I go, because of your thoughts
It’s so hard for me
It’s the same for you too
I am changing, I wait
Only for the day for you
To come back to me
I want to be
Your last love

I’m not selfish
Only if I can live
Held in your arms
That is all I want
I will wait
Until the universe allows it
I believe in you that you’ll come back to me

[Romanized by: sleeplessaliana]
[Korean lyric by: naver music]
[Translated by: kpopviral]
Please take out with full credit